Karabas Barabas - היסטוריה אופי, שחקן מהסרט וחבריו

Anonim

היסטוריית תו

כאשר ילדים קטנים לא מקשיבים, לא רוצים לאכול דייסה או ללכת לישון, הורים זוכרים על האנטגוניסטים העיקריים של אגדות רוסיות, למשל:"למעלה אפור יבוא ונושך את הקנה".

בין האנטייווב, ניתן להבחין בבאבו יאגו, אשר טס על אבזם מטאטא של הרחם של הברמילי הנורא, הנורא, וכמובן, קראאבס-ברבאס מאוגי אגודת אלכסיי טולסטוי. המטרה העיקרית של בעל זה של תיאטרון הבובות היה לקבל מפתח זהב, אשר מוביל "לעושר יומרני" עבור אבא צבוע על ידי האח.

הִיסטוֹרִיָה

בשנת 1923, אלכסיי ניקוליאביץ 'טולסטוי, בהגירה, העוסקת בעריכת התרגום של סיפורו של קרלו Callodi "הרפתקאות פינוקיו. היסטוריה של בובה מעץ ". בתחילה, הסופר רצה רק לתרגם את הסיפור האיטלקי לרוסית, ולאחר מכן מצא את זה משעמם.

אלכסיי טולסטוי

בנוסף, עבודתם של קולודי מכילה מכירות מאלימות בפני עצמה, בעוד שאלקסי ניקוליאביובץ 'רצה לשים את הדמויות באופטימיות ולהרפתקה.

"מברכתו של שמואל יעקובץ 'מרשק אני כותב על אותו נושא בדרכי שלי," אמר טולסטוי.

ראוי לציין שגם לפני העיבוד הספרותי של הסופר, שוחרר "הרפתקאותיו של פינוצ'יו" נינה פטרובה. אבל, שוב, רוסית "Pinocchio" הוחלף מן המקור: משלי מסורתית ואמינגות השתתפו.

בסתיו 1933 חתמה טולסטוי על הסכם עם הוצאת בית "דטגיז" כדי לעשות שוב את סיפורו של קולודס בשיתוף עם פטרובה, אך חזר לעבודה על אגדה רק בשנת 1935: גאון הספרות היה זמן להתאושש לאחר אוטם שריר הלב. הספר הושלם באוגוסט 1935.

קראאבס ברבאס ומנג'פו ענק

יצירת המחבר הרוסי שונה באופן קיצוני מעבודת האיטלקית. לקולודי אין זריקה של מטבעות בתחום פלאי ונבל של קראבאס-ברבאס, אשר מאפיל על קיומו של גיבורים נהדרים. כמובן, מנג'פו ענק מזוקן מופיע בספר על פינוצ'יו, אבל תפקידו אינו משמעותי כל כך. בנוסף, זה אופי חיובי שרוצה לעזור pinocchio עם כל כוחם.

תמונה

לדברי שמועות, קראבאס-ברבאס בחיים נקראו VSE. Meyerhold. ואכן, אלכסיי ניקולאביץ ניצלה את חלקת המקור, אך עברה את הדמויות בדרכו שלו, ותן את עבודתם של צבעים בהירים באמצעות אב טיפוס אמיתי.

Vsevoled Meyerhold ו Karabas Barabas

קוראים מבוגרים יראו הודעה מוסתרת ו subtext ב clavicle הזהב. בהנחה של חוקרים, התבטא טולסטוי בדפי "אגדי הילדים" מחלוקת התיאטרון של שנות ה -20-1930.

העובדה היא כי VsevoLod Meyerhold האמין כי כל שחקן צריך להיות בובה כפוף של הבמאי של הידיים. עם זאת, עמיתיו בסדנה - קונסטנטין סטניסלבסקי ולדימיר נמלוביץ-דנצ'נקו - האמין שהמדריך צריך להיות חופש יצירתי ואלתור על הסצינה.

Meyerhold לא הסכים עם טיעוניהם ונשמר בנפרד מהצוות. טולסטוי היכו את העימות הזה ויצר את קראאבסה-ברבאס - אמיילווץ של ולסבולוד. זה ידוע כי הבמאי אהב ללבוש צעיף ארוך, סוף זה היה מוסתר בכיסו, בעוד "הרופא של מדעי הבובה" עשה אותו הדבר עם זקנו.

קונסטנטין סטניסלבסקי ואבא קרלו

על פי צלבים ספרותיים, ביצע סטניסלבסקי בדימוי האפיפיור: האומן עצמו יצר ילד עץ, אך לא שמר על פינוקיו באפוטרופסות שלו, אבל נתן לו את הזכות לבחור נתיב נוסף.

האגיגות העיקרית של האגדות "מפתח הזהב" מייצרת רחוק מן ההופעות הנעימות ביותר. "חתום קרבאס-ברבאס, החבר הקרוב ביותר של מלך טארבאר" מופיע מול הקוראים בתפקיד הבעלים לשווא של תיאטרון בובות שאוהב כסף וכבד את הכפוף שלו.

קראבאס ברבאס עם בוכה

סראונד, איש עסקים חמדנים, קנאים ורשים לא הראו שום תכונות חיוביות בכל ההיסטוריה של ההרפתקה של פינוקיו. אבל אולי המופע "עבדים" בובות הביא שמחה לקהל, שהוא היחיד בתוספת בבנק חזירון של אנטי צ'ארו חמדן.

איש מופרע עם עיניים רעות וזקן ארוך, מאוים על ידי הבובה על ידי אדון חלש, נזכר בהופעתו, אשר, על ידי שמועות, טולסטוי לווה מן המלך האיטלקי המאוחר. שמו של הגיבור השלילי של אגדה עלה גם באלכסיי ניקוליאביובץ 'לא בראש.

Vararav המקראי

הכינוי של Barabas משמש בפעם הראשונה צריכת המחזאי כריסטופר Marlo בחלקת מלטזית. בעבודה זו נראים הפנים של אזרחותו היהודית של ברבאס לקוראים נבל אמיתי. לדעה נוספת, אלכסיי ניקוליאביץ 'לא חשבה על כתב היד של עמיתו על הסדנה, ושמו של האנטגוניסט חוזר לקוורבל המקראי - פושע שוחרר על ידי פונטיה על ידי פילאטוס.

חברים ואויבים

באגדות, אלכסיי ניקוליאביץ 'יש עוזר קרבסה-ברבאס - סוחר עם עלוקות של היצור. זה היה Duramar שאמר לגורפאטאטור כי הצב החכם הסתתר בתחתית הבריכה של מפתח הזהב.

קראבאס ברבאס ודראמר

גם בחברת הגנגסטר Karabasa-Barabas, ליסה טריקי אליסה ואת חתול החתול הבלתי מזוהה חתול. הדמות הזנב מוכנה לכל בדיקות לשם רווח ואפילו ללא ענף מצפון הוא די עיוור כדי לקבל מטבעות זהב ברית. אליס חכמה את השותף שלו, אבל עדיין הנבלים האלה נופלים כל הזמן למצבי האירוע.

ליסה אליס וחתול בזיליו

לאחר שפגש פינוצ'יו, פוקס והחתול כדי לקבל כסף לספר לילד עץ על ארץ הטיפשים, שבה יש שדה קסום של נסים. לדברי הפושעים, אם ביישוב לקבור מטבעות זהב, לבטא קסם קסם ומפזרים מלח כדור הארץ, עץ הכסף יגדל למחרת בבוקר.

בסופו של דבר, הרמאים השתנו לשקיות עם חריצי עיניים ותלו את הדמות הראשית על ראשה על סניף אלון. חתול ושועל ניסו לאסוף כסף מ Puto, הניח על המעקה אבא קרלו.

פיירו, מאלווינה וינוצ'יו

רשימת אויבי קרבאס-ברבאס היא המרשימה ביותר: ניתן לייחס את כל הדמויות החיוביות לדמויותיו הלא ידידותיות, ובמיוחד מאלווינה ופירו, שחלמו על הבריחה מהתיאטרון, והרמנטאנט קרלו, שטיפסה לכל העובדים של סצנת הקרבס לעצמם. בסוף הספר נשאר הנבל השמנמן עם כל דבר, ובמשולו של מילה זו ישבה בשלולית.

ציטוטים

"עבור השם ... שם המלך טארבאר - לעצור את הגנב ואת פיירוט וילר! הוא גנב את הסוד הנורא שלי! "" זה רק איזה חג! "" יש משהו לבן שחור. יש משהו שחור לבן ".

עובדות מעניינות

  • בגדות הפיות, השועל מופיע במקום השועל, ואת השם בזילוג עבור החתול הוא נפוץ כמו שיש לנו Vaska.
  • מבקרים ספרותיים מסכימים כי למעשה פיירו הוא פרודיה של אלכסנדר בלוק, ומקסים ג'וקק הופיע בתפקיד של בורטינו.
  • אב הטיפוס לא היה רק ​​בקרב קרבאס-ברבאס, אלא גם בחברו. על פי גרסה אחת, סוג של רופא ממוסקבה ז'אק בולמרד, הריפוי חולים עם הוקס הופך להיות אב טיפוס של Durramar. מאווררים אחרים של היצירתיות של אליקסי ניקוליאביץ 'מאמינים כי עוזר איירולד בוצע כ"דרמרה "- וולדמאר ליטיציניוס (ולדימיר סולוביאוב). הוא האמין כי שם החבר של קראבות ברבאס התרחש משתי מילים: "וולדמאר" ו"דרפנט ".
ולדימיר atush בתפקיד של קראבסה Barabas
  • Faina Ranevskaya הציע את תפקידם של צבים של טורטילה בסרט "הרפתקאותיו של פינו" (1975). לאחר שנודע כי הדירקטורים והשחקנים יעבדו בבלארוס, אמר פאינדה כי הוא הסכים רק בתנאי שהירי יתקיים בכניסה לה בבית.
  • שחקנית טטיאנה פרוטסנקו, שביצעה את תפקידו של סינבזה מאלווינה, נמצאה על ידי עוזרו של הבמאי במקרה: הבחורה פשוט הלכה בכניסה.
  • מבצעים של תפקידי סווטשירטים של בזיליו קוטה (רולאן בולס) ושועל אליס (אלנה סנבה) בזמן הצילומים היו נשואים.
  • שם הדמות הראשית "בורטינו" מתורגם מאיטלקית כ"בובה מעץ ", והכינוי" פינוקיו "פירושו" אגוז סידר ".

קרא עוד