CAP RED (carachtar) - pictiúir, Sleachta, scéal fairy, íomhá, tuairisc

Anonim

Stair charachtair

Hata dearg - carachtar de scéal fairy linbh tóir. Mar thoradh ar scéal cailín beag a bhuail leis an bhforaois le mac tíre liath mar thoradh ar fhréamhacha ag am na Meánaoiseanna. Ba é sin go raibh na chéad leaganacha tíre den narrations fabulous chuma. Bhí scríbhneoirí an Iarthair agus na Rúise i mbun próiseála liteartha an phlota.

Stair an Chruthú Carachtair

An scéal fairy ar eachtraí an chailín a bhuail an mac tíre, tá fada ó shin. Aistríodh a leithéid de phlota go béal bhéal an Iodáil Mheánaoiseach agus na Fraince. I Lár na hEorpa, dáileadh an scéal seo ón gcéad chéid XIV agus bhain sé taitneamh as an éileamh nach bhfacthas riamh roimhe. Agus i dtíortha éagsúla, d'athraigh ábhar ciseán cailín beag. Mar sin, i dTuaisceart na hIodáile, chuaigh an cailín go dtí a seanmháthair le héisc úr, i finscéalta na hEilvéise - le cáis óg, sa Fhrainc i gciseán de gar-mhionsonraithe - mionra agus ola.

Ba é an plota an méid seo a leanas: iarrann an mháthair ar iníon beag cuairt a thabhairt ar an tseanmháthair ina gcónaí ar imeall eile na foraoise. Ba chóir don chailín cóireáil a chur i dtaithí ar ghaolta. San fhoraois, tá mac tíre liath ag an banlaoch (i roinnt embodiments, scéalta fairy - le gearr nó ollmhór). Insíonn a bheith muiníneach, Insíonn gariníon an strainséir, áit a dtéann sé. Ansin, i gceann an mac tíre aibíonn an plean - tá an carachtar i Hurry le teach an tseanmháthair.

Maraíonn an villain liath an bhean trua agus ullmhaíonn sé dinnéar as é, agus feidhmíonn an fhuil na seanbhean mar bhonn don deoch. Idir an gnó, bogann an mac tíre isteach i agra an íospartaigh, titeann sé ar an leaba agus tá sé ag fanacht le rud ar bith atá faoi dhrochamhras. Nuair a thagann cailín isteach sa teach, tugann an mac tíre cuireadh di lón cumhra a bhlaiseadh. Déanann cat, a chonaic an méid a bhí ag tarlú níos luaithe lena súile féin, rabhadh a thabhairt don phríomh-charachtar, ach caitheann an freasaitheoir sna bróga agus maraíonn an t-antagonist.

Next, cuireann an mac tíre cailín naive le chéile agus luí síos leis sa leaba. Comhlíonann gariníon an t-iarratas seo trí a cuid éadaí a chaitheamh go dtí an teallach. Next, leanann ceisteanna an linbh, cén fáth a mbreathnaíonn "Grandma" chomh aisteach. Déantar an mac tíre a phroilleadh ar an leanbh agus tá sé ag leigheas a íobairt. I roinnt leaganacha (Uathúla), is féidir leis an cailín éalú.

Sa scríbhneoir XVII Fraincis Shocraigh Charles Perra an scéal fairy seo a athchúrsáil. Ó dhírigh an scéalaí ar lucht féachana na bpáistí, d'eisigh sé ó na cannibalism insroichte bunaidh, agus bhain sé an scéal-líne a bhaineann le marú an chait. An t-údar cóirithe cailín gan ainm don chomhghleacaí caipín scarlet agus ar a dtugtar an t-ainm hata dearg. Bhí a leithéid de chasc le linn na hoibre a scríobh cheana féin as faisean sna cathracha, ach bhí an-tóir air freisin i measc cónaitheoirí sráidbhailte.

Chruthaigh na Charles Percpa a leagan féin den scéal fairy, agus sholáthair sé téacs na morálta, ag cur in iúl an príomh-smaoineamh ar an bplota agus le croílár an scéal fairy - cailín beag a sháraíonn na rialacha iompair, íocann sé go géar as a suaimhneas. Den chéad uair, foilsíodh aiste na Classic Francach i 1697 - I measc Perrah bhí an lámhscríbhinn seo i mbailiúchán "scéalta na máthair gé.

Ag tús an chéid XIX, thug scéalta fairy na Gearmáine, deartháireacha Wilhelm agus Jacob Grimm, comhshó liteartha nua do lucht féachana leanaí. Bhain Taleesmen Fairy na cúiseanna leis an gcaidreamh idir na hurláir, a léirigh scéal fairy cailc, agus a chuir deireadh le scéal sona: bhris na woodcutters, a ritheadh, an torann isteach sa teach agus bhris sé isteach sa teach agus bhris sé isteach sa teach agus a ghearr na wolves an bholg le siosúr, shaoradh agus seanmháthair, agus gariníon.

Crowns Litearthachta faoi deara go bhféadfaí a leithéid de líne a fháil ar iasacht ó leabhar eile leanaí ar a dtugtar "Wolf agus Seacht Cats", chomh maith le as an píosa de na Gréine Gréine Ludwig Tika "Saol agus Bás an Cap Red", a cruthaíodh i 1800. I léirmhíniú nua na deartháireacha Grimm, cuireann an banlaoch isteach ar aon chuimil, ach máthair na máthar a thug rabhadh don iníon, nach féidir a chur in iúl le strainséirí agus cas ó bhóthar díreach.

Sa Rúis, bhí an t-aistriúchán ar an plota i mbun criticiúil litríochta Peter Polavoy, a rinne iarracht an bhrí bhunaidh a chruthaíonn na deartháireacha a chaomhnú. An phróiseáil liteartha an plota, a rinne an Classic Rúisis Ivan Turgenev, a fuarthas tóir speisialta. Tá aistriúcháin agus údair eile ann freisin. Ag amanna éagsúla, rinne ealaíontóirí cáiliúla pictiúir go dtí an scéal fairy.

Beathaisnéis agus íomhá na hataí dearga

I eagarthóirí Charles Perro agus deartháireacha Grimm, ní thugtar tuairisc mhionsonraithe ar an gcuma, ní shonraítear aois agus saintréithe an banlain. Dar leis an téacs, is cailín beag é a chónaíonn sa sráidbhaile ar imeall na foraoise. Go traidisiúnta, taispeánann ealaíontóirí blonde linbh, le gnéithe gleoite den aghaidh. Tá an banlaoch cóirithe i mbáisteach dearg le cochall, nó i gCeann Dearg Rinn. Tá íomhá an chailín simplí agus naive, atá tréithe dá aois óg.

Tosaíonn an scéal fairy leis an bhfíric go n-iarrann an mháthair ar iníon beag seanmháthair a shaothrú ag an taobh eile den fhoraois, óstáin. Tugann bean rabhadh don chailín nach raibh sí ag stopadh agus ag caint le strainséirí. Fágann banlaoch beag an teach agus go luath ar an gcosán foraoise ag teacht le mac tíre liath. Tá suim aige sa chás go seoltar an hata dearg. Ní chuireann an cailín i bhfolach go dtéann sé chun cuairt a thabhairt ar a sheanmháthair.

Deir an mac tíre beannacht leis an cailín agus tá sé cinn go tapa ar theach na sean-bhean. Itheann sé seanmháthair, cuireann sé a cuid éadaí agus a shempes, spéaclaí, agus titeann sé isteach sa leaba, ag fanacht le teacht ar banlaoch beag. Tar éis duit teacht ar an gcoibhneas, ní thugann an caipín dearg faoi deara láithreach an chuma neamhghnách ar an "seanmháthair". Ach tar éis, ag féachaint ar an "seanbhean" níos dlúithe, iarrann an cailín cén fáth a mbreathnaíonn sí chomh neamhghnách. An mac tíre, ag glacadh leis an deis seo, ionsaí ar an banlaoch, itheann agus titeann sé ina chodladh.

Go gairid, pas a fháil ar thithe an tseanmháthair logálaithe (woodcutters). Cloiseann siad snoring os ard - d'fhan an doras oscailte. Ag féachaint ar an mac tíre le bolg bloated, briseadh na logálaithe an bolg mac tíre, agus as sin, tá an hata dearg agus an tseanmháthair gan díobháil. Tá roghanna ann chun sealgairí carachtair baineanna a shábháil (nó sealgaire). Coinníonn an scéal fairy tóir inniu. Rinneadh athfhriotail cháiliúla ar fhrásaí laochra.

Hata dearg i scannáin

I 1977, scaoileadh an scannán Ceol Sóivéadach "faoi caipín dearg ar na scáileáin. Ag leanúint ar aghaidh leis an sean-scéal fairy. " Reáchtáladh an ról atá ag an bpríomh-charachtar aisteoir 10 mbliana d'aois Yana Poplavskaya. Rinneadh idirdhealú idir plota na bpictiúir as an leagan clasaiceach - dhá wolves a fhiach ar an cailín ag an am céanna, ach d'éirigh sé amach go bhfuil go deimhin daoine níos contúirtí agus níos olc na creachadóirí. Agus cheana féin tá an hata is dearga chun wolves a chosaint ó ionsaithe na gcónaitheoirí áitiúla. Cuimsíonn an scannán cumadóireachtaí gutha, ina raibh an-tóir ar amhrán an phríomhcharachtair (rinne Olga Olga 8 mbliana d'aois an comhdhéanamh.

Sna blianta ina dhiaidh sin, foilsítear leaganacha rúnaí éagsúla den scéal fairy Eorpach. Go bunúsach, cuirtear an gníomh i láthair sa seánra uafáis nó sa scéinséir. Is minic a tháinig an plota den chaipín dearg sa bheochan Sóivéadach - tháinig an chéad chartúin bunaithe ar na scéalta fairy amach i 1937. Tá spraoi a athmhachnamh ar an scéal fabulous a tugadh isteach sa téip beochana de 1958 "Peadar agus an Hata Red", áit a seolann an ceannródaí Sóivéadach an banlaoch. In 2012, tháinig na scáileáin amach an "caipín dearg" ceoil na Rúise.

Fíricí Suimiúla

  • De réir taighde, ba é an plota tíre an dara mac tíre, ach rinne an creachadóir trua seo, bá le heroines i roisín fiuchphointe.
  • Tá séadchomhartha leis an gcaipín dearg agus mac tíre liath suiteáilte i Schwalme. Sa bhaile Gearmánach seo tá traidisiún ann: ar laethanta saoire, caitheann na cailíní capes scarlet, agus guys - masks de wolves.
  • Tá deilbh banlaoch lonnaithe freisin i München, Yalta, Beirlín agus cathracha eile.

Leabharliosta

  • 1697 - "CAP Dearg"
  • 1800 - "Saol agus Bás Sona Dearg"
  • 1810 - "cochall dearg"

Scannánóir

  • 1937 - "CAP RED" (USSR)
  • 1958 - "Peadar agus Red Cap" (APSR)
  • 1977 - "Maidir leis an gcochall dearg. Leanúint leis an sean-scéal fairy "(USSR)
  • 2011 - "CAP RED" (SAM)
  • 2012 - "CAP Dearg" (Ceol) (An Rúis)

Leigh Nios mo