Tovit (karakter) - ôfbylding, tovita book, Bibel, ynterpretaasje

Anonim

Karakter histoarje

Tovit (klam op it twadde wurdlid) - in bibelske karakter neamd yn it net-kanonikale boek, dat diel is fan it âlde testamint. De ûndersikers fûnen net betroubere bewiis fan auteurskip, hoewol it wurdt leaud dat dit wurk wurdt skreaun troch de held.

Skiednis fan karakterskriuwing

As gefolch fan opgravings oan 'e Westbank fan' e Jordaanje rivier, fûn argeologen fragminten fan it boek fan 'e Tobit yn Joadske en Arameic Talen. Bibelisten binne meast fertrouwen dat it orizjineel waard makke op Arameesk, hoewol d'r gjin direkte bewiis binne.

De oersetting fan it manuskript foar de Latynske taal heart by Sofronia troch Eussia-Jeronim. Hy insopte dernei oan dat dit bibelske wurk is út te sluten út 'e list mei kanonyske literatuer. Oant ús tiid, opsjes mei de Grykske oersetting yn trije edysjes waarden berikt.

It wurk fan Jerome, dat, sa't it wurdt leaud, wie basearre op 'e orizjinele boarne, werkenne de ferzje fan de auteur. Nei alles makke de tsjerkr-skriuwer frijwat in soad opmerkingen en feroaringen.

Wat de tiid fan it tekenjen op te lûken, wurdt it Tovite-boek oannommen datearre oan 'e vi iuw f.Kr. NS. Lykas de hearre ta immen, hat dizze fraach hieltyd wer lijen. It wurdt ek oannommen dat it manuskript wurdt makke troch in oare persoan by it plak fan it plak fan Aartschel Rafail.

Yn Katolisisme en ortodokse, is it diel út fan it Alde Testamint, mar wurdt beskôge as net-kanaal. Mar yn 'e Joadske Bibel is it net, it wurk is ranglist nei Apokrifam, lykas ek yn protestantisme.

Yn alle gefallen is it boek in wichtich histoarysk monumint wêryn ynformaasje oer de steat fan 'e Israelyske minsken yn Assyryske finzenskip is bewarre. De gefolgen waarden sawol ekstern as ynteresse manifesteare: de delgong fan 'e moraal waard traced, ôfgoaurd barde.

It doel fan it wurk is in fisuele foarbyld fan it libben fan fromme tudita om it belang te demonstrearjen fan earjen fan God, deugd en geduld. Dêrnjonken ferliest de tekst fan it manuskript gjin release. FATHERS tsjerches oansprekt oan it boek, genietsje fan offertes yn Sermons en iepenje de wirklike ynterpretaasje fan ynstruksjeswurk.

Ofbylding en biografy Tudita

It sintrale karakter waard ûnderskieden troch gerjochtichheid en humble Lifestyle. Sels yn finzenskip fergeat ik God en draaide my konstant mei in gebed nei de Skepper. D'r wie in soad testen op it needlot fan 'e held, mei de ferfolging troch de Assyryske hearsker en einigje mei blindheid.

Yn it begjin wie de man ryk, ferhannele en besocht ienris te helpen te helpen iten te begjinnen mei iten en klean. Ek, de fromme joady dwaande mei begraven. Want dizze Assyryske kening feroardielde Sennachirim him ta de dea. Hy waard twongen om te ferbergjen, mar tagelyk stelde net goed te dwaan foar oaren.

It ferhaal begjint út it momint dat de frou fan Anna in held hat taret. TOVIT, SEING DE BESLEDE TABLE, FERSE WURDE DE SIN FAN TOVIYA om nei bûten te gean en de min te bringen om iten mei him te ferdielen.

Tovia waard nei har heit harke, mar hy kaam werom mei Sad Widons - op ien fan 'e strjitten lizze de eksplosive joad. De holle fan 'e famylje seach de rampen net, mar gie en naam it lichem fan in man, begrave him dan yn alle gewoanten.

Nei't net dreamde om myn hûs te gean, lykas it wie goddeleazen, lizze dêrom yn 'e tún. De held merke net hoe't it ekskrinsje fan fûgels yn syn eagen foelen, en de oare moarns.

It wie dreech om in famylje te libjen, net ien fan 'e dokters koene it fyzje fan in man werom kinne werombringe. De partner besocht mei al syn macht - Spun Wool, want it krige betelling. Ienris kaam in frou werom mei in geit. Tobovit hat it kado net ferslein en easke fan 'e begelieder om it bist werom te kinnen. Anna antwurde, oertsjûgje dat dit in beleanning is foar fromme gedrach. En doe skriemde de held, fergrieme oer de ferjouwing fan sûnden.

Der wie tiid, it waard allegear min mei de feed. Ik herinnerde heit syn heit fan 'e Tovia oer sulver, dy't liening joech oan Hawaila. De man besleat har soan te stjoeren nei in lange reis nei Midiy Ragie. Mar gebea de jonge man om himsels de byhearren te nimmen.

Tovia fûn in partner dy't himsels as Azarya yntrodusearre út 'e Genus Anania. Seinge har holle fan 'e famylje, en se gongen del. Noch net, hy noch de soan wist dat op 'e dyk net ien wie, lykas archangel rafail. Hy hearde de gebeden fan 'e holle fan' e famylje, lykas it ûngelokkige famke fan Sarah, waans grooms yn in houliksnacht ferstoar, en besleat om beide te helpen.

De reis die bliken lang te wêzen, mar suksesfol. Angel LED Tovia nei it hûs fan Raguil, heit Sarra, en gie akkoart oan 'e houlik fan Jonge. Doe learde hy de pasjinten, hoe't jo de kweade Demon Asmady ferdriuwe. Hy gie sels nei Hawaila en naam sulver.

De hannelingen fan Raguil waarden fêstset. Anna begroeven har soan al mentaal en sliepte nachts net, sliepte net, net te leauwen dat hy wenjend soe. Gebeden fan 'e Heit en mem waarden heard, en Tovia kaam net allinich net allinich unscathed, mar ek mei syn frou, fokt en sulver.

Boppedat genoegde Tudita, de jonge man út blinze, wrijven syn eagen mei fiskbose. Tanke de man fan God foar ferjouwing en heil en romte befel om te beteljen om mei Azarius te beteljen. Itselde iepenbiere syn persoanlikheid en straft syn heit en straft de Heit, de heulste en skriuw oer de wûnders fan it boek.

De lêste 2 haadstikken fan it manuskript befetsje oan minsken út 'e auteur, wêryn in fromme jood ropt om te wenjen yn' e ferbûn, sûnde de genede fan God.

Tovit yn kultuer

Artysten yn Renaissance Itaalje Recesse by de Bibelske plot. Ofbyldings dy't de genêzing fan it bline karakter ôfbylde dy't faaks bestelde dejingen dy't út deselde kwalge hawwe yn 'e hoop dat it soe fisoan werom wolle.

Motiven brûkten sokke ferneamde skilders lykas Rafael, Titian en Botticelli. Italjaanske artyst Strozzy Bernardo skreau "Healing Tobit" (1632), demonstrearjen fan it momint yn in pear sekonden nei in wûnder. Op 'e foto betellet de auteur nauwe omtinken oan emoasjes - de tiid wachtsje op' e Heit, bang hoop fan Anna. Angstyske Aura waard perfekt oerbrocht troch de ungewoane kleur en tekstuer fan it doek.

Nederlânske artyst Rembrandt Wang Ryn ferovere in oare sêne wêryn de frou de geit nei hûs brocht. Ofbylding "Tovit en Anna mei Yagnenk" datearre 1626-1627 jier. In bline held sit, foldje syn hannen yn in gebedgeelding. Syn eagen dy't it ljocht net sjogge wurde oanpakt oan God - in man is bang dat de maat in sûnde naam nei de siel, en besykje ferjouwing fan 'e meast heech te regeljen.

In oare foto fan Rembrandt demonstreart in prachtige ferwachting fan syn âlders - se binne yn in gearkomste mei de ienige soan. It tsjuster fan 'e húsfesting wurdt ferljochte troch sinneljocht fan it finster, dy't de hoop fan' e heit symboliseart om de erfgenamt te sjen. Hjoed is it in doek leit yn it Boimans Museum - Wang Bengenna yn Rotterdam.

Op 'e foto "Angel Rafail ferlit Tovita en syn famylje" in man foel op syn knibbels, tank oan' e himelske enman.

Nijsgjirrige feiten

  • It plot oer sarre oer sarre en asmaade, de hurde manlju fan it famke, waard brûkt troch Mikhail Yurevich Lermontov yn it "Demon" gedicht.
  • De betsjutting fan 'e namme fan it bibelske karakter is "goed."
  • Neffens ien fan 'e ferzjes hat it begraven fan' e lyk parallellen mei it motyf fan 'e "Noble Deadman", dy't waard traced yn Russyske mearkes.

Sitaten

"Net fertrietlik ... hy sil sûn komme, en jo eagen sille him sjen, want hy sil in goede ingel wêze; It paad sil skamje, en hy sil sûn werombringe "" Jo folgje de wet en geboaden en wês in lovelifting en earlik om goed te wêzen foar jo. Ik bin fatsoenlik begryp, en jo mem mei my, en bliuw dan net yn Ninevia "

Bibliografy

  • II Century BC E - "Tovita book"

Lês mear