Ruĝa Cap (karaktero) - bildoj, citaĵoj, fabelo, bildo, priskribo

Anonim

Karaktero-historio

Red Hat - karaktero de populara beba fabelo. La historio de knabineto, kiu renkontis en la arbaro kun griza lupo, kondukas al radikoj en la tempo de la mezepoko. Estis tiam, ke la unuaj popolaj versioj de la fabela rakonto aperis. Okcidentaj kaj rusaj verkistoj okupiĝis pri la literatura prilaborado de la intrigo.

Historio de karaktero kreo

La fabelo de la aventuroj de la knabino, kiu renkontis la lupon, estas antaŭ longa tempo. Tia intrigo estis transdonita al la buŝo de la buŝo de mezepoka Italio kaj Francio. En Centra Eŭropo, ĉi tiu rakonto estis distribuita de la XIV-a jarcento kaj ĝuis senprecedencan popularecon. Kaj en diversaj landoj, la enhavoj de la korbo de malgranda knabino variis. Do, en la nordo de Italujo, la knabino iris al sia avino kun freŝaj fiŝoj, en svisaj legendoj - kun juna fromaĝo, en Francio en korbo da nepinoj - kukaĵoj kaj oleo.

La intrigo estis la sekva: Patrino petas malgrandan filinon por viziti la avinon vivanta sur alia rando de la arbaro. La knabino devas atribui dolĉaĵon por parencoj. En la arbaro, la heroino alfrontas grizan lupon (en iuj enkorpiĝoj, fabeloj - kun mallonga aŭ grandega). Estante konfidita, nepino diras al la fremdulo, kie ĝi iras. Tiam en la kapo de la lupo maturigas la planon - la karaktero hastas al la domo de la avino.

La griza fiulo mortigas la malfeliĉan virinon kaj preparas vespermanĝon el ĝi, kaj la sango de la maljunulino servas kiel bazo por la trinkaĵo. Inter la komerco, la lupo moviĝas al la kostumo de la viktimo, falas sur la liton kaj atendas nenion suspektatojn. Kiam knabino eniras la domon, la lupo afable invitas ŝin gustumi bonodoran lunĉon. Kato, kiu vidis, kio okazis pli frue kun siaj propraj okuloj, provas averti la ĉefan karakteron, sed la antagonisto ĵetas en la bestaj lignaj ŝuoj kaj mortigas.

Tuj poste, la lupo proponas naivan knabinon por senvestigi kaj kuŝi kun ĝi en la lito. Nepino plenumas ĉi tiun peton ĵetante siajn vestaĵojn al la kameno. Poste, la demandoj de la bebo sekvas, kial "avino" aspektas tiel stranga. La lupo estas ĵetita al la infano kaj resanigante lian oferon. En iuj (raraj) versioj, la knabino povas eskapi.

En la XVII franca verkisto Charles Perra decidis recikligi ĉi tiun popoldan fabelon. Ekde la rakontanto temis pri infana spektantaro, li ekskludis la originalan rakontan kanibalismon, kaj ankaŭ forigis la intrigon asociitan kun la mortigo de la kato. La aŭtoro vestis sennoman knabinon al la skarlata ĉapo-kunulo kaj nomis la nomon Ruĝa Ĉapelo. Tia Chep dum skribado de la laboro jam estis for de la urboj, sed ankaŭ estis populara inter vilaĝaj loĝantoj.

La Charles Perca kreis sian propran version de la fabelo, kaj ankaŭ provizis la tekston de la moralo, esprimante la ĉefan ideon de la intrigo kaj la esenco de la fabelo - malgranda knabino, kiu malobservas la regulojn de konduto, amare pagas. por ŝia frivoleco. Por la unua fojo, la eseo de la franca klasikaĵo estis publikigita en 1697 - Perrah inkludis ĉi tiun manuskripton en la kolekto de "Rakontoj de Patrino Ansero."

Komence de la 19-a jarcento, germanaj fabeloj, fratoj Wilhelm kaj Jacob Grimm, ofertis al infana publiko novan literaturan konvertiĝon. Fairy Talesmen forigis la motivojn pri la rilato inter la plankoj, kiuj reflektis la kresta fabelon, kaj dotis rakonton kun feliĉa fino: la lidkutadoj, kiuj preterpasis, aŭdis la bruon, eniris la domon kaj tranĉis la lupojn de la ventro kun tondiloj, liberigo kaj avino, kaj nepino.

Literaturaj kronoj notis, ke tia linio povus esti pruntita de alia infana libro nomata "Lupo kaj Sep CATS", kaj ankaŭ de la peco de la germana latinida Ludwig Tika "Vivo kaj morto de la ruĝa ĉapo", kreita en 1800. En la nova interpreto de la fratoj Grimm, la heroino ne interrompas dececon, sed la patrino de Patrino, kiu avertis la filinon, kiu ne povas esti komunikita kun nekonatoj kaj turni sin de rekta vojo.

En Rusujo, la traduko de la intrigo estis engaĝita en literatura kritikisto Peter Polevoy, kiu provis konservi la originalan signifon kreitan de la fratoj Grimm. La literatura prilaborado de la intrigo, farita de la rusa klasikaĵo Ivan Turgenev, akiris specialan popularecon. Ekzistas ankaŭ tradukoj kaj aliaj aŭtoroj. En malsamaj tempoj, bildoj al la fabelo estis faritaj de famaj artistoj.

Biografio kaj bildo de ruĝaj ĉapeloj

En la redaktistoj de Charles Perro kaj Brothers Grimm, detala priskribo de aspekto ne estas donita, la aĝo kaj karakterizaĵoj de la heroino ne estas specifitaj. Laŭ la teksto, ĝi estas knabineto loĝanta en la vilaĝo ĉe la rando de la arbaro. Tradicie artistoj prezentas infanan blondon, kun belaj trajtoj de la vizaĝo. La heroino estas vestita aŭ en ruĝa pluvmantelo kun kapuĉo, aŭ en ruĝa kapo kabo. La bildo de la knabino estas simpla kaj naiva, kiu estas karakteriza de sia juna aĝo.

La fabelo komenciĝas per la fakto, ke la patrino petas malgrandan filinon atribui avinon vivanta ĉe la alia fino de la arbaro, hoteloj. Virino avertas la knabinon, kiu laŭ la maniero, kiel ŝi ne haltos kaj parolante al nekonatoj. Malgranda heroino forlasas la domon kaj baldaŭ sur la arbara vojo renkontas grizan lupon. Li interesiĝas pri kie la ruĝa ĉapelo estas sendita. La knabino ne kaŝas, ke li vizitas sian avinon.

La lupo adiaŭas la knabinon kaj rapide iras al la domo de la maljunulino. Tie li manĝas avinon, surmetas siajn vestojn kaj shepes, okulvitrojn, kaj falas en la liton, atendante la alvenon de iom da heroino. Veninte al la parenco, la ruĝa ĉapo ne tuj rimarkas la nekutiman aperon de la "avino". Sed poste, vidante la pli proksiman "maljunulinon", la knabino demandas, kial ŝi aspektas tiel nekutima. La lupo, prenante ĉi tiun ŝancon, atakis la heroinon, manĝas kaj ekdormas.

Baldaŭ, la domoj de la avino pasas ensalutojn (lignokupoj). Ili aŭdas laŭtan ronkadon - la pordo restis malfermita. Vidante la lupon kun ŝvela ventro, la juristoj rompas la lupon abdomeno, kaj de tie, la ruĝa ĉapelo kaj avino estas senvundaj. Ekzistas ebloj por ŝparado de inaj karakteroj ĉasistoj (aŭ ĉasisto). La fabelo hodiaŭ retenas popularecon. Frazoj de herooj fariĝis famaj citaĵoj.

Red Hat en filmoj

En 1977, la sovetia muzika filmo "pri ruĝa ĉapo estis publikigita sur la ekranoj. Daŭrigante la malnovan fabelon. " La rolo de la ĉefa rolulo estis farita de 10-jaraĝa aktorino Yana Poplavskaya. La intrigo de la pentraĵoj estis distingita de la klasika versio - du lupoj ĉasis la knabinon samtempe, sed ĝi rezultis, ke fakte homoj estas pli danĝeraj kaj malbonaj ĉi tiuj predantoj. Kaj jam la plej ruĝa ĉapelo devas protekti lupojn de la atakoj de lokaj loĝantoj. La filmo inkluzivas voĉajn komponaĵojn, inter kiuj la kanto de la ĉefa rolulo estis speciale populara (la komponaĵo estis farita de 8-jaraĝa Olga Kristnasko).

En postaj jaroj, diversaj direktoraj versioj de la eŭropa fabelo estas publikigitaj. Esence, la ago estas prezentita en la horora ĝenro aŭ suspensfilmo. La intrigo de la ruĝa ĉapo ofte aperis en la sovetia kuraĝigo - la unua bildstrio bazita sur la fabeloj aperis en 1937. Amuza repensado de la fabela rakonto estas enmetita en la kuraĝigan bendon de 1958 "Peter kaj la Red Hat", kie la sovetia pioniro velas la heroinon. En 2012, la ekranoj eliris la komedian rusan muzikan "Red Cap".

Interesaj faktoj

  • Laŭ esplorado, la popola intrigo ankaŭ estis la dua lupo, sed ĉi tiu malfeliĉa predanto, dronado de heroinoj en bolanta rezino, estis forgesita.
  • Monumento al la ruĝa ĉapo kaj griza lupo estas instalita en Schwalme. En ĉi tiu germana urbo ekzistas tradicio: dum ferioj, la knabinoj portas skarlatajn mantelojn, kaj ulojn - maskoj de lupoj.
  • Heroinaj skulptaĵoj ankaŭ troviĝas en Munkeno, Yalta, Berlino kaj aliaj urboj.

Bibliografio

  • 1697 - "Ruĝa Ĉapo"
  • 1800 - "Vivo kaj morto de ruĝa feliĉa"
  • 1810 - "Ruĝa kapuĉo"

Filmografio

  • 1937 - "Ruĝa Ĉapo" (Sovetunio)
  • 1958 - "Peter and Red Cap" (Sovetunio)
  • 1977 - "Pri la Ruĝa Kapuĉo. Daŭrigo de la malnova fabelo "(USSR)
  • 2011 - "ruĝa ĉapo" (Usono)
  • 2012 - "Ruĝa Ĉapo" (Muzika) (Rusujo)

Legu pli