Iseloomulugu
Saksa romantika - suund 18. sajandi kirjanduses, asutajad ja nende sidusettevõtted tekitasid geniaalseid teoseid. Tänapäeval kasutatakse Hoffmani, Shamisso, Gölderliini, Heine'i, Novisa, Schlelev Brothers'i kirjanduslike allikatena etenduste, filmide, karikatuuride ja perfromancrants'i kirjanduslike allikatena. Ernest Theodore Amadeus Hoffman, "Pähklipureja" looja andis maailmale muinasjutt, huvi, mis ei kaota kunagi.Pähklipuurja kirjanduses
Johann Himan, Saksamaa Zaizheri elanik, kummardus puidust mänguasjade tootmise elule. 1699. aastal lõi ta spetsiaalse sõduri, kes kutsus Zubastik. Olles laaditud manuaalse käigukasti käes, läks kapten jalgsi ja poolsada kilomeetri kaugusel Leipzigisse.
Mägirajad ja sobimatud maapiirkondade ületamine, ta sai kõigist suurlinnas kangidest ja loomingutest. Zubastik tuli ostjatesse duši all. Sellest ajast alates hakkasid puitkarjääri meistrid selliseid puidust nukud tegema. Ameerikas sai Zubastik 20. sajandil, kui USA armee sõdurid transpordisid mänguasju oma lastele üle ookeani.
Ernest Theodore Amadeus Hofman inspireeris sõduri viisi ja kirjutas muinasjutt, mille peamine tegutsev isik oli pähklipureja. Töö pealkirjaga "Pähklipureja ja hiireking" ilmus 1816. aastal laste muinasjutud kogumisel. Laste piltide töötamine, Gomfan oli inspireeritud sõbra laste nimega Marie ja Fritz. Seetõttu on nimi peamised tegelased.
Marichen Stalbaum sai jõulude eest kingitusena ristiisa ebatavalistest tangidest pähklite rõngaste eest. Nad nägid välja nagu sõdur. Üllatuse üllatus trosleman esitati salajane. Ugly Nutcrackeri välimuse eest peitis prints. See oli enchanted poolt kurja kuninganna hiir.
Tüdruk, hirmutamise ja mänguasi hooldusega, peitis selle fidget-vennalt, näitas julgust, julgust ja otsustavust. Hirmuta ja vapper Pähklipureja üle kõik raskused, võitsid hiire kuninga kaabakas, kellel oli seitse eesmärki ja pöörates printsisse, võttis oma naisele Marie.
Töö peamine teema oli hea ja armastuse võit kurja üle. Muinasjutt õpetab ka välimust - mitte peamist asja. Pähklipureja oli suur kole lõualuu, kuid tüdruk armus temaga. Hoffmani koosseis õpetab julgust ja enesekindlust, vihjades, et need on peamised omadused, mis aitavad ületada kõik takistused ja takistused, et ületada vaenlased.
Varjestus
Little Brave sõdur mänguasjamängijaga on muutunud laste karikatuuride ja kinokarinise iseloomuks. Selle pilti kasutati sageli animeeritud seerias. 1973. aasta Pähklipureja sai Nõukogude publiku kõige meeldejäävamaks projektiks. Müügi koomiks, kus mänguasja sõdur võitis hiire kuninga, ringhäälingut rohkem kui 45 aastat.
1988. aastal kasutas sõduri pilt projekti "läbimõeldud karud: Pähklipureja" autorid ". SHAWA põranda projekt, mis ilmus 1990. aastal laste publikule, oli muinasjutu kirjeldatud toimingule kõige lähemal. Animatsioon Cartoon "Prince Nutcracker" mäletasid lapsed.
1995. aastal vabastati Jaapani-Ameerika projekt pähklipureja ajaloos. 1997. aastal toimus lühikese muusika esietendus fantaasia stiilis direktori Christine Edzardist. 2001. aastal käivitasid David Stern ja Dan Goggin komöödia muusika põhineb Saksa muinasjutt. Samal aastal, Owen Herley kohandatud muinasjutt modernne tegelikkust, vabastades koomiks "Barbie ja Pähklicracker". 2004. aastal avaldas Saksa tootjad muinasjutu animatsiooni versiooni.
2007. aastal mainitakse Pähklipureja ühes animatsioonprojekti "Tom ja Jerry" seerias. Enchanted printsi ülikonnas esines rahutu jerry hiir. Aastal 2014, Ameerika kohandamine muinasjutt "Pähklicracker ja Rott Korol 3D". Film välismaiste kunstnike osalemisega võttis Andrei Konchalovsky välja.
Lasse Hallstrom 2018. aastal avaldas projekti nimega "Pähklipureja ja neli kuningriiki", mis põhineb vapustava loo põhjal.
Huvitavaid fakte
- Hoffmanni töödest, "Pähklipureja ja hiire kuninga", "valgustus kassi Murra", "Kroshz Tsah", "Princess Brambill" ja teised kasutasid tootjate erilist tähelepanu. Itaalia, prantsuse, vene kirjanikud ja näitekirjanikud laenatud Saksa romantika motiivide teoste eest oma esseede jaoks.
- Gofman oli kiindunud teatrist ja tema tähelepanu meelitas nukud ja nukud. Muidugi, kaugel kaasaegse barbie, kuid liiga ilusad asjad ei oleks selline vapustav elulugu, mis pähklipureja sai. Armastus Gofmani nukud olid tingitud asjaolust, et ta uskus: inimesed - mänguasjad kätte saatuse tõmmates string. Kirjanik ise usaldas rock ja usaldas oma saatuse kõrgeima tugevuse.
- Gofmani muinasjuttide krunt pannakse balleti põhjal, muusikale, millele Peter Ilyich Tchaikovsky kirjutas. "Pähklipureja" ülistas helilooja balleti stseenile. Marius Ptipipa lõi koreograafia spektraalsele. Muinasjutuse paigutamine Alexander Duma, kes on kirjutatud 1844. aastal, teenis Libretto. Tänu balletile omandas Gofmani toodet teatri stseeni elu ja trükis sajandeid. Täna saab balleti "Pähklipureja" näha Moskva peamistes teatrites (suur, Mariinsky, Mišhailovsky, "Vene balleti kroon"), samuti teiste Venemaa ja Euroopa stseenide puhul.