בובה Koruvich (תווים) - איור, אגדה, בוגטיר, אלכסנדר פושקין, תיאור

Anonim

היסטוריית תו

BOVA KORUVYUZ הוא תמונה עממית עממית של גיבור, שנמצא בנרטיבים נפלאים, בנים, אפיונימיסטים של צפון לרוסיה, בעבודות הונאה של המאה ה -16. הגיבור מאז ילדות צריך להתמודד עם ניסויים כבדים - שנאה של אמא, הליכונים לאנשים אחרים, מתחייבים מעשים. אבל לב טוב, אומץ ואמונה לאפשר לצעיר למצוא אהבה.

היסטוריה של מראה אופי

במשך זמן רב, יש סכסוכים בין מבקרים ספרותיים על אם ההיסטוריה של הגיבור היא ייחודית או היא ההלוואה של הספרות המערבית מימי הביניים. עובדות שונות ניתנות לטובת נקודת המבט הראשונה. לדוגמה, הוא ציין כי בגירסאות הסלאביות של העבודה, מלבד הדמויות הראשיות, יש תווים אלה שאינם מוזכרים עמיתים זרים. על פי נקודת המבט השנייה, אגדה של בוביאס היא גרסה מתורגמת של הרומן האביר של ימי הביניים על אבירי בובו ד'אנון.

ואכן, הרומן הצרפתי מכיל קווי דמיון רבים עם כתבים המתפשטים דרך שטחים סלאביים. בפרט, החוקרים מציינים כי גיבורי אגדות הם לא אופייניים עבור כותרות הסלאבים. יש גם נקודת מבט שלישית, מדברת על העיבוד האמנותי של המקור המערבי. אז, ברומן הצרפתי, הנושא של השירות של Vassal (Knight) הוא הנושא של השירות של vassal (אביר). בקיפוד הרוסי, במקום דמותו של סיסר, מופיעה דמותו של המולדת.

דמותו של הדמות הראשית משלבת באופן אורגני את התכונות המערביות והרוסיות. כאשר הדמות מופיעה על ידי ילד, תיאור הופעתו דומה למלאכי - לכל אחד יש את היופי של קורפו. כאשר הגיבור גדל, תשומת לב רבה יותר משולמת לאופייני החיצוני, אך הפנימי - האומץ של הלוחם, האומץ, מודגש.

ביוגרפיה ותמונת הבוב של המלך

הסיפור על הביוגרפיה של Bovy מתחיל הרבה לפני לידתו של הגיבור. דלקת דלקת אנטננטיטיבנה השיקה גוידון אצילי. אביו של הנערה, מפחד מהחיילים הגדולים של השכן, הסכים מיד להתחתן. ולפחות, בזמן הקרוב נתן מיליטריס בעלה של בנה, היא לא הפסיקה לחשוב על אהובתה, למלך דודון. יום אחד, כשהילד גדל, החליטה האישה להיפטר מבן הזוג. מבעד למרוץ, הגיבורה שלחה מכתב לאהובה, שבה הוא ביקש להרוג את הגואידון שנא. הוא מילא את הבקשה, ועל הילד היה תלוי איום.

הילד מחליט להציל את הדוד, סיבלד, אבל כוחותיו של דודון מצליחים לעקוף את הנמלט הקטן, והילד מוחזר לארמון. אמא מנסה להרעיל את הבן, אבל המשרת מגיע לעזרתו של הילד - עוזב את הדלת של הצינוק פתוח, הנערה מאפשרת לגיבור לרוץ. קורולוביץ 'פוגעת באונייה, שבמהרה מגיע בממלכת הצבא. רובל כאן Zenziev Adarovich, אשר יגדל את היופי של Dadzhevna.

המלך מרקוברון ולוקופר, בנו של המלך סלטן, ארוגים לבתו של זנזייב. השטן, כבר מאוהב בוב, עוזר להתמודד עם יריבים. אבל על בדיקות אופי זה לא נגמר. בגלל העזים של משרת מקנא, זנזוווי, הצעיר נופל על אדמה זרה, בממלכת רשלנסקי, שם המלך סלטן הכללים. השליט רוצה להרוג את הלוחם הרוסי, אבל בתו של מינסקיקריה משכנעת את אביו לעזוב זר בחיים. הנערה רוצה להקדיש גבר צעיר באמונה הלטינית, ואז להיות אשתו.

עם זאת, בובה לא רוצה לבגוד באמונתו - אפילו מוות לא מפחד הגיבור. אופי הסיפור מצליח להימלט מהצינוק ולחזור לאדמות הצבא. הנה כבר מוכן לחתונה של marcobrun ואת דודג. בובה מופיעה לפני האהוב בצורה של זקן, אבל היופי מכיר במהירות את המלך. מזל בתולה שואלת את הצעיר לרוץ איתה, ועד מהרה מרקוברון שולח את הנמלטים למרדף של פולקנה הלוחמת החזקה והמהירה, חצי פריסות.

אבל הפולקן לא הרג את הגיבור, והלך איתו ואבא לכנסייה. כאן, אשתו של בובי ילדה שני בנים עם שמות של סיבלד וליארדה. כאשר קרוז'יך נאלץ לעזוב את הבית, הוא הורה לקולקן להשגיח על המשפחה. אבל פולקנה אכלה בקרוב את האריות, וההתמודדות, יחד עם הילדים, הלכה לממלכתו של רצלנסקי של סלטני והתיישבה את התפרים בחצר. וינצ'אז, חזר ולא עושה את אשתו, החליט לה וילדים אכלו גם אריות.

בובה גם החליטה ללכת לממלכת Rhren, שם אהבתו ניסתה להשיג שוב את Minchikriya. אבל עד מהרה שמע הבוגטיר את הילדים שרים אותו בחלקות המלכותיות. אז הוא פגש את הגיבור עם משפחתו. כשהגיעו בקצוות הילידים, החליטה בובה לנקום בנתודה למותו של אביו. לאחר שחתכו את הראש, הביא אותה הצעיר לאמו, דלקת הדלקות. מיליטריס עצמו, הדמות קבורה בחיים. אחרי הגב, הוא התחתן עם בנו של דודו סיבאלדה על הבת היפה של סלטן, והוא עצמו בילה את שנות החיים הנותרים בשמחה עם אשתו ובניו האהובים.

בובה קורוביץ 'בספרים

הסיפור הצרפתי על Beauvaud d'Yanton מתוארך למאה ה- XIII. המדגם העתיק ביותר של האגדה הרוסית על בוביס הופיע במאה ה -19. סיפורו של קורולב נולד היה פופולרי ב Doparerovsky Times - ההיסטוריה של Bovy הופיע בצורה של פרסום חזה עם איורים בהירים. בגירסה הרוסית, העבודות השתמרו על תכונות אופייניות המבדילות אותו מבנים שנמצאים בשטחים של מדינות אחרות.

אז, המדגם בלארוסית בכושר וסגנון דומה לרומן האירופי המסורתי באירופה. הגרסה הרוסית משתמשת באלמנטים אפית של העלילה. מאוחר יותר בספרות הרוסית, סיפורו של הבוגטיר עובד על ידי אלכסנדר Radishchev. כמו כן, סיפור הרצון של האם להיפטר מהבן, ואלניה של הגיבור על אדמה זרה היה הבסיס של "סיפורי הצאר סלטן" אלכסנדר פושקין. בשנת 2013 חלה העברה של האגדה של בובה קורולב, שנוצרו על ידי הסופר אנדריי אוצ'וב. המחבר שמר על הסגנון של סיפור בוגטיר על ידי העברת התוכן בצורתו הפואטית.

בִּיבּלִיוֹגְרָפִיָה

  • 1891 - "נחמד, חזק ואמיץ Bova Korvijan מדהים פולקנה Bogatyr"
  • 1894 - "האגדה של הגופים המפוארים והחזקים של הבוב-קוריאה"
  • 1894 - "האגדה השקה של האגדה המפוארת, החזקה וההיסטורית של קובינג-קורולב ואשתו הנפלאה של הממלכה שלו של סטרי"
  • 1898 - "בובה בובה ואשתו של רוסטיסלבנה המלכותית"
  • 2013 - "בובה-קורולוביץ '

קרא עוד