Buorskip (karakter) - foto, biografy, haadpersoanen, ynteressante feiten, monolooch, akteurs

Anonim

Karakter histoarje

Hamlet is it karakter fan 'e Britske klassiker fan William Shakespeare fan' e Britske klassiker. Hjoed wurdt de held fan it toaniel beskôge as ien fan 'e populêrste en mysterieuze tekens fan wrâldferkeap. Moderne literêre kroanen ôffreegje oft de prins fan Deenske prins wie bedekt mei waansin of feitlik wie om te wijzaanjen, wie it ynteressearre yn syn biografy, ferskine beskriuwing. Shakespearer Held ferheget de ivige fragen yn 'e dialogen en monologen, tinkt oan' e bestimming, manifesteart de siedde leafde.

Skiednis fan karakterskriuwing

Yn 'e beobiliteit fan William Shakespeare, wurket foar optredens yn teaters oanmakke op basis fan besteande toanielstikken. "Hamlet" die net útsûndering - yn 'e 7e iuw brocht de Deenske Chronicler Sakson Sakson oer Prince Hamlet (yn it orizjineel, de namme Skeaket as amedle), dy't diel is fan' e Skandinavyske sag.

Neffens har, de hjoeddeistige en kompatriearje fan Ingelske toanielskriuwer (suggerearje dat it Thomas bern wie) fold it toanielstik fold, dat yn teatten yn te setten, mar waard net bewarre bleaun. Yn dy dagen gie in grap oer de "Pile's Gamletters Scattering Tragic Monologues."

Yn 'e perioade 1600-1601 Remakes SHakespeare gewoan it literêr wurk opnij. Fan 'e skandinavyske primêre boarne waard it wurk fan' e geweldige dichter ûnderskieden troch de registraasje fan ART Canvas en betsjutting: de auteur ûntsloech de fokus op 'e eksterne striid op it geastlike lijen fan it haadpersoan.

Yn it libben fan Shakespeare stik yn it sjenre fan 'e trageedzje hawwe trije publikaasjes ûndergien. De ûndersikers leauwe lykwols dat se allegear binne makke sûnder tastimming fan 'e auteur en wurde beskôge as "Pirates", om't allinich guon monologen folslein opnommen binne, wylst de taspraken min wurde fertsjintwurdige, as d'r net alle. It feit is dat publisearders de akteurs betelle foar de teksten fan 'e toanielstikken, mar de Hyserie koe letterlik allinich har wurden kinne reprodusearje yn' e produksje.

LATE LITERÊRE-beoardiele beheard om de folsleine tekst fan 'e trageedzje te tekenjen. Moderne fission fan it toanielstik op hannelingen en aksjes hearre net by de auteur. "Hamlet" waard ferskate kearen oerset yn Ruslân. De wurken fan Mikhail Lozinsky en Boris Pasternak wurde beskôge populêre oersettingsferzjes fan 'e ferneamde trageedzje fan Shakespeare. Dat lêste begearde it wurk mei in heldere artistike taal.

Ôfbylding en biografy fan buorskip

By it hert fan it plot fan it spiel leit de toarst nei de ignition fan 'e prins fan' e Pein fan 'e Deenske hanneling Kening fan Denemark, Claudia, foar de moard op syn heit. Hamlet komt fan Wittenberg Universiteit foar Father's Begrach. Tagelyk de Prins Friends dy't nachts in wacht dogge mei in spoek mei in spoek, ropt himsels in deade hearsker. De jonge manlju ynformearje oer dizze buorskip, en al gau sjocht de spoek sels.

In jonge man slagget om mei de nachtskaduw te praten, dy't it folgjende wit: de kening fergiftige Claudius as de hearsker opwekt yn 'e tún rêste yn' e tún. Ghost besit de Soan om wraak op him te nimmen. Hamlet beslút om te pretendearje om gek te wêzen om omke op skjin wetter te bringen. Tagelyk bliuwt it karakter it lijen oer it ferlies fan 'e heit - syn lijen fergruttet it ferried fan' e mem, Gertruda - troude de frou nei de frou, troude de frou, troude de frou, troude de frou fuort, troude de frou fuort, troude de frou fuort, troude de frou fuort.

De earste dy't fermoedzje oer de waansin fan Hamlet begon Ophelia, de dochter fan Polonia, dy't in nije kening tsjinje. Al gau it nijs dat de Prins gek gie, en Claudia. Mar de monarch is net sa maklik te besteegjen, stjoert hy de freonen fan 'e jonge man - Rosencrana en Guillanttern - om út te finen oft de neef wirklik madman is. It doel fan 'e sâlt fan' e buorskip iepenbiere fuortendaliks iepenbieret, dus bliuwt dwylsinnich spielje.

De oankomst yn 'e stêd fan artysten ynspireart de held oan' e nije "ferifikaasje" fan 'e skuld fan Claudia. Hamlet freget de troep yn it toanielstik yn 'e spieljen "Musetrap" Gedichten fan syn eigen essay oer it fermoardzjen fan kening syn broer. De man fan Herdruda oanwêzich by de fertsjintwurdiging wjerhâldt gjin direkte begelieding fan Direkte begelieding op skuld en lit it teater ferlitte, wêrtroch in misdriuw jout. Prins Hamlet noeget de keninginne út, wordt oerein troch it gedrach fan 'e Soan. Tidens it petear duorret hy ferkeard in polonium ferburgen foar de kening en stekt syn swurd troch.

In skokte troch de moard op syn heit, oankomt Laert út Parys. Thús ferwachtsje jonge minsken in oare ferrassing - jo binne gek oer syn suster Ophelia. Claudius beslút de Hamlet te ferneatigjen mei de hannen fan in lilke Laert, útfûn troch in lestige idee: de neiteam fan Polonië sil moetsje mei in duel, wêryn hy him sil slaan mei in fergiftige swurd mei in fergifte.

Foardat de striid, set de hearsker foar loyaliteit in beker mei wyn en fergif oan 'e tafel om in drankje te jaan oan' e Hamlet. Yn dizze presintaasje wie it bestimd om te stjerren: Laert ferwûne de fijân, as se ferkear ferwidere, ferdigene de Deenske Prines Laerto en kening, de kening, de kening, de keninginne ferovere gewearen fergiftige wyn.

By it analysearjen fan it wurk fan literêre misdieden jouwe in heul spesifike karakteristyk fan 'e held. It haadpersoan fan 'e trageedzje wurdt mizanthropom, want om in filantrop te bliuwen, wylst jo de eare hâlde, yn sa'n maatskippij is it ûnmooglik. Neffens Sokrionyk is it type persoanlikheid fan Hamlet ekstreuzing: YNFORDEREN OAN ELKE ROMANTIK IS AAN EINLIDELS ARGUMENTEN, DOUBTS, FOAREN OAN DE GLOBALE PROBLEMS fan 'e minske. Sille wy freegje oft minsken lok wurdich binne, wat is de betsjutting fan it libben, is it mooglik om kwea te ferwiderjen.

Humanist, in man fan nije tiid, it wurdt pleage troch de needsaak om wraak te nimmen. Mar de besluten wurde hamlet mei muoite jûn, om't hy net wis is dat de wrâld sil feroarje foar it better mei it fertrek fan Claudia. Ja, en de moard opkomt him mei dejingen dy't op 'e "tsjustere kant binne". De held wachtet op trochgeande teloarstelling, sels fereale. Hy komt ta de konklúzje dat in persoan in swakke skepsel is foardat kwea is. It kin net ûnrjocht akseptearje, mar ek krêften fine foar beslissende stappen is ek net maklik.

De filosofyske essensinsje fan GamLetta is in trageedzje fan in heech persoan konflikt mei in maatskippij wêr't falske, ferried en hypokrisy bloeie. De arguminten fan 'e prins prate oer de binnenste striid, de held brekt tusken skuld en syn eigen wrâldbyld. En de ferneamde monolooch "om te wêzen of net te wêzen" wjerspegelt net gewoan it probleem fan alle tiden: Wat is makliker om spitigernôch te akseptearjen en trochgean te libjen of te stopjen fan 'e frede fan geast. De kwestje fan it kiezen fan is ôflaat nei it foar: fjochtsje tsjin ûnrjocht of ynaktyf.

Hamlet yn films en optredens

It oantal teater- en filmstasjons fan it ûnôfhinklike wurk is gjin ferantwurdlik. De earste ôfbylding fan Shakespeare Hamlet wie Richard Barbedzh yn it London Grobus Theater oan it begjin fan 'e XVII-ieu. Yn 'e bioskoop ferskynde Hamlet yn 1907 - de Frânsman Georges rendered in stomme koarte film nei it publyk.

Yn 1964 ferwidere Grigori kozinsev in twa-Sterlene-drama, kieze foar de kaai rol fan 'e ûnmooglik innokentia Smoktunovsky. 10 jier âld foardat it beskerming fan kozintsev it toanielstik set yn it teater fan it drama se. Pushkin, en se gie mei in Deafening súkses foarby. It skerm wachte op deselde populariteit. It yntrodusearjen fan it idee fan 'e film, wurdt de direkteur fuortendaliks op' e buorskip besletten. De akteurs op 'e rol fan oare akteurs jouwe lykwols gjin manier oan it talint fan Smoktunovsky. Ophelia spile fragile Anastasia Vertinskaya, Claudia - Mikhail Nazvanov, Gertruda - Elsa Radzin.

Yn 1990 presintearje Franco Dzeffirelli syn ferzje fan Gamlet, wêr't de Prins mel Gibson spile. Rjochte troch Kenneth Brahn presintearre oan it publyk yn 1996 it toanielstik fan it toanielstik, sprekt en as de eksekuteur fan 'e rol fan Hamlet. Yn 'e Britske film 2009 seach it publyk yn' e ôfbylding fan 'e Prins fan Deenske artyst David Tennant.

Prestaasje 2013 "Hamlet | De collage fan 'e Canadian Direkteur Robert Gepage sil it publyk ferovere mei net-standerditeit, wurde in nagel fan it seizoen fan it teater fan folken. De ûngewoan fan it wurk is dat alle ôfbyldings ferbjustere Evgeny Mironov, en heech 3D-technologyen waarden tapast yn 'e heul formulier. De akteur reincarneart de wrâld, feroarje de ôfbyldings direkt fan 'e haadpersoanen. De auteurs fan 'e opset slagge de sirkus-trúkjes en animaasje te kapeljen, fersterke te kombinearjen, fersterke troch in briljante aktearmespultsje. De biografy fan Gamletta hat wichtige feroaringen ûndergien.

De wille fan Ingelske teaterons yn 2015 soarge foar in optreden mei Benedict Cumberbatch. Yn 'e maitiid fan 2016, yn' e Sint-Petersburch-lytse drama teater presintearre de liuw DoDin in nije "Hamlet", wêr't it byld fan 'e Prince ferbylde op it poadium Danil Kozlovsky. De direkteur reorientearre de gedachten fan Hamlet fan 'e toarst nei it werstellen fan gerjochtigheid oan wraak yn syn suvere manifestaasje. De jonge man ferskynt in obsedearre moardner. Ophelia spilet Elizabeth Boyarskaya. Yn 2018 waard de Telepostanovka fan 'e Shakespiest Plays publisearre, wêr yn' e rol fan Hamlet - Andrew Scott.

Nijsgjirrige feiten

  • De rol fan Hamlet is de langste yn 'e toanielstikken fan Shakespeare. It folume fan tekst klinkt fan 'e mûle is 1506 rigels. Ja, en yn 't algemien is de trageedzje grutter dan de oare wurken fan' e auteur - stretch foar 4 tûzen rigels.
  • Foar de hjoeddeistige fan 'e auteur wie de trageedzje in ferhaal oer bloedwapens. En allinich oan 'e ein fan' e XVIII-ieuske draaide Johann Goethe de persepsje fan it wurk - seach yn it haadpersoan net wraaknimmer, mar de tinkende fertsjintwurdiger fan 'e Renaissance-tiidrek.
  • Yn 2012 naam it karakter it twadde plak yn 't Guinness Boek fan records yn' e frekwinsje fan it uterlik fan boeken fan 'e Boeken fan' e minsken yn films en op televyzje die bliken om Sherlock Holmes te wêzen).

Sitaten

D'r is in protte fan 'e natuer, in freon Horatio, dy't net dreamde fan ús wize manlju. No, froulju, jo hawwe in namme - ferried! Earme Jorique! Drink net wyn!

Bibliografy

  • 1600-1601 - "Hamlet"

Filmografy

  • 1964 - "Hamlet" (USSR)
  • 1990 - "Hamlet" (Feriene Keninkryk, Frankryk)
  • 1996 - Hamlet (Feriene Keninkryk, Feriene Steaten)
  • 2009 - Hamlet (Feriene Keninkryk)

Lês mear