Rami Garipov - grianghraf, beathaisnéis, saol pearsanta, cúis bháis, leabhair, dánta

Anonim

Beathaisnéis

Le linn a shaoil, tháinig an file Rami Garipov cáiliúil mar údar aistriúcháin, chomh maith le cruthaitheoir na liricí fealsúnachta agus obair thírdhreacha. Fuair ​​sé an gradam a ainmníodh i ndiaidh Salavat Yuleeva agus tháinig sé chun bheith ina fhear a bhfuil grá acu do dhaoine Bashkir.

Óige agus óige

Thosaigh beathaisnéis Rami Yagafarovich Garipova i sráidbhaile beag, atá lonnaithe i gceantar Salavatsky an Bashkir Assr. Ar an 12 Feabhra, 1932, tháinig sé chun bheith ina saoire do thuismitheoirí a bhí inimircigh ón sféar oibre agus tuathánach.

Bhí an tAthair Yagafar Muhametrahimovich ina chathaoirleach ar chomhairle an tsráidbhaile, a raibh muinín ceannaireachta aige agus go luath i gceannas ar an bhfeirm áitiúil. D'ardaigh máthair Mháthair Hizbullovna an ghlúin níos óige agus d'éirigh leo staidéar a dhéanamh ar chaoirigh agus ar ghabhair.

Bhí Rami na hóige gan scamall go dtí an samhradh 1941, agus ansin thosaigh an cogadh leis na faisitheoirí, agus chuaigh ceann an teaghlaigh chun tosaigh. Fuair ​​sé bás faoi Stalingrad mar aon le Cumannaithe Deonacha, agus bhí buachaill le triúr deartháireacha agus deirfiúracha i measc na n-dílleachtaí Sóivéadacha.

Chabhraigh an file sa todhchaí ar chearta na ndaoine is sine leis an mháthair sa gheilleagar, mowed an féar, pas ainmhithe, crainn sábhadh agus comhleádh an fhoraois. Agus i chuimhneacháin neamhchoitianta scíthe, léigh sé go fonnmhar na leabhair agus, gan an t-am a thabhairt faoi deara, ag fágáil a cheann isteach sa phróiseas seo.

Sna blianta deacair iar-chogaidh, rinne an buachaill staidéar ag an scoil seacht mbliana, áit a bhfuil, ar chuimhní na gcairde dlúth, is fearr le rudaí daonnúla. Níor chuir sé meas ar an matamaitic agus chinn sé an chothromóid le deacracht, tuairimí tuillte go minic ón Stiúrthóir agus ón Múinteoirí.

In éineacht le comhghleacaithe san aois óg, chuaigh Garipov isteach sa Aeroclubus agus, tar éis dó an cúrsa oiliúna a rith, an ceart chun eitilt. True, ní raibh sé i gceist go dtiocfadh an aisling a bhaineann le bheith ina avitator fíor, mar bhí orm a bheith ag obair chun máthair bhaintreach a sholáthar.

Dhiúltaigh an bhean aire a thabhairt agus chuir sí a mac chun a mac a fhoghlaim tuilleadh ionas go bhfaigheadh ​​sé an deimhniú aibíochta, agus ansin an dioplóma institiúideach. Faoin am seo, tá Rami tar éis éirí an t-údar le roinnt dánta cheana féin, a chuir síos ar mhothúcháin rómánsúla, ar nádúr agus ar an teach is fearr leat.

Ba léir go mbeadh todhchaí an fhir óg a bhaineann leis an obair agus ag deireadh na hollscoile liteartha beidh sé ag obair i nuachtáin. Agus go deimhin, sna 1950í, comhoibrigh Garipov le "Comhairle Bashkyrstostans", agus ansin clóbhualadh a shaothair féin le blianta beaga anuas.

Saol pearsanta

Ag breithiúnas ag na grianghraif chaomhnaithe, bhí cuma tharraingteach ag Rami, bhí a lán cairde agus cairde ina shaol pearsanta. Ba é an cailín darb ainm Nadezhda an t-aon roghnaithe, an muse, an cúntóir in obair agus máthair triúr leanaí.

Bhuail daoine óga le chéile in Institiúid Liteartha Moscó, agus bhí pósadh mar thoradh ar a gcaidreamh, chuir sé ina luí ar shraith adversity. Bhog an céile, cónaitheoir an chaipitil, tar éis a fear céile i mBashkiria agus le a chroí go léir grá do dhaoine simplí fáiltithe.

Filíocht

Ag aois 23, fuair Rami post sa teach foilsitheoireachta leabhar, áit ar foilsíodh an chéad leabhar ar a dtugtar "Yuruzan". Cuimsíonn sé liricí scoile, chomh maith le dánta scríofa san Institiúid, agus bhraith léitheoirí nach raibh údar cumasach ann ach an chéad líne.

Ba é an rath a bhí ar chruthaitheacht an Bhóthair Bashkir sna 60í, nuair a tháinig sé chun bheith ina rúnaí freagrach ar an iris agus ar chillín Komsomol na Sargamysh. Bhí bailiúchán na n-oibreacha "bláth cloiche" tiomanta don talamh dúchais agus go héasca cosúil le ga na gréine, ar éigean a bhí an chuma air ó chúl na ndíonta.

Rinneadh an giúmar céanna a threá, na dánta san áireamh sna "amhráin Lyonca", a d'fhoilsigh Foilsitheoireacht UFA i 1964. Tá, an maitheas nádúr maighdean na talún dúchais agus na carachtair na peasants agus na hoibrithe atá i dtaithí ar cruas agus obair a tháinig díograiseach.

A bhuíochas leis na, ghlac Bailiúcháin Garipov go dtí an Aontas Poblachtach na Scríbhneoirí Bashkir, ballraíocht ina bhfaightear amach os comhair fear le go leor doirse. Irisí agus nuachtáin lined suas d'oibreacha nua a raibh meas ag léirmheastóirí agus a raibh rath orthu le gnáthdhaoine.

Le linn na tréimhse seo, chomh maith lena gcuid scríbhinní féin, rinne Rami aistriúcháin liteartha, a tugadh isteach léitheoirí le leabhair mhóra Hererich Heine agus Ivan Franco. Ag déanamh staidéir ar leabharliosta na n-údar seo, bhí an file imbued i machnaimh fealsúnachta, mar sin chuaigh oiriúnú línte eachtracha go tapa agus go héasca.

Rinneadh idirdhealú idir grásta speisialta trí aistriú an Chruthaitheora Kasid Tajik Rudaka, a bhí ina dhé-phíobánach de fhilíocht pheirsis, a d'fhorbair na mílte línte ranníocaíochta. Bhí tionchar ag an Oirthear Thoir Thoir WorldView ar Garipov agus mar thoradh air sin tháinig dánta a ba chúis leis an aoibhneas uilíoch.

Léiríodh é sna bailiúcháin déanacha "Eitilte", "Ryabinushka" agus "Word Cothaímid", áit a bhfuil treochtaí nua-aimseartha agus an Béaloideas Náisiúnta Bashkir chumasc. Léirigh an t-údar imní faoi chinniúint a mhuintir féin, mar sin in ionad na mórchúiseanna móra a aistríodh go mionghrúpa.

Fuair ​​an ghlóir scannalach dán "teanga dhúchais", ag glóiriú an ghrá naofa ar ghrá dá thír dhúchais, a tógadh suas ó am ársa. D'eascair scantúr ar léirmheastóirí as comhghleacaithe de réir gairme, ina measc bhí iompróirí ainmneacha cáiliúla.

Ina theannta sin, sna 70idí, bhí aithne ar an dán "adhradh" sna 70idí, ina ndeachaigh Garipov ar aghaidh le cosa na ndaoine neamhchiontach. Níor ghlac an obair leis an bhfoilseachán mar gheall ar ráitis throm, dronilinear a chuir stoirm fearg agus fearg ar na húdaráis Sóivéadacha.

Cuireadh cosc ​​ar an údar pasáistí a athéileamh le linn luasanna teilifíse agus raidió, ach in ainneoin seo, beo, léigh sé roinnt línte. Mar thoradh air seo, tháinig eisceacht na heaspaí ó Aontas Bashkir na scríbhneoirí agus ar an bhfíric gur chuir eagarthóirí na bhfoilsitheoirí stop leis an RAM a ligean ar an tairseach.

B'éigean dom foilsiú oibreacha fileata déanacha a thréigean agus go dtí deireadh na beatha fós taobh amuigh de chiorcail chruthaitheacha agus phoiblí. D'fhan an t-aon fhoinse ioncaim garipov aistrithe litríochta san áireamh sa leabhar "My Hinology" go luath sna 1990idí.

Éag

Bhí tionchar ag taithí ar chruthaitheacht ar shláinte Rami Garipov agus ba chúis le bás i 1977. Dhírigh dochtúirí ar bhearna an chroí, agus bhí sé ina leagan oifigiúil, ach bhí a fhios ag an gceann is gaire nach raibh an file ag maireachtáil leis an ngéarleanúint agus an riachtanas.

Tar éis deich mbliana tar éis an tragóid, rinneadh cuimhneamh ar Garipov gan choinne agus bronnadh an Salavat Yuleeva agus an teideal oinigh "People". Na hoibreacha bailithe, lena n-áirítear go leor oibreacha, a raibh cosc ​​ar fhoilsiú le blianta fada.

Leabharliosta

  • 1954 - "Yuruzan"
  • 1958 - "Flower Cloch"
  • 1964 - "Amhráin Lyonki"
  • 1964 - "adhradh"
  • 1966 - "eitilt"
  • 1969 - "Focal Cúramóra"
  • 1974 - "Ryabinushka"

Cuimhne

  • Bashkir Poblachtach Giomnáisiam Idirnáisiúnta Uimh. 1. Rami Garipov
  • Músaem Rami Garipova i sráidbhaile Arkaulovo
  • Sráid Rami Garipova i sráidbhaile Arkul
  • Sráid Rami Garipova in UFA
  • Sráide rami garipova i meleuz
  • An phréimh liteartha iad. Rami Garipov

Leigh Nios mo