Per gunt - biografio, aspekto kaj karaktero, citaĵoj, ĉefaj roluloj

Anonim

Karaktero-historio

Feliĉan junulon per gunt vivas en siaj propraj iluzioj kaj sonĝoj. Kaj eĉ malfacilaĵoj en la vivo de la heroo havas fabelan ombron - finfine, antaŭ la esenca elekto de junulo metis trolojn, sorĉistinojn kaj misteran buttercore. La Venta Rover estas grava por ne konfuziĝi en Mistika Haloe kaj fari la ĝustan elekton.

Historio de kreo

Verkisto Henrik Ibsen

Henrik Ibsen - la aŭtoro de la teatraĵo pri la Pere Günta - komencis labori pri ambigua kaj plena filozofio de la intrigo en 1867. Li ricevis verkisto stipendion kaj moviĝis al Italujo por dediĉi sin por labori pri nova produkto. Jam en oktobro, Ibsen raportas, ke la teatraĵo estas preskaŭ kompletigita:

"La poemo" per gunt "nomiĝas - laŭ la ĉefa aganta persono, kiu povas esti legita pri Asbiensen. Por mia poemo, mi trovis tie ne tre signifa, sed mi povus ordoni la materialon. "
Edward Grig

La debuto de la literatura ĉefverko rezultis esti ambigua. Pro la libera interpreto de la nacia folkloro, loĝantoj de Norvegio kaj Danio perceptis la poemon negative. Kaj jaron poste, laŭ peto de amikoj, Ibsen kreis libreton, kiu servis kiel bazo por muziko. En vintro, 1874, la verkisto turnis sin en leteron al la komponisto Edward Griega:

"La afero estas tio. Mi intencas adaptiĝi al la sceno "per gunta", kiu baldaŭ venos per la tria eldono. Ĉu vi konsentas skribi la necesan muzikon al la teatraĵo? Mi mallonge indikos vin, ĉar mi pensas, ke mi ĝustigas la ludon. "
Henrikaj libroj Ibsen

Muziko ŝanĝis la impreson de la intrigo, kvankam la laboro pri la vestokompleto fariĝis por la komponisto la testo. La komuna laboro de Griga kaj Ibsen daŭris preskaŭ du jarojn, sed la rezulto superis ĉiujn atendojn. La komponaĵo "En la kaverno de la monto-reĝo" meritis specialan laŭdon, la laboron, sur kiu la kreinto estis laca:

"Mi laŭvorte aŭskulti ĉi tiun muzikon en la laŭvorta senco, ĝi estas tiel penetrita per bovino-pancakes," supernisselco "kaj" estu niaj enhavoj "! Tamen, mi esperas, ke la ironio ankaŭ sentos ĝin. "

La atendoj de Migra estis pravigitaj - la spektanto kaptis la ironion. "Per GUNT" gloris la nomojn de siaj propraj kreintoj, fariĝante muzika produkto rakontanta pri memdeterminado kaj persona efektivigo.

Intrigo

Ilustraĵo al la romano

La junulo nomata per Gunt vivas en la norvega vilaĝo kune kun sia patrino. La patro de Hero estas iama komercisto, kiu perdis sian staton kaj ĵetis sian familion. Junulo estas karakterizita per riĉa fantazio kaj ofte falas en alteraciones. Lokaj loĝantoj ne ŝatas la heroon - per Gunty-sinjorino ankaŭ kiel knabinoj kaj diferencas.

Malfeliĉa atako igas vin iri al la geedziĝo de certigita vilaĝa loĝanto. Ebria alkoholo kaj la deziro de aventuroj batis junulon en la kapo. Por gynt konstante atingas la knabinon nomatan Solweig, kaj ricevis rifuzon, kidnapas iun alian novedzinon.

Bela rapida junulo konscias pri la stulteco de la ago kaj lasas la malbonan knabinon. Kantanta serĉado, la ulo estas kaŝita en loka arbaro, kie mirindaĵoj komenciĝas per la heroo. Vaganta inter la arboj, per gunt renkontas virinon en verda pluvmantelo. Post parolado kun alloga fremdulo pli proksima, la ulo lernas, ke antaŭ li la filino de la korektado, reĝo - la Sinjoro de la Arbaro.

Heroino Roman Solweig

Kiel plej multaj virinoj, kiuj renkontas per gunt, virino en verda pluvmantelo restas indiferenta al la ĉarma junulo. Beleco asignas la heroon al sia patro, kiu ofertas edziniĝi al sia filino. Vere, sur la lokaj leĝoj, la gunt ne forlasos la arbaron kaj faros unu okulon oblikvo - nur la arbaraj homoj akceptos fremdulon.

Freedom-Amanta Sadrod rifuzas - la junulo ne volas sekvi la regulojn de iu ajn. Ĉi tiu sinteno vundas la temojn de la arbara reĝo. De la sanga maso de plumo Gunta savas la sonoradon de la preĝeja sonorilo.

La patrino de juneco kaj Solviig trovas heroon ĉe la rando de la arbaro. Virinoj alportis malbonajn novaĵojn de Peruo - li estis anoncita por la ruzo ĉe la geedziĝo. La sola afero, kiu restas juna viro, estas vivi en la arbaro. Nu, la junulo estas prenita por la konstruado de nova domo.

Apero de plumo gunta

Kun la alveno de vintro, Gunta Feather estas finita. Kutime al soleco, la Balagen trankvile vivas ĉiutage sen espero por feliĉa reunuiĝo kun sia patrino. Sed la neatendita decido de Solveig alportas la feanan esperon: knabino, kiu estas fascinita de la heroo forlasas la domon por solvi la amatan en la arbaro.

Baldaŭ proksime al la nova domo, ĉe la rando, la sinjorino renkontas la malnovan konatan. Virino en verda mantelo informas la ĝojan novaĵon - ŝia filo naskiĝis, nun la familio devas kunveni. Junulo en konfuzo kaj ne scias informi la novaĵon pri sia amato. La sola eliro, ke heroo vidas, estas lasi SUCURIG kaj eskapi de la arbaro.

Antaŭ ol kuri al alia lando, per Gunt vizitas la patrinon. Maljunulino, kiu vivis en la lastaj monatoj en malriĉeco, mortas. Iam gaja rakontanto kaj Balagen komprenas, ke nur li kulpas pri la nuna situacio.

Per gunt kaj solweig sur la teatra sceno

Post multaj jaroj poste, la sorto forlasis la heroon en Maroko. Dum la pasinta tempo, per gunt estas matura, ricevis monon kaj trovis multajn amikojn. En la bonveniga domo de la solenaj kunvenoj de la riĉaj bakalaŭroj kaj amikaj ejoj, sur kiuj viro sen limo rakontas kiel la ŝtato gajnis. Per Gunt vojaĝis multe, okupiĝis pri spekulado kaj vendas sklavojn.

La sekva afero pri provizanto heroo estos la vendo de armiloj de ribeluloj de Grekio. Sed la amikoj de Pier Gunta hijaculada la jakto riĉa, elŝipiĝante viro sur nekonata insulo. Vere, apenaŭ forirante de la bordo, la ŝipo eksplodas, do ne ekzistas kialoj por malordo.

Kadro de karikaturo

Por atingi la loĝejajn loĝejojn, Peruo devas esti pretkonstruita en aro da simioj, venki la sukeron kaj eĉ pelis la kaŝmemoron de lokaj voroj. Rezulte, la viro rezultas esti en la oriento, kie per miskompreno la statuso de la Profeto.

La vojo hejmen trairas Egiptujon, kie per gunt renkontas ne nur la piramidojn kaj la sfinkson, sed ankaŭ kun la loĝantoj de la freneza domo, en kiu la vojaĝanto proklamas la imperiestron. La aventuroj de la herba heroo daŭras dum multaj pli da jaroj. Jam maljuna viro revenas al sia hejmlando - al la vilaĝo, kie ĝi naskiĝis kaj kreskis.

Sording la cetera proprieto, viro renkontas buton-amikan. La nova konatino estas certa: Per Gunt baldaŭ mortos, kaj la animo de la heroo superŝutos sur la butono. Multaj, kiuj, kiuj, kiuj alfrontis la heroon, ne estis indaj je la dua ŝanco, ĉar, malgraŭ la aventuroj, la filo de la komercisto neniam gajnis sian propran personecon. Dum la tuta vivo, per gunt simple spertis diversajn rolojn, kiuj ne havis rilaton al li.

Ilustraĵo por Libro

Post gajnado de prokrasto de butono, per günt en paniko serĉas eliron. Viro altigas malnovan datadon, konsultas kun amikoj kaj malamikoj, sed ne trovas decidojn. Hazarde, per la ligna domo ĉe la rando de la arbaro, per gunt konscias, ke la signifo de lia vivo estas ĉi tie, apud Solveig, kiu eliris por renkonti tiajn konatajn vojaĝantojn. Nu, la butono estas kontenta. I permesas al la maljunulo heroo ĝui feliĉon kaj promesas renkonti la por Gunta ĉe la sekva vojkruciĝo.

Ŝirmado

Malgraŭ la fakto, ke la poemo Ibsen fariĝis fama kiel muzika laboro, en 1919 la direktoro Viktor Bornovsky deprenis la filmon dediĉitan al la aventuroj de la norvega junulo. La rolo de plumo Gunta ludis aktoron Heinz Zalfner.

Kadro de la filmo

En 1934, alia germana fisia filmo estis publikigita. Ĉi-foje la ĉefa rolulo estis enkorpigita de Hans Albers.

En 1941, la norvega folkloro provis la ekranon, la usona direktoro David Bradley provis. Kinokartina ne lasas la originalon, do estas ĉiuj aktoroj de la teatraĵo en la filmo. La rolo de la plumo plenumis Charleton Heston.

Charleton Heston kiel Feather Gunta

En 2006, la premiero de la filmo "Per GUNT" estis okazigita, kie la aktoro Robert Stadobert plenumis la ĉefan rolon. Eventoj estas transdonitaj al moderna, sed superreala realo. Plej multaj scenoj estas forigitaj sur malplena marbordo, kie la heroo faras reflektojn pri la vivo kaj ilia propra celloko.

Interesaj faktoj

  • En 2011, la direktoro Mark Zakharov prezentis sian propran teatran interpreton de Pen Günt. Biletoj por la premiero estis aĉetitaj post kelkaj horoj.
  • Bazita sur la poemo de Ibsen, pli ol 12 filmoj kaj 2 karikaturoj estis filmitaj.
  • En Norvegio en la urbo Oslo, estas skulptaĵa parko de plumo gunta.

Citaĵoj

"Reen, antaŭen - kie plue estas nekonata. Ekstere ĉu, interne - ĉie proksime. "Pensoj estas solvitaj, kaj en la koro de malĝojo. En larmoj, ĉio estas gorĝo, kvankam ridante laŭte. "" La ĉeesto de homoj estas malagrabla por mi. Flustri ilin estas nur febro "." Mi batas se mi batos min - ĉiuj premioj estis larmoj. "

Legu pli