Welder - milis, grianghraif, scannáin, aisteoirí, "Máistir agus Margarita"

Anonim

Stair charachtair

"Máistir agus Margarita" - Leabhar Mikhail Bulgakov, a spreagann na léitheoirí aigne ó 1967. Lucht leanúna fásta de scríbhneoir mystical athléamh an úrscéal seo, gach uair a fhionnadh ar dhearcadh nua na hoibre, agus beidh an ghlúin níos óige plunge isteach na leathanaigh lámhscríbhinní d'fhonn a rianú na teachtaireachtaí Mesira agus a oireann: Gella, Azello, Hippo agus Koroviev. D'éirigh le Mikhail Afnaryevich íomhánna iontacha a oibriú amach a dhéanann smaointeoireacht:"Mar sin, cad atá mar chuid den neart go dteastaíonn uaidh i gcónaí olc agus a dhéanann sochar i gcónaí?".

Stair agus Fréamhshamhlacha

Bhí Bulgakov cosúil le dochtúir agus prós oilte agus fear mistéireach. Ní thugann eolaithe pilpe an mhistéir, a shreabhann le beathaisnéis an scríbhneora, síocháin ag eolaithe ag iarraidh na fíricí go léir a bhailiú le chéile. Dá bhrí sin, tá an cheist nuair a tháinig Mikhail Afanasyevich suas le Máistir agus Margarita, tá sé fós oscailte, ach aontaíonn criteanacha liteartha go ndearnadh na dréacht-sceitsí i 1928-1929.

Michael Bulgakov

Ina theannta sin, i Mikhail Afanyayevich nótaí den chéad uair, ní raibh aon líne ghrá de scríbhneoir gan ainm i hata dubh agus bean a rinne na "Bláthanna Buí Disgusting". I dtosach báire, thosaigh an genius ag bailiú scrupulously faisnéis faoin diabhal: i leabhar nótaí speisialta, coinníodh na bileoga sceite ó fhoclóirí, aistí Mikhail Orlov agus sleachta as na hoibreacha, a chuireann síos ar an bhfórsa neamhghlan.

I 1930, fuair Bulgakov diúltú ón bPríomh-Choiste Feidhmiúcháin: sa litir dúradh nár cheadaigh an dráma "Kabala Svyatosh" (1929) chun ionadaíocht a dhéanamh ar an amharclann, mar sin chaith Mikhail Afrannyevich a nótaí faoi Lucifer san oigheann. Ach, mar atá a fhios agat, "nach bhfuil lámhscríbhinní dhó," Dá bhrí sin, an chuid is mó de na sleachta, is é sin dhá leabhar nótaí tiubha le bileoga isored, mhair.

Woland - Ealaín.

I 1932, filleann Mikhail Afanasyevich arís ar a smaoineamh agus suíonn sé síos chun an t-úrscéal a scríobh, gan liriciúlacht an údair a úsáid. True, bhraith Bulgakov ar an bplota an Bhíobla clasaiceach agus rinne sé an diabhal leis an Teampall agus an Provocateur, ach sa leagan deiridh de Woland ag feidhmiú mar fhinné agus mar bhreathnóir. I 1940, tosaíonn sláinte Bulgakov ag dul in olcas go géar: aimsíodh an galar duáin i gcéin na litríochta.

Cuireadh Chained Mikhail Afayevich leis an leaba agus, a shárú an phian is láidre, dheimhnigh sé ar a bhean chéile Elena Sergeyevna sleachta as an obair: faoi eachtraí Koroviev, an turas na steppes de Lyarkheev agus laethanta scamallach i Griboedov agus an amharclann "Varieta".

Chonaic Rómhánach an solas amháin i 1966 (67), rinne an bhaintreach an scríbhneoir eagarthóireacht ar an lámhscríbhinn de thart ar fiche bliain. Bhí Woland ar cheann de na carachtair is gile agus i gcuimhne. Níl aon fhréamhshamhail fíor ag an laoch seo, toisc go bhfuil íomhá an mhaigh dhubh comhchoiteann. Dúirt an scríbhneoir é féin:

"Níl mé ag iarraidh cúis a thabhairt le lucht leanúna ag lorg fréamhshamhlacha. Níl aon fhréamhshamhlacha ag an mboilgeog. "

Mikhail Bulgakov ar a dtugtar Messira ag an comhraic is mó de na fórsa neamhaí - Satan. Ar a laghad, is cosúil le taighdeoirí analaí le pearsanú reiligiúnach an olc. Ina theannta sin, bhraith an scríbhneoir ar an réamhtheachtaí, an file Gearmánach de Johanna Guete, a chuir é seo i láthair le saol na "Faust": Le linn a óige i Kiev, Bulgakov, bhí sé sásta éisteacht leis an ainm céanna de Charles Pudner.

Woland agus Mephistophelle

Go deimhin, tá cosúlacht ag Woland leis an spiorad olc Heteval, seachas, ag tagairt don charachtar seo atá i láthair sa núíosach epigraph agus sa 29ú caibidil, nuair a shuíonn an tOllamh le Draíocht Dubh ar ardán cloiche, ag cur smig géar ar a dhorn agus ag ullmhú chun scaradh le Moscó. Dá bharr sin, aimsítear an chosúlacht le dealbhóireacht "Mephistofel", déanta as marmar le Mark Antorthska,. Sea, agus tugadh faitíos ar an máistir sna chéad eagráin.

An drámadóir Edward Radzinsky chonaic an chosúlacht idir an Woland agus Joseph Stalin, agus roinnt taighdeoirí Mesira leis an Apostle Peter agus leis an dara teacht Íosa Críost. I measc rudaí eile, tá spéis ag mullaigh liteartha i bhrí an diabhail. Is é fírinne an scéil ná go dtugtar an balay sa deamhan béaloidis i mBéaloidísí na Gearmáine, ach i Fause, go dtógann Mephistofel frása:

"Téann fear uasal Woland!".

Íomha

Mikhail Bulgakov cur síos go mion go mion ar an chuma ar an mboilg ó na chéad leathanaigh den obair, mar sin ní bhíonn deacrachtaí ag léitheoirí le hionadaíocht íomhá an laoch seo. Bhí an chuma ar an hypnotist os comhair rialta an tsiopa leabhar le brunette ard agus réidh-dúnta, leis na cuair béal (tá an choirnéal tarraingthe go bun an leathanaigh) agus ag malaí éagsúla: ceann amháin os cionn an duine eile. Dá bhrí sin, ag léiriú aghaidh Mesirraa, rianaíodh an sciar den iontas.

Woland - Ealaín.

Bhí súile an diabhail difriúil freisin as a chéile: bhí an tsúil cheart fós, folamh agus dubh, amhail is dá mba é an t-ábhar marbh, agus bhí an ceann eile glas geal agus beo. Buille faoi thuairim ag lucht leanúna Bulgakov go bhfuil an "Máistir agus Margarita" Rómhánach comhthreomhara soladacha a gheobhaidh ach leannán díograiseach den obair seo.

Go deimhin, i gcuma ionadaí an taobh geal - Yeshua GA-NOZRI - is féidir leat teacht ar na macallaí de Woland, agus vice versa. Nuair a bhí an reibiliúnach le feiceáil i Pilate Pilate Pilate, d'fhéach sé mar seo: I gcúinne an bhéil bhí créachta fuilithe, agus an tsúil chlé mhaisiú an bruise dorcha. Bhí an craiceann ar aghaidh an draoi dhubh, ach le linn forghníomhú Yeshua, an ghrian scóráilte dóite.

Woland agus a retinue

Thairis sin, bhí aoibh gháire scanrúil ag an mboilgeog, agus ní hamháin go raibh an béal twisted, ach freisin a chuid fiacla: ar thaobh amháin, crowns platanam, ar an taobh eile - ór. Bhí Satan le feiceáil os comhair Ivan an Berlioz gan dídean agus Mikhail Berlioz i agra daor, bróga laicearaithe agus le cána le corp i bhfoirm poodle.

Dála an scéil, anseo tugann an Bulgakov arís ómós don "Foust", mar gheall go raibh Mephistofel le feiceáil os comhair an ollamh in íomhá an pheata seo. Leanann Woland i gcónaí an ghealach, a bhfuil siombail de chumhacht neamhghlan, toisc go bhfuil gach mystical ar siúl faoi chlúdach na hoíche. Tá sé an-suimiúil go bhfuil an focal "diabhal": na háitritheoirí Moscó éisteacht i gcónaí sna Romana: cónaitheoirí Moscó "tharraingt" gan brainse de choinsiasa, amhail is dá mba ag glaoch Satan.

"Cad é atá ann liom? Ní raibh sé sin riamh ... Croí Shalit ... Bhí mé faoi léigear. B'fhéidir go bhfuil sé in am gach rud a scor go hIfreann agus i Kislovodsk ... "- smaoinigh Mikhail Berlioz, ag féachaint ar an Korovyev ag ardú as an aer.

Roimh aíonna, tá Woland le feiceáil i bhfoirm mímhaiseach: i léine oíche salach agus dúr. Is fiú a thabhairt faoi deara go ndeachaigh éadaí Yeshua, eadhon Blue Hiton, isteach i rag ribíneach, óna ndiúltaigh fiú forghníomhaithe. Ar an liathróid, tá an hypnotist le feiceáil i gúna dubh, lámhainní dubha agus le claíomh.

Woland agus Margarita

Creideann na taighdeoirí nach bhfuil iompar na n-iompraíocht ar bholand nádúrtha, agus tá sé cosúil le cúiseanna amharclainne: dealraíonn sé go bhfuil sé go hiontach agus go tobann imíonn sé, amhail is dá mbeadh aisteoir ar na radhairc stáitse stáitse.

Tá tiarna na dorchadais an-bhéasach, tá aigne géar ag an stopallán, is minic a bhíonn an stopallán air, agus tá a fhios ag gach rud. Ní hamháin go bhféadfadh sé glacadh leis go n-éireoidh leis an Annushka ola lus na gréine a sprinkle. Deir an leabhar go bhfuil an diabhal bás, tá cumais draíochta aige agus tá sé ina leith as an am.

Rómhánach "Máistir agus Margarita"

In obair Bulgakov, ní imríonn Woland meánscoil, ach ról bunúsach. Tá strainséir i gúna dubh le feiceáil ag tús an úrscéal agus léiríonn léitheoirí cumhachta dochreidte. Idir an file Ivan an t-eagarthóir gan dídean agus liteartha, thosaigh Mikhail Berlioz comhrá faoi Dhia, agus ag dul trí (agus b'fhéidir gur chóir dó a bheith ann) Shocraigh Woland páirt a ghlacadh i gcomhrá dhá atheists.

Fíor, chríochnaigh an comhrá seo ar an bpátrún go brónach: Chaill Mikhail Alexandrovich a cheann, agus chaill a chomrádaí a intinn. Ach, mar a luadh thuas, ní raibh aon sprioc ag an mboilgeog chun olc a spreagadh nó a bhrú chun olc a spreagadh nó a bhrú, ní raibh sé an diabhal a chothaíonn i gcónaí ina chluas: ní bhfuair ach na peacaigh an fiúntas, agus ní fhaca Woland ach an cluiche saoil seo. San úrscéal, an bheatha, an t-iompar mímhorálta, saint, neamh-ghairmiúlacht, boilsciú, agus an diabhal d'fhéach sé ar an smaoineamh seo agus thug sé faoi deara:

"Gnáthdhaoine ... Go ginearálta, i gcuimhne don chéanna ... an cheist árasán millte ach iad ..."

Tá a fhios ag Mesir smaointe na ndaoine roimh ré, agus mar sin déanann an t-úrscéal feidhm an bhreithimh. Is é an ghné gheal de bhlagadh ná ceartas, mar a fhaigheann gach duine de réir a chreidimh. Ní hamháin go ndéanann Woland seisiún draíochta sa "éagsúlacht" agus cuireann sé scanrú ar chomharsana an caoga bliain go bhfuil gairdín mór 302-bis ar an tsráid, ach freisin a oireann don liathróid Satan.

Bailíonn imeacht an diabhail na peacaigh is léirithe: góchumtha, killers, traitors stáit, fianaise, agus pearsantacht oirirce eile. I gcrimax an úrscéal, nochtadh nádúr na Volandita agus Margarita, agus bhí roinnt scríbhneoirí spreagtha fiú ag an obair chríochnaithe, mar shampla, an scríbhneoir Pavel Sanaev ar a dtugtar an fotheideal dá leabhar "spóir ar an liathróid de na voland."

Scannáin

Rinne Mikhail Bulgakov Rómhánach iarracht stiúrthóirí cáiliúla a chosaint go minic, ach, amhail, amhail is dá mba rud é gur éirigh le gach duine é seo a dhéanamh. Tá fiú piseog ann a bhí Mikhail Afnaryevich in aghaidh aistriú an leabhair ar na scáileáin teilifíse, mar sin tarlaíonn Damnshchina ar na suíomhanna lámhaigh: tá an buiséad ar iarraidh le haghaidh obair na n-éifeachtaí agus na gcarachtar speisialta, ansin bhí an focal ag an bhfocal "Tá sé dodhéanta", ansin thosaigh imeachtaí dlíthiúla.

Ráflaí agus speculations chuaigh tar éis Vladimir Naumov, a d'oibrigh go grinn an script, shamhlaigh Elena Sergeyevna (Bulgakov bean chéile), a d'éiligh an obair ar an scannán a chur ar ceal. Ach, mar sin féin, d'éirigh leis na Stiúrthóirí roinnt oibreacha a scaoileadh:

  • 1972 - "Máistir agus Margarita" (An Iodáil, Iúgslaiv, Alexander Petrovich)
  • 1988 - "Máistir agus Margarita" (An Pholainn, Matsu Volyshko)
  • 1994 - "Máistir agus Margarita" (An Rúis, Yuri Kara)
  • 2005 - "Máistir agus Margarita" (An Rúis, Vladimir Bortko)

Aisteoirí

Is beag an liosta de na haisteoirí a d'éirigh leo iarracht a dhéanamh ar ról na mboilgí Almighty. Ba é an chéad duine a rinne athchruthú i nDábha an Aonach an tArdóir Fraincise agus Iodálach Alain Kyuni, a bhí i bpictiúr 1972. Tá an scannán an-difriúil ón scríbhneoir bunaidh, cé gur bronnadh an duais náisiúnta agus an duais ICF sa Veinéis. D'éirigh le Kyuni dul isteach sa ról, ach go seachtrach nach raibh sé cosúil le Voland: In ionad an trenet, feiceann an lucht féachana fear liath i gcóta liath.

Alain Kyuni As Voland

I 1988, ghlac Stiúrthóir na Polainne Matsu Volyshko thar an Rómhánach Bulgakov, a d'éirigh leis a conquer athbhreithnithe dearfacha ar an lucht féachana agus lucht leanúna na Mikhail Afanasyevich, toisc go bhfuil a scagadh ar an mion-sraith beagnach aon ní difriúil ón leabhar. An uair seo, labhraíodh Gustav Mustaubek, eolas ó na scannáin, i ngéibheann an Tiarna ifreann: "Crois Ghorm" (1955), "Maryna agus Napoleon" (1966), "Dóiteáin agus Sword" (1999).

Gustav Kholubek i ról na mboilgeog

Thairis sin, rinne an íomhá de Satan iarracht a dhéanamh ar GFT an aisteora na Rúise Valentin, a thug faoi deara in agallamh:

"Ní diabhal é mo thonn, ach teachtaire fórsaí solais!"

Dúirt Valentin Josephovych gurb é an diabhal an carachtar is dearfaí den úrscéal Bulgakovsky. Sa scannán "Máistir agus Margarita", a bhí lámhaigh i 1994, d'imir Victor Rakov, Nikolay Burlyaev, Alexander Filippenko, Sergey Garmash, Leonid Kuravlev agus ionadaithe eile de scileanna cineamatacha.

Gaft Valentin mar Bholand

Sa bhliain 2005, ghlac Vladimir Bortko foraithne le haghaidh na foraithne, agus ní mór a rá go ndearna an Stiúrthóir iarracht an lámhscríbhinn de Mikhail Afanasyevich a uasmhéadú ar scannán. Níor theip ar an gcomhpháirt ceoil, is é príomhthéama an tsraith "Iomainn na Voland" Igor Kornelyuk.

Ós rud é go raibh an t-am ar scannán lán-chuimsitheach go soiléir, chruthaigh Vladimir Vladimirovich mion-sraith. Fuair ​​ról na Voland Oleg Basilashvili. Ní chumann an chuma ar an aisteoir an tuairisc, ach rinne Oleg Valerianovich go hiontach le fórsaí an dorchadais.

Oleg Bashlashvili mar bhlaosc

Is fiú a lua go raibh ar an ról tosaigh de Mesirira a fháil Oleg Yankovsky, ach nach raibh an t-ealaíontóir taithí cinniúint agus dhiúltaigh an íomhá seo. Chomh maith leis sin mheas Borthko Gary Oldman, Jean Reno agus Claus Maria Brandaer. Chomh maith le Basilashvili, a sheinn Alexander Galibíní, Vladislav Galibín, Kirill Lavrov, Alexander Abdulov, Sergey Bezrukov agus Alexander Bashirov.

Slimlaí

"Ná iarr rud ar bith riamh! Ná rud ar bith, agus go háirithe iad siúd atá níos láidre ná tusa. Beidh sé a thairiscint féin agus beidh gach duine a thabhairt gach rud! "" Sea, tá an fear mortal, ach bheadh ​​sé níos mó polbie. Is olc go bhfuil sé uaireanta go tobann mortal, sin an fócas! Agus ar chor ar bith, ní féidir é a rá cad a dhéanfaidh sé i tráthnóna an lae inniu. "" Rud, an toil mise, ní fios go bhfuil sé ag éirí níos éadroime i bhfir, ag seachaint fíon, cluichí, lovers ban adorable, comhrá féile. Daoine den sórt sin nó breoite go mór, nó go rúnda fuath le daoine eile. Fíor, tá eisceachtaí indéanta. I measc na ndaoine a bhí cóireáilte liom le haghaidh comhlaí eile, uaireanta tháinig scunnrels iontach ar fud! "" Táimid ag caint leat i dteangacha éagsúla, mar is i gcónaí, - d'fhreagair an tonn, - ach ní athraíonn rudaí atá againn faoi Seo. "" An dara húire - sin an rud is measa! Níl an úire ach ceann amháin - an chéad cheann, is é seo an ceann deireanach. Agus má tá an sturgeon an dara húire, ansin ciallaíonn sé go bhfuil sé fucked! "

Fíricí Suimiúla

  • Is é an cosmology an "Máistir agus Margarita" úrscéal difriúil ón bplota an Bhíobla Classic, cé go bhfuil dhá thaobh eile den dea-agus olc sa leabhar. Ag Bulgakov, tá siad cothrom, agus "tá gach roinn ag gabháil dá ghnóthaí." Ní féidir le Woland logh Píolótach agus Frido a logh, agus níl aon cheart ag Yeshua na máistrí a phiocadh suas.
  • Dar le ráflaí, tá an t-úrscéal sciath sna Stáit Aontaithe. Cad a tharlaíonn do chinemaers Mheiriceá - tá sé deacair a mheas, ach an tsraith teilifíse "scóir de dhochtúir óg" (2012-2013, an Ríocht Aontaithe), áit a ndearna an laoch Bulgakovsky Daniel Radcliffe, eachtrannaigh theip.
Woland, Beemoth Cat agus Bó
  • Sna heagráin luatha de bhlagadh ar a dtugtar astarotom, agus chaith an t-úrscéal ainmneacha an "Innealtóir Hoof" agus "Black Mag".
  • Chuir Bulgakov síos ar Woland mar dhuine meánaosta, ach sa tsraith teilifíse "Máistir agus Margarita" Oleg Basilhvili iompú 71 bliain d'aois. Tá Pontius Pilate sa leabhar óg freisin, ach bhí an t-aisteoir (Cyril Lavrov), a rinne ról an tsoláthair, beagnach 80.
  • I ndréacht-lámhscríbhinní an úrscéal, bhí an cur síos ar chuma an Woland áitiú na cúig leathanach déag ar fad.

Leigh Nios mo