Koroviev - biografía, apariencia y carácter, citas

Anonim

Historia del personaje

El "Master y Margarita" romano, Mikhail, Afanasyevich Bulgakov, es un ejemplo vívido de obras literarias místicas. Bulgakov, Fousto "Fausto" Goethe, percibió de cerca la trama de su amado trabajo. Se sabe que en la primera versión de la novela, el Maestro llevaba el nombre Faust.

No solo los personajes principales tienen orígenes misteriosos. Se describen personas activas, cuya apariencia se siente sin complicaciones, y las características de la imagen en los capítulos de la novela, esperando que el lector los descifra. Entre ellos, Koroviev desde Sweet Woland.

Historia de la creación

Michael Bulgakov

Muchos matices en el "Maestro y Margarita" requieren una aclaración. El trabajo en la novela comenzó a principios de la década de 1920 y se llevó a cabo a la muerte de Bulgakov. La primera opción contenía 160 páginas de la historia sobre Cristo y el Procurador y contó cómo la ola provocó de la mente de varias docenas de moscovitas, apareciendo repentinamente en la capital con su loca remitente. El leitmotif "Masters y Margarita" se omitió intencionalmente. Gracias a él, el trabajo ganó posteriormente la diversidad y la múltiple.

El monumento literario podría usar un nombre diferente. Las opciones para "ingeniero de la pezuña", "Mag Black", "Príncipe de la Oscuridad" y "Voland Tours" fueron considerados. En 1937, Bulgakov decidió nombrar el libro "Master y Margarita". Durante la vida de un escritor, ella no fue más y publicada. El trabajo de vertido en las emitidas y la promoción del libro fue llevado a cabo por su esposa.

novela

Las citas del libro se convirtieron en aforismos, pero los más famosos: "¡Los manuscritos no están ardiendo!", Como no. En la primavera de 1930 debido a la presión pública y su propio descontento, el resultado de Bulgakov quemó la primera versión del libro. El Maestro repetirá el acto del escritor y será atrapado en Margarita. Su manuscrito restaurará a Woland.

Bulgakov continuará trabajando dos años después del incidente. En 1940, ya no podía moverse debido a la enfermedad, pero aún así llevó el dictado de su cónyuge: su asistente y editor principal. Los editores fueron llevados largos de veinte años. El trabajo vio la luz gracias a la viuda de Bulgakov.

Onda

Los editores se negaron a presionar el manuscrito, explicando esto por el trabajo tardío. Para la era conservadora, la novela era progresiva y libre. El libro se publicó en 1967-68 en la revista "Moscú". Muchos episodios han sido editados y reducidos, algunos han sido eliminados. Entre los pasajes tallados, los monólogos de Voland, la descripción de la pelota y la característica de Margarita. Se ha producido una publicación independiente del libro gracias a la editorial "Siembra". Por primera vez, el libro salió en una versión completa en Alemania en 1969. En la Unión Soviética, apareció en acceso abierto en 1973.

La imagen de Koroviev, un carácter menor en el trabajo, pertenece a las tradiciones del misticismo literario. El prototipo del héroe se puede encontrar en el trabajo de Alexey Tolstoy "Ghoul", donde el asesor de estadísticas de Telyev tenía un nombre similar. Bulgakov llamó el extraño nombre de Koroviev Fagot y le dio el estado de un caballero. La dualidad del personaje se puede rastrear a lo largo de la novela. Para Sweet Voland, BARATES sigue siendo una barbacoa, pero se convierte en Koroviev, reuniéndose con Muscovites. ¿Qué nombre es relevante para el caballero de la oscuridad?

Koroviev

El filólogo Stenbock-Farmor intentó entender la intrincultura de la imagen, que rompió la novela en 1969. Argumentó que Koroviev es el compañero de Satanás. El carácter del pasaje, "traductor", juega un papel importante en la novela. En 1975, el investigador Jovanovich caracterizó a Korovyev como un héroe relacionado con los acompañamientos de filosofo de Woland.

Fagot Koroviev es un representante de la fuerza demoníaca. Ayudante Woland, él es el propietario del título de Knight y personifica el rasgo. Muscovitas confía en que Koroviev es un traductor en un profesor de origen extranjero. Anteriormente, supuestamente fue el regento del coro de la iglesia.

Woland, hipopótamo y vaca

Hay varias opciones de donde venía su nombre. Se supone que la imagen está asociada con los héroes del "pueblo de Stepanchiko" Dostoevsky. Los personajes por el nombre de Korovkina tienen la misma actitud hacia el Pagoto, ya que algunos caballeros de las obras de diferentes tiempos y autores.

Algunos de los amigos de Bulgakov aseguraban que el prototipo de la imagen de Koroviev sirvió como escritor familiar, el mecánico de Ageich. El borracho y el hooligan repetidamente le dijeron repetidamente a Bulgakov que tenía una relación con el coro de la iglesia en su juventud.

"El Maestro y Margarita"

El nombre de Fagot es dado por el héroe de no accidente. Su apariencia se asemeja a una herramienta plegable. Las vacas altas y delgadas son terribles frente al oponente, para desplazar a los desagradables.

Los investigadores creen que el retinue de Woland se une a Hebreo. Koroviev en medios traducidos cerca, hipopótamo - corteza, azazelo - demonio.

El personaje aparece ante el público en el primer capítulo de la novela, convirtiéndose en la primera alucinación de Berlioz. Luego adquiere encarnación física. Volviendo al regente, empuja la berliosis en el suicidio inconsciente bajo las ruedas del tranvía. Koroviev realiza un trabajo sucio, girando trucos fantásticos. Intenta engañar a las personas sin hogar, Nikanor Ivanovich Bosoy obtiene rublos de sus manos, lo que se convertirá en dólares. Stepa Lyarkheev se convierte en un exilio debido a los trucos de Koroviev y Azazello. En la "variedad", el personaje continúa realizando trucos, engañando a Poplavsky y espectadores.

Koroviev y nikanor ivanovich bosoya

Bulgakov toma un lugar especial en la novela por la interacción de Koroviev y Hippopotamus. Una pareja establece la casa de Torgsin y Griboedov. Junto con Margarita recibe a los huéspedes en Balus de Satanás. Dejaron el libro de los visitantes a los visitantes de Griboedov a los visitantes, presentándose a Skabichevsky y Stravinsky, organizaron un revuelo en la tienda y cada vez apareció en una forma extraña. Por ejemplo, Koroviev y Azazello, eliminando los trucos, apretados en la mesa en un apartamento malo junto con el gato, creando una impresión extraña. Koroviev personificó los viajes diabólicos y llevó una impresión seria del demonismo en el séquito de Woland. Su balanceo fue forzado, así como una apariencia divertida.

Koroviev - caballero con una cara sombría

Bulgakov describe a Koroviev durante el último vuelo como un caballero con una cara sombría, en una vestimenta púrpura oscura. El héroe fue considerado y miró hacia abajo, sin prestar atención a la luna. La transformación de Koroviev Woland explicó que un día el caballero no tuvo éxito. Para esto, fue galardonado con el contenedor de Judovsky, ropa ridícula antiestética y una vista Gaersky. Bassoon llevaba Jockey Kartus, chaqueta a cuadros de luz, que era demasiado estrecha, pantalones a cuadros y calcetines blancos. Los ojos pequeños y el extraño bigote lo convirtieron en una apariencia desagradable.

Blindaje

"Maestro y Margarita", una novela, ofreciendo directores muchas oportunidades para las interpretaciones y el uso de efectos especiales. Cinco kinokartin se consideran populares, dedicados a las aventuras de Voland y sus trajes.

La primera cinta es "Pilato y otros", eliminó el Angey Waida. El director polaco abordó este tema en 1972, haciendo énfasis en el motivo bíblico, dando homenaje a la Segunda Guerra Mundial. La imagen era un tipo de desafío y resultó ser prohibido en Polonia. La imagen de Koroviev en ella estaba ausente.

Bata Livenvich en la imagen de Koroviev

En el mismo año, SERB Alexander Petrovich eliminó la película "Master y Margarita", eliminando la trama bíblica y se centra en los eventos de Moscú de la novela, así como en la línea maestra y margarita. En este proyecto, Koroviev representó al bate Zhilyovich.

Yanush Mikhalovsky en la imagen de Koroviev

En 1988-90, Matsa Volyshko se quitó la cinta de cuatro estrellas en la novela de Bulgakov, haciéndola cerca de la trama descrita. Los gráficos informáticos y los efectos especiales atrajeron a una audiencia al menos que el conjunto de actuación. En el papel de Koroviev, Yanush Mikhalovsky habló.

Alexander Filippenko como Koroviev

1994 Presentado al cine soviético de Ribert Yuri Kara. Fue el primer cine ruso del libro. Después de la filmación, la película yacía en los estantes del estudio durante 16 años debido a los desacuerdos con los productores y descendientes del escritor, por lo que el estreno de 2011 no hizo el efecto deseado. La imagen de la Fagota en la imagen incorporada Alexander Filippenko.

Alexander Abdulov en la imagen de Koroviev.

El artista logró participar en el cine, disparo con Vladimir Bortko, pero como Azazello. Koroviev en la pantalla fue Alexander Abdulov. La cinta utiliza gráficos informáticos y tecnologías modernas. Los artistas populares del cine nacional fueron invitados a trabajar.

Citas

Koroviev es un héroe ambiguo de la novela mística. Les da a los lectores muchos aforismos y réplicas filosóficas.

"No hay ningún documento, ni persona", dice Koroviev, pronunciando la frase, que más tarde se volverá inmortal.

Se utiliza para caracterizar la anodalidad burocrática que reinó en las instituciones soviéticas y se conserva hasta el día de hoy.

Koroviev, Bulgakov, da la respuesta a los críticos e investigadores en la frase:

"¡Ningún certificado está determinado por el escritor, y lo que escribe! ¿Cuánto sabes qué ideas están pioneros en mi cabeza? O en esta cabeza? "

El aislamiento de las intenciones de los cultivos literarios, el autor, representado por su carácter, reclama individualidad e imprevisibilidad.

El filósofo Koroviev a menudo proclama las verdades eternas que no pierden relevancia en ninguna época:

"¿Juzgas el disfraz? Nunca lo hagas, Precious Guard! Puedes cometer un error, y todavía muy grande ".

Esto es lo que hace que un personaje sea atractivo y curioso, a pesar de su característica negativa.

Lee mas