Mary Poppins (carachtar) - grianghraf, beathaisnéis, aisteoir, carachtar, íomhá, scannáin

Anonim

Stair charachtair

Chomh luath agus a bhriseann an t-oirthear na gaoithe, is cosúil go bhfuil deis ag gach páiste an nanny is cáiliúla a fháil ar fud an domhain - Mary Poppins. Tharla sé seo cheana féin uair amháin i Londain ar Shráid Vishnevaya: Thug an ghaoth ón oirthear go dtí teach na mbanc teaghlaigh de oideachasóir iontach, agus tá an saol athraithe thar aitheantas.

Thug an scríbhneoir Béarla de thréithe Pamela Origin na hAstráile scéal fairy amháin do na páistí. Tá ceachtanna spioradálta i Parabal a dhéanann obair spéisiúil le haghaidh léitheoireachta agus daoine fásta.

Stair an Chruthú Carachtair

An smaoineamh ar scéal fairy faoi na traenála draoi altraí cuairt ar an teach i Sussex, áit ar athchóiríodh í tar éis breoiteachta fada. Thug scríbhneoir imrothlach i ngeimhreadh 1933 an toil fantaisíochta, ag scríobh a chuid smaointe i leabhar nótaí. Ar dtús, ní raibh Pamela ag dul chun smaoineamh a dhéanamh sa leabhar - ag spraoi, ag luí sa leaba. Chun scéal spreagúil a chruthú, bhrúigh cara é a tháinig chun solais, nótaí a léamh sa leabhar nótaí.

Mar sin léigh an finscéal. Go deimhin, rugadh an magician iontach 13 bliana roimhe sin. I 1926, chonaic an scéal "Mary Poppins agus an díoltóir cluichí" ar leathanaigh Nuachtáin na Nua-Shéalainne, anois bhí sé riachtanach íomhá a fhorbairt go leabhar lán-chuimsitheach.

Níor mhaith le Travers a scaipeadh faoina bheathaisnéis agus grianghraif a fhoilsiú, ar cheisteanna ró-phearsanta nó míchuí d'iriseoirí d'fhreagair go raibh sonraí a saoil tugadh i gcrích i scéalta fairy faoi NYAN agus obair liteartha eile, a deir siad, a fhéachann agus a aimsiú. Ach d'admhaigh go héasca gur scríobh an obair, a bheith faoi thuairim mhór ar an leabhar faoin mbuachaill Peter Pan.

In earrach na bliana 1934, chuaigh an chéad scéal faoin ainm gonta "Mary Poppins" ar thuras chuig léitheoirí Shasana, agus ansin ar fud an domhain. Ar an gclúdach, éascaíodh an t-údar go measartha - P.L. Travers.

Bhuaigh an leabhar faoi Nan na Leanaí de chuid na mbanc teaghlaigh aitheantas láithreach trí dhul isteach in oidhreacht órga na Classics Litríochta Béarla do leanaí. Bliain ina dhiaidh sin, bhí an scéal fairy sásta leis an leabhar agus leanúint leis an leabhar. Mar thoradh air sin, chonaic an solas an triológ, ag insint faoi na laethanta saoire urghnách leanaí i gcuideachta de chuid nanny-Treoraí, agus níos déanaí bhí fantaisíocht Travers Pamela go leor do cúig iarratas eile a chuir an tsraith is mó.

Mar is gnáth, shroich an masterpiece litríochta an Rúis go déanach. Thóg an cosán na Mary Poppins san APSS 26 bliain - ach amháin i 1960 chun an t-aistriúchán na scéalta fairy, Boris Sadoka. Agus níor éirigh leis na blianta, mar léitheoirí an iris "Pioneer", bhuail siad leis an nanny na Breataine, áfach, i bhfoirm bhearrtha - laghdaigh an t-aistritheoir an chuid de chaibidlí. Agus i 1968, shroich leabhar le dhá ráta an teach foilsitheoireachta "Litríocht Leanaí".

Íomhá agus Beathaisnéis Mary Poppins

Ag obair ar an íomhá de Mary Poppins, scéal fairy Béarla ghlac an carachtar leis na gnéithe a bhaineann le taithí agus gaolta as a óige. Mar sin, na saintréithe an charachtair, an cumas a bhrú ar Mystery Fleur ar imeachtaí agus rudaí Pamela Travers a fuarthas ar iasacht an tseirbhís maidis sa tuismitheoir abhaile nó Bella, nó Berth - an scríbhneoir ainm ordained. I gcuimhneacháin, mheabhraigh Pamela a scáth a fheictear, a raibh a knob maisithe le ceann coileach. Tar éis dó siúl an scáth a bheith i bhfolach i bpáipéar beartán in áit scoite.

Scéalta iontacha a tharla di, níor chríochnaigh Bella riamh, ag fágáil réimse le haghaidh fantasies. Ba chosúil go raibh na páistí a dhóitear ó fhiosracht, eilimintí i bhfolach beagán suntasach agus draíochta, agus as seo tá saol iomlán an mhaighdean eisceachtúil agus neamhghnách.

Thóg croí maith croí agus teanga ghéar as a aintín Kristina Saraset. Ach is é an bunús an ainm fós ina mhistéir: do leagan amháin, chonaic Travers ina óige scríobadh air ar chlúdach an leabhair, ar an taobh eile - tá an carachtar ainmnithe i ndiaidh an alley i Londain.

Insíonn an triológ de scéal fairy na Breataine faoi shaol laethúil leanaí na mbanc teaghlaigh, a líon dathanna geala agus eachtraí na nanny mary poppins. D'eitil bean óg leis an ngaoth thoir isteach sa bhruachbhaile de phríomhchathair na Ríochta Aontaithe go dtí an teach ar shráid na silíní. Agus ó d'iarr mé ar do chuid oibre pingin, thug tuismitheoirí Jane, Michael agus Cúpla, glacadh go sona sásta go raibh aoi ann. Ó shin i leith, ní raibh sé leamh do leanaí.

Lady galánta le béasa impeccable agus cuma nondescript - a leithéid de thuairisc ar an Talenterus Béarla Dala Poppins Mary. Bean óg tanaí le súile beaga gorm roimh mhíchuí, is scáth agus mála mór é a maoin, fuála ó taipéis. Agus mary ar charachtar níos láidre agus neamh-inphriontáilte, ach tá Draoi fíor i bhfolach ar chineál den sórt sin de chineál.

I measc na cumais draíochta an nanny - an cumas labhairt le hainmhithe agus é féin a bhogadh agus daoine eile in áiteanna éagsúla, lena n-áirítear neamh-ann, mar shampla, taobh istigh den líníocht ar an asfalt nó ar mhias péinteáilte. Tar éis dheireadh an eachtra, ní hamháin go gcuireann Mary cosc ​​air plé a dhéanamh air, ach go ndiúltaíonn sé freisin go fíochmhar aon leideanna as an méid a tharla, is cosúil, d'fhonn é a chaomhnú faoi rún.

Mary Poppins i scannáin

Rinne an nanny iontach a thús ar scáileáin teilifíse i 1949, glacadh le híomhá an Stiúideo CBS. Rinne Mary Wicks (Mary Poppins), Everett Marshall (Mr. Banks), Tom Retritig (Michael), Tom Rettig (Michael), Tom Retritig (Michael), Tom Rettig (Michael), Tom Retritig (Michael), Tom Rettig (Michael), Tom Rettig (Michael).

Bhí an ceol Meiriceánach "Mary Poppins" de 1964 fíor-Starry - bronnadh cúig Oscar air. Pictiúr a bailíodh aisteoirí Julie Andrews (Nanny-Wizard), Dika Van Dike (Bert, an cara is fearr Mary), David Tomlinson (Mr. Banks). Ní raibh an próiseas a chruthú pictiúr éasca: Thug an scríbhneoir faoi deara cás amháin i ndiaidh a chéile, ag éileamh gur roghnaíodh na scéalta is nár éirigh leo don scannán, thairg sé ceol eile. Ghlac an próiseas idirbheartaíochta 4 bliana, agus níor thaitin toradh deiridh na dtravers ar chor ar bith. Mhol sí go foirmiúil obair an Stiúrthóra, ach ina dhiaidh sin cháin an ribín an ribín, go háirithe an radharc, áit a ndéanann na nanny damhsaí ar an díon, agus dúirt sé go raibh an leabhar "ceangailte suas."

I gcomparáid leis an bunaidh, tá go leor carachtair tábhachtacha go deimhin, go deimhin, chaill Mary an déine agus an tosaíocht, Mrs Banks ó Housewife Timid, nach bhfuil in ann "seirbhíseach a thógáil", iompú ina chosantóir ar chearta na mban, agus an tUas. . Chuaigh bainc isteach i Tirana, ní fhulaingíonn siad ina bpáistí nach bhfuil an léiriú is lú ar an bhfantasy agus ag an am céanna.

Tharraing tionscal scannán na Rúise aird ar shárshaothar liteartha na Breataine 20 bliain tar éis chéim Mheiriceá. Sa bhliain 1983, an tír na Sóivéid Sóivéadaigh amhráin le brí fealsúnachta an "ngaoth athraithe" agus "LEO agus Bedback", agus an frása le scáth féin-mhuinín "ah, cad a Bliss a fhios agam go raibh mé foirfeachta" ó gach cúinne. Tháinig an scannán "Mary Poppins, Slán" go scáileáin Sóivéadacha.

Thóg Stiúrthóir Leonid Queitihidze scannán ceoil freisin, ach táthar ag súil go gcruthóidh sé pictiúr don ghlúin níos óige, ach níos mó ná lucht féachana fásta. Don Stiúrthóir, tháinig sé chun bheith ina iontas iomlán go raibh i measc lucht leanúna an oiriúnaithe mar thoradh air sin den chuid is mó leanaí.

Tugadh cuireadh donstasia Vertinskaya an chéad ról lárnach na ceoil intíre, ach dhiúltaigh Quinikhidze don iarrthóireacht - níor eagraíodh an forghníomhú agus fís an íomhá an ealaíontóra. Ansin bhain mé le Natalia Andreichenko agus thuig mé go raibh sé sna deichniúr is fearr.

An fhoireann scannán Aontaithe Natalia leis na haisteoirí Albert Filozov (Mr. Banks) agus Larisa Udovichenko (Mrs Bainc). Ar an ról atá ag deartháireacha nó deirfiúracha an lánúin thóg Philip MadLitlishennikov agus Anna Plicetsky.

In 2018, scaoileadh scannán nua ceoil faoin altra draíochta, áit a raibh an príomhról a bhí ag aisteoir Emily Blunt. Bhí an Stiúrthóir Rob Marshall corpraithe go sciliúil ar an scáileán an plota clasaiceach, agus fuair an scannán 4 ainmniúchán do Oscar agus 4 go "Golden Globe", lena n-áirítear cultacha agus obair an ealaíontóra stiúrthóra.

Fíricí Suimiúla

  • Ar an topaic, a bheidh ina leabhar nanny sna pictiúir, díospóidí flred suas idir an t-údar na scéalta fairy agus an t-ealaíontóir. Cuireadh an pointe sna cathanna ar eipeasóid amháin: Chuir treoracha, nach raibh go leor eloquence chun a fhís a chur in iúl do phíosaí poppins, le doll poircealláin leis na focail: "Is é seo mary seo!" Bréagán graceful le gruaig dubh lonrach agus súile óga gorm - anois tá taispeántas na leabharlainne Donnel i Nua-Eabhrac.
  • An t-ainm na Mary Poppins le himeacht ama iompú isteach i gceann ainmniúil - is é seo an moladh is fearr d'oideachasóirí agus nannies.
  • Leanaí réalta i dtéip na Rúise "Mary Poppins, Slán," nach bhfuil ceangailte stíl mhaireachtála le cosáin ghníomhacha: Tháinig Philip Mitavicnikov isteach san ailtireacht, agus bhí Anna Plisetskaya Ballerina.

Slimlaí

Cá ndearna tú codladh an oíche seo? Ní thugann an bhean freagra ar cheisteanna den sórt sin, toisc nach n-iarrann na uaisle orthu. Ah, cad é a fhios a bheith agat go bhfuil mé foirfeachta, tá a fhios agam go bhfuil mé an idéalach! Sna páistí ar an liathróid? Outrageous!

Leabharliosta

  • 1934 - "Mary Poppins"
  • 1935 - "Tuairisceáin Mary Poppins"
  • 1943 - "Osclaíonn Mary Poppins an doras"
  • 1952 - "Mary Poppins sa pháirc"
  • 1962 - "Mary Poppins ó A go Z"
  • 1975 - "Mary Poppins sa chistin"
  • 1982 - "Mary Poppins sa Lána Vishnevian"
  • 1988 - "Mary Poppins agus an Teach Comharsanachta"

Scannánóir

  • 1949 - Mary Poppins (Telepostalovka, Stáit Aontaithe Mheiriceá)
  • 1964 - Mary Poppins (Ceol, SAM)
  • 1983 - "Mary Poppins, Slán"
  • 2018 - "Tuairisceáin Mary Poppins"

Leigh Nios mo