Ditmar Rosenthal - grianghraf, beathaisnéis, teangeolaí, leabhair, saol pearsanta, cúis

Anonim

Beathaisnéis

Is é an t-ainm atá ar Ditmar Nourdental, ní hamháin do speisialtóirí i réimse na teangeolaíochta. Na hoibreacha na gramadaí Rúise na teanga Rúise déanta mar bhonn le téacsleabhair agus leabhair thagartha, a d'fhás ní raibh aon ghlúin amháin de leanaí scoile na Rúise agus mic léinn. Tugann lámhleabhair teanga bonn láidir, a bhuíochas sin ar a bhfuil iarratasóirí á n-ullmhú anois le haghaidh iontrála d'ollscoileanna, ag ionsú dlíthe litrithe, fuaimnithe agus stylists atá leagtha amach go héasca.

Óige agus óige

Ditmar Elyashavich Rosenthal. San ainm seo, amhail is dá mba rud é nach bhfuil aon rud Rúisis, áfach, an fear de náisiúntacht Giúdach, a rugadh sa Pholainn i 1900, tháinig chun bheith ina réalta treorach do go leor daoine ag iarraidh a fhios ag áilleacht agus dlíthe na Rúise. Tá sé seo go léir an níos aisteach nach raibh teanga Pushkin le haghaidh Scoláire Dúchasach: Sa teaghlach, Labhair Rosenthal i nGearmáinis agus sa Pholainnis.

Thug Tuismitheoirí Elyshiv agus IDA suas beirt pháistí (Ditmar bhí deartháir is sine Oscar ag Ditmar) agus d'éirigh leo cónaí i Lodz agus i mBeirlín sula mbogann tú i 1916 go Moscó. Anseo, an teangeolaí sa todhchaí céim amach ón scoil agus tháinig isteach san ollscoil, ag roghnú Iodáilis mar speisialtóireacht. Is féidir polyglat a thabhairt ar an gcosánach, mar gheall ar a Arsenal bhí 12 theanga ann.

Fuarthas an Treoir MSU i 1923, agus ansin chuaigh sé go dtí Scoil Iarchéime Chumann na Rúise institiúidí taighde na n-eolaíochtaí poiblí.

Ós rud é óige, bhí Ditmar "paiteolaíoch inniúil", mar sin bhí na dlíthe gramadaí éasca dó. Mar sin féin, in ainneoin go raibh an teangeolaíocht ina ghairm shoiléir fear óg, fuair sé ardoideachas eile don fhionraí, ag céim amach ó Dhámh na hEacnamaíochta. Sa réimse seo, bhí a athair agus a dheartháir speisialtóirí feiceálach.

Teangeolaíocht

Fuair ​​an chéad taithí mhúinteoireachta ar Ditmar Elyashavich, ag obair ar scoil, ach bhog sé go luath go dtí Múin Rabafakov. Ag an am céanna, bhí an fear ag gabháil d'eolaíocht, ar dtús ag speisialú in aistriúcháin na hIodáile agus ag feidhmiú na gclasaicí. Scríobh na huirlisí fiú teagaisc d'ollscoileanna i ngramadach na hIodáile, a bhfuair 20 bliain ina dhiaidh sin céim iarrthóra ina dhiaidh sin.

An tráchtas, ní raibh an t-eolaí a chosaint ar chor ar bith nach raibh sé a choisc sé air ó mhúineadh na Polainne i Ollscoil Stáit Moscó, agus ansin aistriú go dtí Rúisis, an obair painstaking ar ghramadach agus an stylving ar a bhfuil sna 1930í in aghaidh na 1930í a rinne sé ina aghaidh é sna 1930í a rinne sé ina aghaidh measúil i 1930í limistéar.

I 1936, chuaigh an teangeolaí isteach i mBord Eagarthóireachta na Magazine Teanga na Rúise sa scoil, áit ar oibrigh sé ar feadh 25 bliain. Ag an am céanna, d'oibrigh Rosenthal ag Institiúid Teanga na Rúise in Acadamh Eolaíochtaí an APSS, ag Dámh Iriseoireachta Ollscoil Stáit Moscó agus an Institiúid Priontála.

Le húdarás eolaíoch indisputable, scríobh Ditmar Elyashavich níos mó ná céad leabhar ar ghramadach agus ar stíleálaí na teanga Rúise, agus bhí a chuid earraí mar chuid de bhailiúcháin bhunúsacha. Bronnadh an teideal ollamh ar eolaí i 1962, agus fiú níos mó ná 30 bliain ina dhiaidh sin, lean sé ag iniúchadh, ag scríobh agus ag múineadh.

Saol pearsanta

An t-eolaí leis an teaghlach ina gcónaí i Abhainn Moscó, sa teach, Windows breathnú amach ar an stáisiún Kiev. Fear humble, ní raibh sé beagnach ag caint faoi na fíricí a beathaisnéis féin agus a shaol pearsanta, agus tugadh agallaimh mhaireachtála neamhchoitianta dóibh go gairid roimh bhás.

Faoin am seo, ní raibh aon bhean chéile ann cheana féin, bhí an mac ina gcónaí ar leithligh, agus bhog gariníon ar chor ar bith le maireachtáil sa tSualainn. D'áitigh an obair an áit is mó ina shaol, go dtí na laethanta seo caite níor chaill sé aigne soiléir agus fonn chun freastal ar chás na léaráide.

Éag

Bhí an fotheideal íseal, fotheidil Ditmar Elyashavich ina chónaí ar shaol fada torthúil, ag fágáil spéise sa chúis roghnaithe faoi dheireadh an lae. Le blianta beaga anuas, tá an t-eolaí tar éis éirí lag agus deacair bogadh timpeall an árasán, ach níor fhág sé an peann luaidhe agus na bileoga. Lean sé air ag athlíonadh a leabharliosta, stirs ón teorainn 90 bliain d'aois.

Fuair ​​an teangeolaí bás i 94 bliain d'aois, ag an aois, nuair nach raibh na cúiseanna báis mar an gcéanna le rá, toisc go dtógann sé a chuid féin. Chuir mé an t-ollamh in aice leis an deartháir agus leis na tuismitheoirí ar an reilig Vostrikovsky de Moscó. Ar thombone measartha, ní léirítear ach an t-ainm agus na blianta saoil, níl aon ghrianghraif de eolaí ná focail faoi a fhiúntas. Mar sin féin, ní chuireann sé seo cosc ​​ar na mílte duine cuimhne bhuíoch a choinneáil faoin miondíol.

Leabharliosta

  • 1960 - "comhordú an chiall" don ábhar don ábhar "
  • 1965 - "Stíseal praiticiúla de theanga na Rúise"
  • 1975 - "An cara dílis an mhúinteora-scríbhneoir"
  • 1977 - "Stíseal praiticiúla na teanga Rúise"
  • 1981 - "Foclóir foclóir. Le haghaidh Oibrithe Priontála »
  • 1984 - "Eolaire Poncála: Le haghaidh Oibrithe Priontála"
  • 1984 - "Clárú nó cás íseal? Taithí na n-eolairí foclóir "
  • 1984 - "Foclóir deacrachtaí na Rúise"
  • 1989 - "Bailiú cleachtaí i dteanga na Rúise do ranna ullmhúcháin na n-ollscoileanna"
  • 1994 - "Rúisis: Liúntas d'iarratasóirí ar ollscoileanna"

Leigh Nios mo