Tibalt (Tibald) (karaktere) - "Romeo eta Juliet" argazkia, William Shakespeare, Mercutio, Irudia

Anonim

Karaktereen historia

Tibalt (Tibald) Bigarren mailako pertsonaia da "Romeo eta Julieta" William Shakespeare-ren tragediaren tragedian. Montextaren eta nahigabeko familiaren gorrotoa dela eta, Juliet lehengusuaren patua ez zen hain triste, pertsonaia nagusiak baino.

Pertsonaien sorreraren historia

"Romeo eta Juliet" pieza ez da zorigaiztoko maitasunaren inguruko istorioa soilik. Eta ez familiako eta kabinen singitibo ez den narrazio guztietan. Bigarren pertsonaiaren laguntzarekin egileak Erdi Aroko Verone-n ilun ilunen ezaugarriak erakutsi zituen.

Tibalt aristokraziaren ordezkari distiratsua da, Erdi Aroko aro zorrotz publikoan portaera eredu jakin bat erakutsiz. William Shakespeare-ren laneko ikertzaileak, bereziki, M.m. Morozov-ek heroiaren izenak "katua" esan nahi duela idatzi zuen. Horrela, Shakespearemek pertsonaiaren ezaugarrien antzekotasuna eta animalia honekin duen itxura antzeman zuen. Horrek MERCUTIO-ren aipuak adierazten ditu antzezlanetik. Romeoren lagunak "King katuak" eta "arratoiak" tragedia antagonista nagusia deitu zuen.

Etimologiatik uxatzen bazara, Tibaltek Frantziako izenaren murrizketa da Teobald-era, "Theobald" alemaniarretik gertatu zena. Itzulpen literal "jendearen ausarta da". Izan ere, ausardiak ez du pertsonaia hau okupatzen. Baina bere pertsonaiaren alde bakarra da, ugalkortasunarekin eta ikusmen kontserbadurarekin lotutakoak, final tragikoen katalizatzaile bat egin zuen.

Tibaltaren irudia eta patua

Julietaren lehengusuak bere arreba gehiegizko arreta tratatu zuen. Antiheroaren jarrera negatiboa Montext familiarenganako jarrera negatiboa haurtzaroa eta zaila dela dela uste da (mutilak gurasoak galdu ditu goiz). Gorrotoa eta mendeku egarria - hau da nobleak bere ekintzetan gidatu zuena. Askotan borrokaren hasiberria izan zen, Mens Montext familiako gizonak aipatzen zituen.

Antagonista nagusia antzezlanaren lehenengo ekintzaren batean agertzen da gerrako etxeen arteko borroka hasi zenean. Benvolio odol isuria gelditzen saiatu zen eta Tibaltek galdetu zuen motor beroak lasaitzen laguntzeko. Baina horren ordez, Anaia Julietak Benevolio erasotzen du. Borroka hazten da, eta zaharrak eta gazteak, denak nahikoa arma dira eta borroka gogorrean botatzen dute.

Borroka hau hilgarria izan liteke Escalgo dukea agertu bazen. Afiltasunez eta Wisp-ekin nekatuta zegoen Veronan, dukeak iragarri zuen, odolak estaltzen dituenak, bere bizitzari erantzun dionelako. Gerengo festak desbideratzen dira, baina armairuen ordezkariari ez zaio egokitzen, etsaien heriotzarako irrikan dago.

Gorrotoa areagotzen da eszenan, kapuletoen etxean maskaradaren baloia erakusten duena. Romeo lagunekin ezkutuan oporretan sartzen da. Baina Tibaltek etsaia ikasi zuen eta horrelako jokabide iraingarritzat jo zuen. Signor Kapuletsik ez zuen etxean borroka bat nahi, beraz, ilea bakarrik gonbidatuak bakarrik uztea behartu zuen. Gizon batek mehatxu egin du, baina alde egin behar izan zuen.

Heroi horiek antzezlanaren hirugarren faseari aurre egin ziotenean, Romeok dagoeneko ezkutuan zauritu zuen Kapuleti gaztearekin. Gazteak bere burua uztartzeko nahia Tibalt anaia deitzen ziola. Baina horrek ez zuen lursailaren garapenean eragina izan, baina are gehiago igo zen "King katuak".

Mercutiok lagun baten bila zabaldu zuen, lehen urratsa hartu zuela kontuan hartuta, eta Tibaltek berari erantzun beharko ziola. Bettle bien artean lotuta dago. Romeo gerrak bateratzen saiatzen ari da, baina Juliet lehengusua, arnesa aprobetxatuz, indar handiz zauriak mercutio.

Benevoliok jakinarazi du Veronskyren dukearen senidea hil zela. Halako eskaeren hilketa eta lagun baten heriotzaren heriotza Julietak ezin izan zuen jasan. Romeok Tibalt hil zuen duelu zintzo batean, bizitzak bere bizitza ordainduko zuela konturatuz. Ondoren, Lorenzo aitaren planak, gutunean aurkeztuta, ez zuen lagundu heriotza moduan bereiztea.

Kritikariek, "arratoi" irudiaren inguruan hitz egiteak munduko zuri-beltzeko pintura baten ikuspegi baten definizioa ezartzen du. Antagonistaren pentsamenduak, ekintzak eta argudioak ostalari generiko batekin lotuta zeuden, eta beste ezer ez zen interesatzen. Haurtzaroa zekien, bere etsaiak, eta, helduak, ez zituela iritziak aldatu. Nobleman gutxi, gogorra eta zuzena, ez Montext-etik bateratzeko, nahiz eta ahizpa gaztearen zoriontasuna horren mende egon.

Hori dela eta, irudiaren ezaugarria ezezko aldetik soilik interpretatzea okerra da. Azken finean, gizona ohorezko gaietan eskrupulua da. Dueluaren kodearen arabera, inork ez du aurkariaren artean kokatzeko eskubidea. Romeok bi aldeetan iraindu zuen duelu batean esku hartu zuen.

Tibaltek duelua ihes egin izanak damua eta lotsagabea ezagutzen ez duen beldurrik ez duen lehen seinale da. Nolabait, berak ez zuen tragedia hau espero, nahiz eta arimaren odol guztiekin etsaiaren odola botatzea amesten zuen. Eta itzultzea - ​​errua lortzeko desioa besterik ez, erantzun eskriturari erantzuteko eta zure ohorea defendatzeko.

Ezin izan da patu tragikoa saihestu, haurtzaroa eta bizitza kontzientearen heroia gorroto egoeran igaro baitzen. Eta jada ez du espero berarengandik. Hil aurretik, Mercutiok bi etxe madarikatu zituen beren etsaitasunagatik. Eta hau da istorio hau ez dela final zoriontsua izango.

Tibalt filmetan eta musikaletan

Romeo eta Juliet ezkutal ugari daude, baina Grandea 1968an Franco Dzeffirelli zuzendariaren lana da. Filma munduko zinemaren klasiko bihurtu zen, eta bertan jokatutako eragileak itxura eta adinaren arabera hurbildu ziren literaturaren heroiei. Julieg lehengusuak Michael York-en egin zuen.

Antzezlana modu modernoan aldatu zen. Verona megapoli batek agertu zuen, eta klan nobleak Mafiosia bihurtu ziren Lurmana oinarrian. Erreplikak eta ekintzen deskribapena zuzendariak ere interpretatu zituen XX. Mendearen amaierako errealitateen arabera. Hemen lehengusuak JULIETek John Leuyuizamo aktore amerikarra jo zuen.

Munduko historia tristeenari buruzko musikarik onena Frantzian jarri zen. Gerard Presgürvik berak berak idatzi zituen hitzak eta musika antzezlanean. Premiere 2001ean egin zen. Aktoreen, jantzien, paisaiaren joko bikainak - horrek guztiak Shakespeareren sorkuntza hilezkorra gorpuztu zuen agertokian. Ondoren, musikala 12 hizkuntzatan transferitu zen.

Aipamen

Romeo, nire sentimenduen funtsa hitzarekin adieraztea da: beti zara zure zerbitzurako prest nago, arrazoi bat besterik ez da eman. Silo narritagarria da beti ez hartzeik narritagarria.

Bibliografia

  • 1595 - Romeo eta Julieta

Filmografia

  • 1980 - Romeo eta Julieta (Brasil)
  • 1981 - Romeo eta Julieta (Argentina)
  • 1984 - Romeo eta Julieta (AEB, Erresuma Batua)
  • 1993 - Romeo eta Julieta (Kanada)
  • 1994 - Romeo eta Julieta (Erresuma Batua)
  • 1996 - Romeo + Julieta (AEB)
  • 1996 - Romeo eta Julieta (Suedia)
  • 2000 - Romeo eta Julieta (Italia)
  • 2000 - Romeo eta Julieta (AEB)
  • 2002 - Romeo eta Julieta (Kanada)
  • 2006 - Romeo eta Julieta (Uzbekistan)
  • 2009 - Romeo eta Julieta (Kroazia)
  • 2013 - Romeo eta Julieta (Erresuma Batua, Italia)
  • 2014 - Romeo eta Julieta (AEB)

Irakurri gehiago