Iasc órga (carachtar) - pictiúir, scéalta fairy, cartúin, moráltacht

Anonim

Stair charachtair

Is é an t-iasc órga ina charachtar béaloideas coitianta a bhfaigheann an léitheoir Rúiseach aithne orthu ó scéalta fairy Alexander Sergeevich Pushkin. Is é an íomhá d'ainmhí draíochta a bhfuil aithne aige ar conas a labhairt agus a chomhlíonadh mianta, le fáil, ní hamháin ag an clasaiceach, ach freisin sna hoibreacha liteartha agus na finscéalta na dtíortha eile.

Iasc órga i scéalta fairy na dtíortha éagsúla

Ceapacha scéalta ina ndeachaigh duine ag crapadh duine iasc agus aghaidheanna draíochta i gcúinaireadóirí iargúlta an phláinéid, agus go hiomlán óna chéile. Den chuid is mó, tagann moráltacht gach parabal síos go dtí go dtiocfaidh riachtanais na bpríomh-charachtair mar thoradh ar an "trough briste."

Tá finscéal ag an Mhalaeisia atá consan le scéal fairy Pushkin. Murab ionann agus obair na Rúise, éiríonn na laochra ina lánúin óg - iascaire lena bhean chéile. Tarraingíonn an Guy iasc as an uisce, a thuairiscíonn gurb í banríon na farraige í. Maidir le slánú, geallann an carachtar draíochta comhlíonadh trí mhéin le ceann amháin le forchoimeádas: má thagann sé sa cheathrú, ansin imíonn an réasúnú.

Mar is gnáth, tá a fhios ag bean chéile iascaire na bearta. Saibhreas, seirbhísigh, teach nua - úsáideann sí acmhainn cheadaithe go tapa, ach tar éis seasamh ard i mianta na sochaí. Iarrann an t-iascaire ar bhanríon na farraige fonn eile, agus, mar a bhí réamhshocraithe, dissipates an draíocht.

Murab ionann agus an seanfhear agus na sean-mhná, rinne na daoine óga conclúidí ón gcás. Thosaigh siad ag obair go crua agus bhí siad in ann an méid a tugadh dóibh a bhaint amach sa lámhleabhar "Wand Magic."

I scéalta Abkhaz Folk, freisin, tá áit ann don charachtar seo. Is é Tsarevich an príomh-charachtar a ghabh iasc don athair-rí. Bhí na líonraí ina iasc beag. Ach rinne an Guy aiféala leis an ainmhí agus scaoil sé ar ais é.

Bhí an rí feargach leis seo agus chuir sé tús leis an mac ón mbaile. Ag fánaíocht sa solas, bhuail Tsarevich le fear, an-chosúil leis. Gheall sé a bheith ina chara fíor agus cabhraigh leis i ngach ábhar.

Uair amháin, chuala Tsarevich go bhfuil cónaí ar bhanphrionsa i stát comharsanachta, a phós cheana 300 uair. Ní raibh a céilí beo suas go dtí an mhaidin ar chúis anaithnid. Chuaigh an laoch chun sonas a chéasadh agus ionadh ar iníon an rí. Réitigh an cara mistéireach an Mystery: San oíche, faigheann na nathracha amach as an mbéal. Tar éis bualadh leo an ceann, cuireann sé deireadh leis an gcoimrí ón mbás dosheachanta.

Ar ndóigh, dá bhrí sin an Slánaitheoir agus bhí ainmhí a shábháil uair amháin. Ag insint Tsarevich an fhírinne, mhínigh an Guy go bhfuil sé anois "ar ais an fiach" agus, iompú, imithe isteach sna tonnta.

Sa pharabal Síneach, tá iascaire Guan ag iascaireacht an lae an lá ar fad, ach ní bhfuair ach an tráthnóna ar a shlat, iasc álainn álainn le trí cleití órga. Mar mhalairt ar shaoirse, dúirt sí go dtógfaidh sí a cleití chun ceann a thuar ar shuíomh an tí, an dara ceann le caitheamh sa lochán, agus an tríú ceann in aice lena bhean chéile. Gheall an t-ainmhí draíochta sonas mór d'iascaire, ach athróidh gach rud má chríochnaíonn an solas óir a shúile.

Rinne Guan an cúnant. An mhaidin dár gcionn, dúiseacht suas, fuair sé amach cailín nuabheirthe le súile órga. Sa chlós d'fhás an áilleacht gan fasach Lily, agus iasc órga adhlacadh sa lochán. Na céilí a leigheas go sona sásta, agus d'fhás a iníon agus tháinig sé chun bheith níos áille.

Go gairid dá hiníon, thosaigh Guan ag iarraidh an groom a chothú. Dhiúltaigh tuismitheoirí an iníon a thabhairt. Ach ansin sheol fear anaithnid ón bhfarraige, a thug mála le héilitheoir le hór. Chuir solas na miotail lómhara dall ar an sean-iascaire, agus d'aontaigh sé a thabhairt dá hiníon pósadh.

Rí na farraige, a chuir a bhean chéile i bhfolach sa chaisleán faoi uisce. Thuig Guan go ndearna sé botún, agus tháinig an áitritheora an locháin chun a hiníon a shábháil. Filleann athair sona ar theach cailín, agus casann mála le hór isteach sa ghaineamh.

An fiú níos mó cosúil le scéal an leabhair "Tale of Iascaire agus Éisc" Pushkin Indiach Indiach Tale. Bhí na laochra ina gcónaí go dona agus níor chothaigh sé ach ar chostas an ghabhála. Ach an ócáid ​​sona - agus gabhadh líonra an Iascaire ag an Dia órga Jala Kaman féin. Gheall sé bia agus éadaí má théann an seanfhear leisce ort.

Choinnigh Dia an gealltanas, ach ní raibh seanbhean beag ann. D'éiligh bean chéile cara níos mó, seirbhísigh agus ríse sciobóil iomlán, agus éiríonn a fear céile ina sheanbhliain sa sráidbhaile. Mí ina dhiaidh sin, agus an bhean greedy seo cosúil le beagán. D'iarr sí ionas gur tháinig an seanfhear Maharaj agus an Domhan ar fad. Ach ní raibh an Dia órga le feiceáil a thuilleadh, agus tar éis na bronntanais go léir a ghlacadh.

Ag filleadh ar charachtar na Rúise, is fiú a rá, tá tuairim ann go bhfuair Pushkin an plota ar iasacht ó na deartháireacha Grimm. Feidhmíonn na húdair seo mianta na draíochta flabble. Tá an chuid eile den scéal comhionann.

Ach níl aon deimhniú oifigiúil ag breithiúnais den sórt sin. Thairis sin, d'eascair ceapacha comhchosúla ar fud an domhain agus tarchuireadh iad ó bhéal go béal. Dá bhrí sin, tá sé claonta glacadh leis go raibh scéalta na hArda Rodionovna mar fhoinse Scéal Fairy Pushkin.

A bhuíochas leis an tionscadal "Fairy Léarscáil na Rúise", is féidir leat a fháil amach cén áit chun áit bhreithe an charachtair draíochta a bhreithniú. Great Boldino ar a dtugtar go hoifigiúil ar an áit chruinn tionscnaimh, áit a bhfuil Alexander Sergeevich agus chum an obair bhásálach.

Iasc órga i gcartúin

Níor úsáideadh íomhá an charachtair draíochta uair amháin i beochan. Thóg Alexander Ptushko an pictiúr is luaithe i 1937. In 2010, athchóiríodh athchúrsóirí an Chiste Scannán Stáit an cartún le pictiúr datha, ní raibh ach leagan dubh agus bán ar fáil roimh sin.

I 1950, tá soyuzmultfilm sciatha scéal fairy pushkin faoin Eolaire Mikhail na Seicisovsky. Fuair ​​cartún in aghaidh na bliana préimh ag Féile Scannán Idirnáisiúnta VI i Karlovy éagsúil. Sa bhliain 2001, rinneadh athchóiriú ar an bhfíseán, agus athraíodh é freisin. Ach braitheann léirmheastóirí athruithe den sórt sin go diúltach.

I 1965, tá cartún "Vovka sa Ríocht TridKha", áit a bhfuil iasc draíochta ar cheann de na príomhcharachtair. Níos déanaí, tá an íomhá popularized i bpictiúir eile, mar shampla, sa tsraith Ardeaglais Cat Leopold.

Leabharliosta

  • 1812 - "Maidir le Fisherman agus a bhean chéile"
  • 1833 - "Tale of Fisherman agus Éisc"
  • "Éisc Óir"
  • "Ag caint iasc"

Scannánóir

  • 1937 - "Tale of Fisherman agus Éisc"
  • 1950 - "Tale of Iascaire agus Éisc"
  • 1965 - "Vovka sa Ríocht Trident"
  • 1975 - "Leopold agus iasc órga"
  • 1976 - "Daid, Mam agus iasc órga"

Leigh Nios mo