המלט (אופי) - תמונה, ביוגרפיה, דמויות ראשיות, עובדות מעניינות, מונולוג, שחקנים

Anonim

היסטוריית תו

המלט הוא אופי הקלאסי הבריטי של ויליאם שייקספיר של הקלאסי הבריטי. כיום, גיבור ההצגה נחשב לאחד הדמויות הפופולריות והמסתוריות ביותר של הספרות העולמית. כתרים ספרותיים מודרניים תוהים אם הנסיך של הנסיך הדני היה מכוסה בטירוף או היה למעשה רגישים לחגיגות מטורפות, הוא התעניין בביוגרפיה שלו, תיאור המראה. גיבור שייקספיררים מעלה את השאלות הנצחיות בדיאלוגים ובמונולוגים, חושבים על היעד, מתבטא באהבה המזרחית.

היסטוריה של יצירת אופי

בבעלתו של ויליאם שייקספיר, עובד להופעות בתיאטראות שנוצרו על בסיס מחזות קיימים. "המלט" לא היה יוצא מן הכלל - במאה ה -7, רשמה הדנית כרוניצ'סון דקדוק את האגדה על הנסיך המלט (במקור, השם נשמע כמו אמדל), שהוא חלק מהשירות הסקנדינבי.

לדבריה, העכשווי והציוד של המחזאי האנגלי (מציע שזה היה ילד תומס) מקופל את המחזה, שהיה בקול רם, אך לא השתמר עד היום. באותם ימים, בדיחה הלכה על "ערימת הגלילים פיזור מונולוגים טרגיים".

בתקופה 1600-1601, שייקספיר פשוט להדביק את העבודה הספרותית. מהמקור העיקרי סקנדינבי, עבודתו של המשורר הגדול נבדלה על ידי חידוד של בד אמנות ומשמעות: המחבר דחה את ההתמקדות במאבק החיצוני על הסבל הרוחני של הדמות הראשית.

במהלך חייו של חתיכת שייקספיר בז'אנר הטרגדיה, עברו שלושה פרסומים. עם זאת, החוקרים מאמינים כי כולם נוצרים ללא אישור של המחבר נחשבים "פיראטים", כי רק כמה מונולוגים נרשמו במלואם בכל אחד, בעוד הנאומים של תווים אחרים מיוצגים בצורה גרועה, או שאין ב את כל. העובדה היא כי שותפים שילמו את השחקנים עבור הטקסטים של מחזות, אבל היזמי יכול ממש לשכפל רק את המילים שלהם בייצור.

ביקורות ספרותיות מאוחר הצליחו לצייר את הטקסט המלא של הטרגדיה. ביקוע מודרני של המחזה על מעשים ופעולות אינו שייך למחבר. "המלט" תורגם מספר פעמים ברוסיה. עבודותיו של מיכאיל לזורינסקי ובוריס פסטרנק נחשבות לגרסאות תרגום פופולריים של הטרגדיה המפורסמת של שייקספיר. האחרון ענתה את העבודה בשפה אמנותית בהירה יותר.

תמונה וביוגרפיה של המלט

בלב העלילה של המחזה טמון הצמא על הצתה של נסיך המלך הדני של דנמרק, קלאודיה, לרצח אביו. המלט מגיע מאוניברסיטת ויטנברג להלוויה של אבא. במקביל, החברים הנסיך לשאת שומר בלילה נפגשים עם רוח רפאים, קוראים לעצמו שליט מת. הצעירים מודיעים על המלט הזה, ועד מהרה רואה גיבור את רוח הרפאים.

צעיר מצליח לדבר עם צל הלילה, שיודע את הדברים הבאים: המלך הרעיל קלאודיוס כשהשליט נח בשלווה בגינה. רוח רפאים מתפללת את הבן לנקום בו. המלט מחליט להעמיד פנים שהוא משוגע להביא דוד על מים נקיים. במקביל, הדמות ממשיכה להתאבל על אובדן האב - סבלו מחמירה את בגידת האם, גרטרודה - מיד לאחר מותה של בעלה, האישה נישאה לאחיו קלאודיה.

הראשון לחשוד על הטירוף של המלט החל אופליה, בתו של פולוניה, המשרתת מלך חדש. עד מהרה החדשות שהנסיך השתגע, וקלאודיה. אבל המלוכה לא כל כך קל לבלות, הוא שולח את החברים של הצעיר - Rosencrana ו Greatherntern - כדי לברר אם האחיין הוא באמת מטורף. מטרת החברים המלוחים של המלט מגלה מיד, אז ממשיכה לשחק מטורף.

ההגעה לעיר האמנים מעניקה לגיבור "אימות" החדש של אשמת קלאודיה. המלט שואל את הלהקה להכניס את שירים "מלכודת" של המאמר שלו על הריגתו של אחיו המלך. בעלה של הרידרה נוכח בייצוג אינו עומד בהדרכה ישירה באשמה ולהשאיר את התיאטרון, ובכך לתת פשע. הנסיך המלט מזמין את המלכה, זועם על ידי התנהגות הבן. במהלך השיחה, הוא בטעות לוקח פולוניום מוסתר עבור המלך חודר את חרבו.

מזועזע מרצח אביו, מגיעה לארט מפריז. בבית, צעירים מצפים הפתעה נוספת - אתה משוגע על אחותו אופליה. קלאודיוס מחליטה להרוס את המלט עם ידיו של צאצ'ר כועס, שהומצאה על ידי רעיון מסובך: צאצאיו של פולוניה ייפגש עם נסיך בדו קרב, שבו הוא יכה אותו בחרב מורעל.

לפני הקרב, השליט לנאמנות מכניס כוס עם יין ורעל לשולחן כדי לתת לשתות אל המלט. במצגת זו נועדו למות הכל: להולט פצע את האויב, כאשר שינוי רפיון, הנסיך הדני הגן על מותו של המלך והמלך על החרב הרעילה והמלכה, שתו בטעות יין מורעל.

בעת ניתוח העבודה של פשעים ספרותיים לתת מאפיין ספציפי מאוד של הגיבור. הדמות העיקרית של הטרגדיה הופכת למזרנתרופום, כי כדי להישאר פילנתרופ, תוך שמירה על הכבוד, בחברה כזו זה בלתי אפשרי. לדברי חבריות, סוג האישיות של המלט הוא מוחצן מוסרי-אינטואיטיבי: רומנטי בלתי-מוסרי נוטה לטענות אינסופיות, ספקות ותנודות, התמקדו בבעיות הגלובלית של האנושות. האם נשאל אם אנשים ראויים לאושר, מהי משמעות החיים, האם ניתן לחסל את הרוע.

הומניסט, איש של זמן חדש, הוא מעונה על ידי הצורך לנקום. אבל ההחלטות ניתנות המלט בקושי, כי הוא לא בטוח שהעולם ישתנה לטובה עם עזיבת קלאודיה. כן, ואת רצח comespaces אותו עם אלה שנמצאים על "הצד האפל". הגיבור מחכה לאכזבה מתמשכת, אפילו באהבה. הוא בא למסקנה שאדם הוא יצור חלש לפני הרוע. זה לא יכול לקבל עוול, אבל גם מציאת כוחות עבור צעדים מכריעים הוא גם לא קל.

המהות הפילוסופית של Gamletta היא טרגדיה של סכסוך אדם גבוה עם חברה שבה שווא, בגידה וצביעות לשגשג. טיעוני הנסיך מדברים על המאבק הפנימי, הגיבור נשבר בין תחושה של חוב לבין השקפת עולמו. ואת המונולוג המפורסם "להיות או לא להיות" לא פשוט משקף את הנושא של כל הזמנים: מה קל יותר לקבל לצערי ולהמשיך לחיות או לעצור את שקט הנפש. סוגיית הבחירה נגזרת: להילחם נגד עוול או לא פעיל.

המלט בסרטים וביצורים

מספר תחנות התיאטרון והסרט של העבודה האלמותית אינה אחראית. הדימוי הראשון של שייקספיר המלט היה מגלם ריצ'רד ברדז בתיאטרון גלובוס בלונדון בתחילת המאה ה -16. בקולנוע הופיע המלט בשנת 1907 - הצרפתי ז'ורז 'הוציא סרט קצר מטומטם לקהל.

בשנת 1964, גריגורי Kozintseev הוציא דרמה דו-סטרלין, בחירה לתפקיד המפתח של Innokentia Smoktunovsky. בן 10 לפני הסיכוך של Kozintsev לשים את המחזה בתיאטרון של הדרמה אותם. פושקין, והיא עברה עם הצלחה מחרישת אוזניים. המסך חיכה לאותה פופולריות. היכרות עם הרעיון של הסרט, הבמאי החליט מיד על המלט. עם זאת, השחקנים על תפקידם של שחקנים אחרים לא הפסינו את הכשרון של Smoktunovsky. אופליה שיחק שברירי אנסטסיה Vertinskaya, קלאודיה - מיכאיל נזבנוב, גרטרודה - אלזה רדזין.

ב -1990 הציג פרנקו דזפירלי את גרסתו של גיימל, שם שיחק הנסיך מל גיבסון. בבימויו של קנת ברהן הציג לקהל ב -1996 את המחזה של המחזה, מדבר וכבוץ לתפקיד המלט. בסרט הבריטי 2009, ראה הציבור בדימוי של נסיך האמן הדני דוד טננט.

ביצועים 2013 "המלט קולאז 'של הבמאי הקנדי רוברט Lepage תכבש את הציבור עם לא סטנדרטי, להיות מסמר של עונת התיאטרון של האומות. היתרונות של העבודה הוא שכל התמונות מגולם אוגני מירונוב, וטכנולוגיות גבוהות של 3D הוחלו בגיבוש מאוד. השחקן מתגלגל את העולם, ומשנה מיד את התמונות של הדמויות הראשיות. מחברי ההתקנה הצליחו לשלב בהרמוניה את הטריקים וההנפישות של הקרקס, מחוזקים על ידי משחק משחק מבריק. הביוגרפיה של Gamletta עברה שינויים משמעותיים.

תענוג של תאטרון באנגלית בשנת 2015 גרם לביצוע עם בנדיקטוס cumberbatch. באביב 2016, בתיאטרון הדרמה הקטן של סנט פטרסבורג, הציג האריה דודין "כפר" חדש, שם תגדל דמותו של הנסיך על הבמה דניל קוזלובסקי. הבמאי חזרתי את מחשבות המלט מהצמא לשיקום צדק לנקום בביטוי הטהור שלו. הצעיר נראה רוצח אובססיבי. אופליה משחקת את אליזבת בוראסקאיה. בשנת 2018 פורסמה Telepostanovka של המחזות Shakespiest, שם בתפקיד המלט - אנדרו סקוט.

עובדות מעניינות

  • תפקידו של המלט הוא הארוך ביותר במחזות של שייקספיר. נפח הטקסט שנשמע מפיו הוא 1506 שורות. כן, ובכלל, הטרגדיה גדולה יותר מהעבודות האחרות של המחבר - מתוח במשך 4 אלף שורות.
  • עבור בני זמנו של המחבר, הטרגדיה היתה סיפור על נקמת דם. ורק בסוף המאה ה -19, יוהן גתה הפך את תפיסת העבודה - ראה בדמות הראשית שאינה נוקמת, אלא נציג החשיבה של תקופת הרנסנס.
  • בשנת 2012, הדמות לקחה את המקום השני בספר הרשומות של גינס בתדירות הופעתם של גיבורי הספר בין אנשים בסרטים ובטלוויזיה (במנהיגים התברר להיות שרלוק הולמס).

ציטוטים

יש הרבה בטבע, חבר הורציו, שלא חלם על האנשים החכמים שלנו. ובכן, נשים, יש לך שם - בוגדנות! ג'ורי ירודה! לא לשתות יין, גרטרודה!

בִּיבּלִיוֹגְרָפִיָה

  • 1600-1601 - "המלט"

פילימוגרפיה

  • 1964 - "המלט" (USSR)
  • 1990 - "המלט" (בריטניה, צרפת)
  • 1996 - המלט (בריטניה, ארצות הברית)
  • 2009 - המלט (בריטניה)

קרא עוד