Dr Aibolit (iseloomu) - foto, elulugu, tähemärgid, koomiks, Chukovski juured

Anonim

Iseloomulugu

Et ravida loomaarst Aibolit on rõõm - asemel süstimise ja tabletid, arst näeb gogol-mogol ja šokolaadi. Ja patsient ootab osa soojuse ja lahkust. Kornea Chukovski iseloom on kaasatud põnevate seiklustega, mis mingil põhjusel esineb peamiselt kauges Aafrikas, kus lapsed on lastele väga ohtlikud.

Iseloomu loomise ajalugu

Sortua Chukovski loovuse eristav omadus on see, et paljud "lõpp-lõpu" tähemärgid - vapustavad näod vilguvad ühes raamatus, siis teiselt poolt, kuid nad ei seosta krundi, kuid eksisteerivad eraldi maailmades ja ruumid.

Sellised kangelased sisaldavad krokodilli, Middodari, Hippo - võib leida erinevates muinasjutud. Aiboliti kroonib ülekoormatud tähemärkide Pleiad, mis ilmub "Barmalei" (1925) poeetilistes töödes, "Aibolit" (1929) ja "Ower Barmaley!" (1942). Loomade tervendaja reeglid palli ka proosalises lugu "Dr. Aibolit" (1936).

Aibolita autorlusega tekkis segadus. Arvatakse, et inglise kirjanik Hugh Lofing tuli hea arsti juurde: 1920. aastal tuli "Dr Dulittla" ajalugu pliiatsi alt üles, mille idee pärineb esimese maailmasõja esiküljele - Autor juhtis tähelepanu asjaolule, et loomad osalevad vaenutegevuses ja nad ka nagu inimesed vajavad arstiabi. Lugu nii armastas kaitset, et raamat Medic oli kangelane 14 rohkem väljaanded.

View this post on Instagram

A post shared by Театр ляльок на лівому березі (@puppettheatrekyiv) on

Neli aastat pärast debüüdi, töö töötlemise Chukovsky ilmus Nõukogude Venemaal. Ivanovichi juured lihtsustasid maksimaalset lugu, sest muinasjutt adresseeriti väikseimateks lugejatele ja isegi suri tähemärkide ümbernimetamiseks: Dulittl sai Aibolitiks, koer Jeep muutunud Avu-sse, Jab-Jab's Piglers uhkelt kandis uue nime Khrew. Kuid 1936. aastal sai muinasjutt Chukovski ümberkujundamisel intrigeeriva järeldus:

"Väga kummaline asi juhtus paar aastat tagasi: kaks kirjanikku maailma kahes otsas koosnes sama muinasjutt sama isiku kohta. Üks kirjanik elas ookeani taga Ameerikas ja teine ​​NSVLis Leningradi. Üks nimi oli Hugh Lofing ja teine ​​- Chukovski juured. Nad ei näinud üksteist kunagi ega kuulnud üksteist isegi. Üks kirjutas vene keeles ja teine ​​on inglise keeles, üks salmides ja teises - proosa. Aga nad said muinasjutte nendega väga sarnased, sest mõlemas muinasjuttudes on sama kangelane: lahke arst, kes kohtleb loomi ... "

Chukovski juured ise väitsid, et Aibolit tuli kaua enne inglise keele tööde vabastamist. Väidetavalt, iseloomu kirjeldus lahendatakse esimeses visandid "crocodile", mis loodi halva sõbraliku poja jaoks. Ainult nendes nimetati loomset käiku ouboliti ja arst Timofey (Cemid) Sabad viidi läbi prototüüp, millega autor autori tõi saatus 1912. aastal. Juudi arstit käsitles vaeseid inimesi tasuta, mõnikord ei kaonud abi ja loomi.

Biograafia ja pilt Dr Aibolit

Esimene kohtumine noorte lugejate hea Aibolit juhtus Aafrikas (seega tsiteerib "ei lähe, lapsed, Aafrikas jalutada") - Tanya ja Vanya läks sellesse riiki. Kurja ja halastamatu barmaley viskasid tulekahju, kuid ta päästsid tänulikud loomad. Barmaley lõpuks neelata krokodill, kuid lõpus lase minna tahe. Lapsed võtsid Leningradile kaabakas koju, kus ta sai teele tõsi ja isegi õppinud piparkoogi ahju.

Arsti täielik elulugu ilmus nelja osa haldjas lugu "Dr. Aibolit", kus ta on peamine isik. Raamat avaneb peaga nimega "Journey ahvi riiki". Korteris koos veterinaararstiga elavad tema metsloomad, samuti Varvara kurja õde, kes ei meeldi loomadele ja on pidevalt vihane oma vennaga maja korraldamiseks.

Aibolit headus vaimse kohtleb igaüks, kes jõuab abi, sageli - tasuta. Kui selline patronaaž lahkus mees ilma leivata. Aga arst on ustavad ja reageerivad sõbrad: Owl koos plii murdis aeda hoovis, kanad töödeldud munad ja lehm - piim.

Üks kord Lekar majas põgenesid neelaja uudis - haige ahvid ootavad abi Aafrikas. Aibolit ei suutnud keelduda aidata ja kiirustasid tulusid, võttes laeva vanast seltsimeest Robinsonist. Laev kukkus, kuid reisijad suutsid põgeneda.

Selles ohtlikus Aafrika missioonis põrkas Aibolit Barmaley röövel esindatud kurjaga kurja ja sai uusi sõpru. Tänsad kõvenenud loomad esitasid arstile suurepärase kahepeaga loom - Pullita. Teel tagasi tabas Aibolit laeva barmeleya ja tagastas ohutult oma kodumaale.

Aibolita seiklused, Avvi koerte ja kogu loomade koht jätkas kalurit, poisi fanta isa, kes piraadid röövitud. Kolmandas peatükis on arst uuesti merele gangsterite vastu, see langeb hästi, kus röövlid olid visatud, säästab ta loomade põletavast majast. Hero Hero Gröönimaa vaalad, kraanad, konnad. Bobra korpuse asemel ehitas Bobra uue ilusa maja, kus tähistati Newlyweller Aibolit.

Raamat lõpeb osa nimega "Valge hiire seiklus", kus lumevalge villaga näriline Belyanka on oma maja väljavõtmiseks: sõbranna-rott andis talle karu teenust, olles värvitud villa kollase värviga. Õnnetu hiir pärast reisija osutus Dr Aibolit'is ja ta kaitses looma oma majas looma, andes uue nime - Fija (kuldm hiir).

Muinasjutt, "Võimaldab Barmaley!" Kangelane reeglid Aibolyte riiki, kus nad elavad kraanad, kotkad, jänesed, kaamelid ja hirved. Siin muutuvad Chukovski juured julmaks, "tapmine" negatiivsed tähemärgid. Niisiis, Shark Karakula suri poisi Vasi Vasilchikovi käest ja Barmalei mustanditest suri Bayonetist. Kuid autor säästis autor hiljem, võimaldades peamised tegelased teda võtta. Ja kõik sama Barmaley hävitati - ta mõisteti masinast pildistamist.

Suurepäraste illustratsioonidega raamatud sai klassikaliseks lastele lastele lastele. Loomade arsti teoste žanr on muinasjutt. Ja peamine mõte on see, et headus ja kaastunne ei ole ainult sõnad, vaid olulised omadused, mis peaksid olema inimestel kohal.

Dr Aibolit filmides

1938. aastal tuli Nõukogude ekraanidele välja must ja valge film "Dr. Aibolit". Direktori peamisele rollile Vladimir Neoloev kutsus Maxim Straha. Huvitav on see pilt eelmise sajandi fragmentaarse 80-ndatel aastatel näidatud "hea öö, laste!" Üleandmisel.

Aasta hiljem tuli Nõukogude koomiks "Limpopo" ekraanile, mis hõlmas Vene kino kuldset vundament koos Barmalemiga 1941.

Peaaegu 30 aasta pärast võtsid pullide lugu Chukovski lugu. Legendaarse näitleja ja direktori "Aibolit-66" legendis koos Barmalemiga võitleb Oleg Efremov omakasupüüdmatu arsti kujutises. Film loomaarsti kohta, panna see kergelt, amatöör. Lastele on pildi keeruline tajumises ja täiskasvanute puhul on liiga naiivne. "Aibolit-66" omistatud Nõukogude Arhow'i kategooriale.

Kolmas filmi vabastamine, kus oli olemas koht Aibolita, langes 1970 - direktor Vitali Ivanov oli rahul filmiga "Kuidas me otsisime vaikset", kus poiss koos oma vanaema ja politseinik, otsib karu. Transformeeritakse Lekary Mihhail Yarshiniks.

Põhineb haldjas jutud hea lekar, seitse karikatuuri loodi. Kuni animatsioon pilti peetakse multi-siqued cartoon "Dr. Aibolit", mis näitasid Nõukogude lapsed 1984-1985.

Huvitavaid fakte

  • "Julmus", mis väljendub nurgava Ivanovitšiga "Obuzhu Barmaley'is!" Üks kirjaniku poeg kadus ja teine, kes on haavatud, näljane põhjaosas Põhja pealinnas.
  • Aibolita Cmemakhu Shabadi võimalik prototüüp 2007. aastal avati Vilniuse monument. Skulptuur on väga puudutav - kõrval vana mees kujuline müts väärt tüdruk kassipoeg käes.
  • Nimi Aibolit on juba ammu kolnud. Lisaks iga linna seal on apteegi või veterinaaria kliinikus, nimeks pärast iseloomu Kornea Chukovsky.
  • Kaasaegse Aibolite nimetatakse American ortopeedia Derrik Campana, kes tegi poni protesti eesmise jäseme.
  • Alexandra Pakhmutovi laulud, samuti Oscar Felleti kompositsioon "leegi" ansambli täitmisel pühendunud loomaarstile.

Tsitaat

Okei, okei, perspektiivis, teie lapsed aitavad. Limpopo, Limpopo, Limpopo! Oh, kui ma uputan, kui ma lähen alla, siis mis langeb nendega haigetega koos nende loomade metsadega?

Bibliograafia

  • 1925 - "Barmalei"
  • 1929 - "Aibolit"
  • 1935 - "Valge hiire seiklus"
  • 1936 - "Aibolit"
  • 1942 - "Ower Barmaley!"

Filmograafia

  • 1938 - "Dr. Aibolit"
  • 1939 - Limpopo
  • 1941 - "Barmalei"
  • 1946 - "Peacocki saba"
  • 1966 - "Aibolit-66"
  • 1970 - "Kuidas me otsisime vaikset"
  • 1973 - "Aibolit ja Barmalei"
  • 1984 - "Dr Aibolit"

Loe rohkem