Ditmar Rosenthal - Foto, Biografio, Lingvisto, Libroj, Persona Vivo, Afero

Anonim

Biografio

La nomo de Ditmar Rosenal estas konata ne nur al specialistoj en la kampo de lingvistiko. La verkoj de la rusa gramatiko de la rusa lingvo formis la bazon de lernolibroj kaj referencaj libroj, kiuj ne kreskis unu generacio de rusaj lernejanoj kaj studentoj. Lingvaj manlibroj donas solidan bazon, danke al kiuj kandidatoj nun estas pretaj por agnosko al universitatoj, sorbante perfekte skizis leĝojn de literumado, prononco kaj stiloj.

Infanaĝo kaj juneco

Ditmar Elyashevich Rosenthal. En ĉi tiu nomo, kvazaŭ nenio rusa, tamen, ĉi tiu viro de juda nacieco, naskita en Pollando en 1900, iĝis gvida stelo por multaj homoj serĉantaj koni la belecon kaj leĝojn de la rusa. Ĉi tio estas des pli stranga, ke la lingvo de Puŝkin ne estis por akademiulo indiĝena: en la familio, Rosenthal estis parolita en la germana kaj pola.

La gepatroj de Elyshiv kaj Ida edukis du infanojn (Ditmar havis la plej aĝan fraton de Oscar) kaj sukcesis vivi en Lodzo kaj Berlino antaŭ ol moviĝi en 1916 al Moskvo. Ĉi tie, la estonta lingvisto diplomiĝis de lernejo kaj eniris la universitaton, elektante italan kiel specialiĝon. Rosental povas nomi Polyglot, ĉar en lia arsenalo estis 12 lingvoj.

La MSU-gvidilo estis ricevita en 1923, kaj poste iris al diplomiĝinto de la Rusa Asocio de Esploraj Institucioj de Publikaj Sciencoj.

Ekde infanaĝo, Ditmar estis "patologie kompetenta", tial la leĝoj de gramatiko estis facile al li. Tamen, malgraŭ la fakto, ke la lingvistiko estis klara alvokiĝo de juna viro, li ricevis alian pli altan edukadon por la pendado, diplomiĝante ĉe la Fakultato de Ekonomiko. En ĉi tiu areo, lia patro kaj frato estis elstaraj specialistoj.

Lingvistiko

La unua instruada sperto de Ditmar Elyashevich ricevis, laborante en la lernejo, sed li baldaŭ moviĝis al la instruado de Rabafakov. Paralele, la viro okupiĝis pri scienco, unue specialiĝante pri italaj kaj plenumantaj tradukojn de klasikaĵoj. Rosenal eĉ skribis lernilon por universitatoj en la gramatiko de la itala, por kiu 20 jarojn poste ricevis gradon de kandidato.

La disertacio, la sciencisto tute ne protektis, ke li ne malhelpis lin instrui la polan universitaton, kaj poste ŝanĝi al la rusa, la diligentan laboron pri gramatiko kaj la stiletiko, pri kiu en la 1930-aj jaroj igis ĝin bonfama vizaĝo en ĉi tio areo.

En 1936, lingvisto eniris la redakcia estraro de la rusa lingvo revuo en lernejo, kie li laboris dum 25 jaroj. Paralele, Rosenthal laboris ĉe la Rusa Lingva Instituto de Sovetunia Akademio de Sciencoj, ĉe la ĵurnala fakultato de Moskvo Ŝtata Universitato kaj la Presant Institute.

Kun nediskutebla scienca aŭtoritato, Ditmar Elyashevich skribis pli ol cent librojn pri gramatiko kaj la stilisto de la rusa lingvo, kaj liaj artikoloj fariĝis parto de fundamentaj kolektoj. La profesora titolo estis aljuĝita al sciencisto en 1962, kaj eĉ pli ol 30 jarojn post tio, li daŭre esploris, skribu kaj instruas.

Persona vivo

La sciencisto kun la familio vivis en la rivero Moskvo, en la domo, Vindozo preteratentas la riveron Kiev. Humila viro, li preskaŭ ne parolis pri la faktoj de sia propra biografio kaj persona vivo, kaj raraj pluvivaj intervjuoj estis donitaj al ili baldaŭ antaŭ morto.

En ĉi tiu tempo, jam ne estis edzino, la filo vivis aparte, kaj nepino unue moviĝis por vivi en Svedio. La laboro okupis la ĉefan lokon en sia vivo, ĝis la pasintaj tagoj li ne perdis klaran menson kaj deziron servi la kazon de klerismo.

Morto

La malalta, subtitolo Ditmar Elyashevich vivis longan fruktodonan vivon, restanta intereso pri la elektita kaŭzo antaŭ la fino de la tago. En la lastaj jaroj, la sciencisto fariĝis malforta kaj malfacile moviĝi ĉirkaŭ la apartamento, sed ne forlasis la krajonon kaj flugfoliojn. Li daŭre replenigis sian bibliografion, kisas de la 90-jaraĝa landlimo.

Lingvisto mortis en 94 jaroj, en la aĝo, kiam la kaŭzoj de morto ne kutimis diri, ĉar inexorable tempo prenas sian propran. Mi enterigis la instruiston apud la frato kaj gepatroj sur la Tombejo Vostrikovsky de Moskvo. Sur modesta tomboŝtono, nur la nomo kaj jaroj de vivo estas indikitaj, ne estas fotoj de sciencisto nek vortoj pri lia merito. Tamen, ĉi tio ne malhelpas milojn da homoj konservi dankeman memoron pri la podetala komerco.

Bibliografio

  • 1960 - "Kunordigo de la signifo" al la temo de la temo "
  • 1965 - "Praktikaj stiloj de la rusa lingvo"
  • 1975 - "La fidela amiko de la instruisto-verkisto"
  • 1977 - "Praktikaj stiloj de la rusa lingvo"
  • 1981 - "Vortaro-Dosierujo. Por presitaj laboristoj »
  • 1984 - "Punkto-dosierujo: por presitaj laboristoj"
  • 1984 - "Registrado aŭ Minuskla? La sperto de la vortaro-dosierujoj "
  • 1984 - "Vortaro de la malfacilaĵoj de rusa lingvo"
  • 1989 - "Kolekto de ekzercoj en la rusa lingvo por la preparaj departementoj de universitatoj"
  • 1994 - "Rusa: Subtenado por kandidatoj al universitatoj"

Legu pli