Ravshan e Jamshut (personaxes) - Foto, "A nosa Rusia", Actores, Mikhail Galustyan, Valery Magdyash

Anonim

Historia do carácter

Ravshan e Jamshut son personaxes de comedia dos programas de televisión rusa "A nosa Rusia". Heroes absorbiu numerosos estereotipos sobre traballadores migrantes, subliñando sutilmente a barreira lingüística ea falta de coñecemento profesional na construción. E as situacións nas que caen están tan próximas ao real que os seus nomes foron nomeados e utilizados en relación cos traballadores sen escrúpulos.

A historia da creación de personaxes

A audiencia por primeira vez viu unha parodia de "visitantes dos visitantes" en 2006 no programa de televisión humorístico "A nosa Rusia". Houbo moitos rumores sobre este proxecto con respecto á idea non orixinal. Así, existiu que o Telecast foi feito pola Comedia Club Production, de feito, "escrita" da serie "Little Britain", emitindo na BBC.

Pero Semyon Slepakov, un dos productores dun proxecto exitoso, en todos os sentidos nega a posibilidade de plaxio. O comediante afirma que "o noso Rasha" é inherente ao concepto orixinal. Os personaxes reflicten as características da realidade rusa. E é por iso que as imaxes mostradas están tan próximas á audiencia.

O papel de Jamshut Farukhovich xogou a Valery Magdyash e os seus colegas - Mikhail Galustyan. Lanzando barbas, aparencia descuidada, erros de reparación absurdos: toda esta sátira experimentada e talentamente representada por actores.

Biografía e imaxe de Ravzhan e Jamshut

Sergey Svetlakov xogou o papel do xefe. A miúdo leva grandes perdas debido á calidade do traballo das salas. Para iso priva-los de salarios e no ataque de rabia chama "Moróns" e "Assholes". Non obstante, ambos gastarbayters prácticamente non entenden o significado do devandito, polo que o brigadier está aínda máis desprazado e ata usa forza física. Svetlakova é contestada pola mesma frase: "Por que xurar, escalar".

A nacionalidade dos construtores directamente non di no programa de televisión, pero é mencionado que viñeron do Tayikistán. Polo tanto, por defecto considéranse taxis. A biografía de cada traballador divídese nos rolos indirectamente a través dos diálogos dos personaxes.

Ravshan Askerovich chegou de Dushanbe a Moscú para gañar moito diñeiro. Segundo a trama, este traballador migrante ama espiar. El lamenta que os moscovitas non entenden ao seu adverbio nativo, por mor do que está obrigado a finxir que é uneducado e estúpido taxi.

Jamshut Farukhovich tamén chegou de Tayikistán. A diferenza dos compañeiros, non coñece a lingua rusa en absoluto, polo tanto, comunícase co xefe únicamente a través das traducións de Ravshan. Pero en comparación con el, Jamshut é moito máis intelixente e nalgunhas situacións e astucia.

A ubicación das accións é sempre a mesma: este é un lugar de construción que debe reparar urxentemente. Só o cliente cambia. Entón, no "Localización": Apartamento Ksenia Sobchak, a vila olímpica, elite novos edificios dos oligarcas.

A pesar dos ciclos da trama, en cada serie, bromas orixinais. E despois de que o brigadier fose, reprendendo unha tiñada enojada, os traballadores están discutindo a situación na súa lingua nativa. Ademais, o derrotaron de tal xeito que o espectador pensa involuntariamente sobre os destes heroes e realmente estúpidos, e que figuran habilmente ser así.

Ravshan e Jamshut en películas

O proxecto "A nosa Rusia" da serie Sketch subiu á película de longa duración, que se converteu nunha determinada rama das liñas de trama dos personaxes principais. O estreo da pintura "Ovos de destino" tivo lugar en 2010 e mostrou grandes coleccións de diñeiro.

Jamshut e Ravshan caen no epicentro dos acontecementos e, de feito, resultan ser os principais operadores de cine de comedia. Os traballadores contratan ao capataz por terminar unha parede no apartamento de Viktor Maryanovich Ryabushkin - oligarca, que posúe o talismán antigo.

Ovos de ouro de Genghis Khan - Artifact, que trouxo un estado de Ryabushkin. Os traballadores migrantes, exactamente como na serie, "hábil" son caros para o amplo apartamento de Viktor Maryanovich e atopan este talismán.

As máis aventuras dos heroes son incribles e levan ao feito de que perden o diñeiro da proba, o coche pertence ao casino, perturba o concerto de Nikolai Baskov e ata enterra o esqueleto de alguén, pensando que isto é Leonid.

A imaxe dos traballadores migrantes de "A nosa Rusia" é exactamente utilizada na película. A famosa cita "Por que xuro, escalando?" Xa coñecido pola audiencia dos diálogos de Ravshan e Jamshut na serie. Comportamento, frases, pensamento e incrible capacidade de saír das complexas situacións "limpas" - todo isto viu ao espectador nos "ovos do destino".

Garik Martirosyan, o guionista, dixo que se o proxecto é como, entón a produción de comedias club lanzará unha continuación. Pero hoxe o discurso sobre o rodaje "A nosa Rusia: a segunda vinda" dos discursos non vai.

Pode ser debido á forte crítica das imaxes de Jamshut e Ravzhan. Así, a figura pública Maxim Shevchenko observou que na película moitos nazis e racistas. Expresou unha opinión negativa sobre a presentación de imaxes de persoas que non falan ruso por unha razón ou outra.

A pesar das críticas contraditorias, os hóspedes do Taxiquistán amaban ao espectador ruso. No futuro, Jamshut e Ravshana están invitados a un concerto no Kremlin en 2011, "Luces" de Ano Novo, parodia nunha "gran diferenza". A imaxe converteuse nun símbolo dos traballadores migrantes en Rusia.

Citas

Por que estás xurando, o clímax? Hai volta, espías-vili, de volta inversa! Entón, inmediatamente dicir que o xogo é xogado - xogar e suicidio aleatoriamente! Representamá dixo oficialmente, dixo, oficial!

Filmografía

  • 2006 - "A nosa Rusia"
  • 2010 - "A nosa Rusia: Ovos do destino"

Le máis