Detalles da película "Parasitos" que só os coreanos entenderán

Anonim

Non coñecer a cultura coreana, é moi difícil comprender algúns momentos da película "parasitos". Os editores de 24 CMI desmontaron 8 partes que só os coreanos entenden.

1. Ramdon Dish.

Os sons orixinais como "chapaguuri" - esta é unha combinación de fideos de cocción rápidos "chapagetti" e "neahuri", que son considerados produtos baratos. Pero na película, a esposa do señor Pak pediu preparar este prato coa adición de carne de mármore caro Sironin, cuxo prezo é de 10 dólares por 100 gramos. Este é o mesmo se engades caviar negro a pasta.

Noodles coreano

2. Nomes.

"Parasitos" en coreano sons como "Kisengchong" - e todos os nomes da familia Kim comezan cunha sílaba "Ki": Ki Tchek (xefe da familia), Ki y (fillo Ki Taek), Ki John (filla Taeki) .. En Corea en familias, adoitan chamar a nenos por unha carta.

3. alcohol

Familia Kim na película Bebidas 3 veces:

- A primeira vez que beben a cervexa filita - esta é a cervexa máis barata en Corea. Isto mostra o estado da familia.

- Segunda Times, Taek, filla e fillo beber máis caro cervexa sapro. E a miña nai aínda bebe a cervexa filite barata, xa que aínda non funciona na casa de Pak.

- Por terceira vez xa beberon toda a familia de alcohol caro na casa de Pak.

O director Pon Zhong Ho mostrou así o crecemento da situación material da familia Kim.

Trump sorprendeu aos "parasitos" triunfar en Oscare para ler

4. Pedra

En Corea, moitas veces asegurou que a xente compre unha pedra en forma de montaña ou un acantilado. Este é un símbolo de riqueza. KI Y, recibindo unha pedra como un agasallo, sentín máis rico e máis confiado. O custo destas pedras comeza a partir de 100 dólares.

5. Vivenda.

O apartamento na mestura é o aloxamento máis barato en Corea. Así, o director mostrou como é a pobre familia Kim.

6. Nome da película

No orixinal, a película chámase "parasito" - no singular. Estamos falando sobre o sistema burgués construído sobre a desigualdade de clase, que estragou a vida de ambas familias. E non importa, unha familia rica ou pobre. Se desmonte o nome no coreano Kisengchun, entón Kiseng está traducido como "vida doutros" e "Chun" - "insecto".

7. CAPÍTULO FAMILIA KIM

Na esposa de Theka, nun dos episodios, dixo: "Corres como unha cucaracha cobardía con calquera dificultade", mostrando que é o membro máis débil da familia. Neste estabamos convencidos ao final da película, cando Ki Taek escapou ao soto e viviu alí como "Cockroach".

8. Song Ki John

John's Ki repite a lenda antes da entrevista, converteuna á famosa canción coreana "Tokto Island - o noso territorio". Tokto Island é unha illa controvertida entre Xapón e Corea. Axustando as palabras desta canción, Ki John mostrou o seu personaxe, mostrando que non hai cousas sagradas para ela.

Marco da película

Le máis