Moydodyr - loomise ajalugu, krundi ja peamiste tegelaste ajalugu

Anonim

Iseloomulugu

Moydodyr on kuulsate laste kirjaniku Kornea Ivanovitši Chukovski muinasjutt. Nõukogude ajastu lapsed teadsid salmi, mis oli väikese iseloomu, mis olid väike poiss ja kõneleva pesumasin. Naljakas lugu, mille eesmärk oli õpetada lapsi isikliku hügieeni ja puhas välimus, aja jooksul ei kaota asjakohasust. IT, nagu muinasjutt, kirjeldatakse hea ja kurja vastuseisu. Valguse poolel on moydodyr puhtuse lepingute ja tumedate kallakuga.

Chukovski juured

1922. aastal kirjutatud muinasjutt varjendati korduvalt animatsiooniga. Ta meelitab täna väikeste pealtvaatajate tähelepanu.

Loomise ajalugu

Lugu avaldati esmakordselt 1923. aastal kirjastus "raduga" poolt. Illustratsioonid muinasjutt loodud Yuri Annenkov. Poisi ajalugu oli määrdunud Nõukogude mitmekordistajate inspireeritud ja moraalne krunt võeti pildistatud lühikese koomiks. 1927. aastal näidati Maria Benderi projekti televisioonis ja 1939. ja 1954. aastal esitatud kaks tõlgendust Ivanov-Vano direktorit. Viimane koomiks edastatakse sageli kaasaegsetele kanalitele.

Moydodyr karikatuurides 1939 ja 1954

Töö versiooni kohaselt kirjutati see intervjuus noorima tütrega. Kui kontoris töötamine, Chukovski juured kuulsid tüdrukut valjusti nutt ja kiirustas päästmisse. Väike Masha ei tahtnud pesta. Isa, kellel oli erakordne kujutlusvõime, paistis lapse keeldumise luuletuse varjupaika. Nii ilmusid tuntud liinid valgus:

"On vaja pesta

Hommikul ja õhtuti,

Ja roojane torulugejad

Häbi ja vägede, häbi ja vara.

Muinasjutu saagi jätkamine paberil ja sai selle ajastu vanemate päästmiseks. Laste kapriis läksid pärast moydododyra lugusid pärast lugusid. Muinasjuti tähendus on banaalne: sa pead pesema iga päev, et mitte nautida määrdunud, nagu poiss kuulsa jutustamise. Sarnaselt laste õudusloomadele, lugu lummab lapsed ja sunnitud oma hambaid pesema ja harjama. Laste teadvuse, iga vajaliku tegevuse nõutav kinnitus, sai selle tänu kirjaniku stricme'ile.

Süžee

Moydododyra lugu kirjeldatud lugu, sest lapsepõlv on jutumärkide jaoks tuttav paljudele ja demonteeritud. Lugu viiakse läbi väikese poisi nimel, kes äkki visata kõik asjad. Tekk, padi ja isegi veekeetja alustatakse joosta, sest puhastus ja eiramine. Ema magamistoast ilmumine, rääkiv kraanikauss nimega Moydodyr ütleb lapsele: asjade põgenemise põhjus oli asjaolu, et ta oli määrdunud. Märkide äärmiselt rahastab hügieeni reegleid ja heitsid lapse ettevaatlike püksid reetmises.

Moidodyr. Juri Annenkova illustratsioon

Mojdodyr otsustab puhastada ja kutsub pesupesu, harjaid ja seepi. Laps naerab õde. Olles külmutamine krokodill, ta hurries temaga, kuid metsaline ähvardab süüa poiss, kui ta ei tunne, nii poiss hurri tagasi moidodyru. Pärast vanniprotseduurid tagastatakse asjad omanikule. Töö lõplik muutub hümni puhtus.

Muinasjutt, kes otsib banaalset, ehitatud draama traditsiooniliste kanurite järgi ja tal on maitse, haripunkt ja ristmik. Peripetia teenindab poisi pesupesust ja puhtuse pidu muutub omamoodi epiraalseks, kus töö moraal on väljendatud.

Mojdodyr ja määrdunud

Peamiste osalejate iseloomulik võimaldab lapsel ennast muinasjutud peategevusega tuvastada ja moidodyriga vanemad. See avaldab positiivset mõju lapse lugu arusaamale. Chukovsky ei olnud laste psühholoog, kuid moidodyr, nagu teised luuletaja muinasjutte, ehitati sügavatele ühendustele, mis ilmuvad laste alateadvusele ja võimaldades kiiresti saavutada edusamme.

Chukovski juured kasutasid mängu mängude lihtsaid jutustusi ja teha fantaasia tööd. Ta saatis üksusi korteri tantsule, viinud kõik, mida laps ümbritseb, kelle pagasiteadmised on väikesed.

Moydodyr ja pestud poiss

Mojdodari tundmatu näitaja, mis tekkis muinasjutt, on silmatorkav lastele, nagu poisi taga oleva pesupesetuse jätkamine. Isegi juba tuttav laste krokodill keeldus suhtlema SPPI-ga. Lapsed muutuvad ilmselgeks: ainus väljapääs stressirohkest olukorrast on täita täiskasvanutel ja kõikides asjades. Puhtuse puhkus, mida luuletaja pühalikult ütleb, on õige otsuse tasu.

Kommentaarides ütles Chukovsky, et ta ei jätnud oma tööde globaalseid eesmärke, välja arvatud banaalse käitumise lastele ebaselged. "Mojdodyr" sai kõne puhtuse ja isikliku hügieeni jaoks. Selles riigis kuulutasid nõukogude isiku elustandardeid väljanägemise normide oluline roll. Seetõttu on Chukovski panus mitmete põlvkondade kasvatamisele raske liialdada.

Huvitavaid fakte

Chukovski laste kirjanik oli väga populaarne tänu fantaasiale ja eduka kirjanduse silbile, kes on töödele omane. Chukovsky oli filoloog, mis on võimeline kasutama erinevaid kirjeldavaid meetodeid ja näitasid vene keele rikkust. Selle tööde loend sisaldab lisaks moraalsete muinasjuttele "Piiblit lastele".

Projekti "sulatamise" ajal oli sellise töö tegemiseks ohtlik loovuse ja elu jaoks. Chukovsky oli sunnitud raamatut korduvalt muutnud, asendades "Jumala" "Wizard Yahwe" ja välja arvatud sõna "juudid". Laste Piibel avaldatud nime all "Babylonian Tower ja muud iidsed legendid", kuid ringlus ei olnud lubatud raamatu loendurid. Ametiasutused leidsid, et Nõukogude Liidu laste teadlikkus ei saanud religioossete legendidega allapanu allapanu.

Monument MOIDDODYRU

Chukovski populaarsus on suurepärane. Sellele päevile jääb autor lastele kõige avaldatud kirjanik. Statistika kohaselt oli 2016. aastaks raamatute täielik ringlusse oma haldja lugusid üle 2 miljoni eksemplari.

Ivanovichi juure luuletuste kangelased on pikka aega muutunud kaubamärgiks. Moskva pargis paigaldas Sokolniki monument Moydododyru. Selle pilti kasutatakse sageli kampaaniate ja puhastusvahendite turunduskampaaniates.

Loe rohkem