Master (χαρακτήρα) - Φωτογραφία, ήρωας, Mikhail Bulgakov, χαρακτήρας, εισαγωγικά, "Master and Margarita"

Anonim

Ιστορικό χαρακτήρων

Master - Ήρωας του Ρωμαϊκού Μιχαήλ Μπουλγκαβάβα "Master and Margarita", πρώην ιστορικός και άτυχος συγγραφέας, ο οποίος γράφτηκε εξαιτίας του νέου που γράφτηκε από τον Πόντιο Πιλάτο. Πήγα τρελά, έχασα διαμερίσματα λόγω του Δονού και μπήκε στην κλινική για ψυχικά άρρωστοι.

Ιστορία της δημιουργίας χαρακτήρων

Οι κύριοι χαρακτήρες του μυθιστορήματος - Master και Margarita - πιθανότατα διαγράφηκαν από τον Bulgakov από τον εαυτό του και την τρίτη σύζυγό του, Elena Sergeyevna. Η ανάλυση βιογραφίας του Bulgakov προσδιορίζει στιγμές παρόμοιες με την τύχη του χαρακτήρα. Ο συγγραφέας είναι ακριβώς όπως ο Δάσκαλος που εφευρέθηκε από αυτόν, η πρώτη έκδοση του γραπτού μυθιστορήματος καίγεται.

Στη συνέχεια, το κείμενο ξαναγράφηκε, αλλά οι πιθανότητες δημοσίευσης αυτού του έργου εκείνη την εποχή (30-40s του εικοστού αιώνα) ήταν λίγο. Ο Bulgakov έπρεπε να αντιμετωπίσει επιθετικές επιθέσεις κριτικών. Η Έλενα Σεργκέρεβνα, υπερασπίζοντας τον σύζυγό της, με θυμό υποσχέθηκε να δηλητηριάσει έναν από τους κριτικούς, ο οποίος έγινε πρωτότυπο του κριτικού του Latowsky.

Υπάρχει μια άποψη ότι ο προλεταριακός συγγραφέας Maxim Gorky έγινε το πρωτότυπο του χαρακτήρα. Ο διάσημος φιλόσοφος Eleose, ο οποίος αποδέχτηκε κρυφά τη μοναστική στάση, είναι επίσης ένα πιθανό πρωτότυπο του ήρωα. Στην πρώιμη συντακτική γραφεία, ο Ρωμαίος Bulgakov καλεί τους Masters Faust, ο οποίος δείχνει μια άλλη πηγή αυτής της εικόνας.

Η ουσία των έργων του Bulgakov μπορεί να εντοπιστεί στη συγκέντρωση αρκετών ιδεών. Επομένως, το μυθιστόρημα ονομάζεται φιλοσοφική και αγάπη και φανταστική. Όλα αυτά τα θέματα αναπτύσσονται βιολογικά στο μυθιστόρημα για να τονίσουν την κύρια ιδέα του συγγραφέα - σε θέματα της επιλογής της διαδρομής της ζωής είναι αδύνατο να γίνει χωρίς πίστη. Μετά από όλα, καλό και κακό στο μυθιστόρημα τόσο υφαντές ότι δεν υπάρχουν απλά ηθικά ορόσημα.

Βιογραφία και κύρια εικόνα

Το σημερινό όνομα του ήρωα είναι άγνωστο. Μιλάει για τον εαυτό του στην προσφορά:Δεν έχω πλέον επώνυμο.

Ο ιστορικός ζει στη Μόσχα, ξέρει πέντε ή έξι ξένες γλώσσες και εργάζεται στο μουσείο μέχρι κάποτε κερδίσει την κλήρωση στα πολλά χρήματα - εκατό χιλιάδες ρούβλια.

Αυτό έδωσε στον ήρωα την ευκαιρία να φύγει από τη δουλειά και να κάνει ό, τι ήθελα να γράψω ένα μακροπρόθεσμο μυθιστόρημα, όπου οι κύριοι ηθοποιοί ήταν ο Pontius Pilate, ο πολεμιστής των Εβραίων και ο αδέσποτος ιεροκήρυκας του Yeshua Ga-Nozri, του οποίου πρωτότυπο ήταν ο Ιησούς . Το περιεχόμενο του βιβλίου μεταδόθηκε στα κεφάλαια Yerschalaim του κειμένου του Bulgakov, σχηματίζοντας ένα είδος "μυθιστορήματος στο μυθιστόρημα".

Ωστόσο, η ολοκληρωμένη εργασία έφερε τον συγγραφέα στον συγγραφέα μόνο του. Ο ιστορικός συγγραφέας συναντήθηκε απότομη κριτική. Η επαγγελματική "λογοτεχνική κοινότητα" κρατήθηκε από τον ήρωα και άρχισε να τρελαίνεται αργά. Οι εφημερίδες άρχισαν να εκτυπώνουν σύνθλιψη άρθρων κριτικών που ανταποκρίθηκαν προσβλητικά για το μυθιστόρημα.

Ανοίγοντας σε απελπισία, ο ήρωας καίει το χειρόγραφο, αλλά δεν τελείωσε σε αυτό το πρόβλημα. Ο φίλος του, μια ορισμένη aloisia mogarych, διαβάζοντας το κρίσιμο άρθρο στην εφημερίδα, αποφάσισε ότι ο χρόνος να γράψει μια ψευδή καταγγελία "για να ακολουθήσει". Ο σκοπός του κακοποιού ήταν να πάρει το διαμέρισμα ενός άτυχου συγγραφέα.

Το βράδυ, όταν ο κύριος καίει το χειρόγραφο του ρωμαϊκού, συνελήφθη στο den. Ο ήρωας κυκλοφορεί αργότερα, μετά την έρευνα, αλλά δεν έχει πλέον καμία στέγαση, χωρίς χρήματα. Και το πιο σημαντικό - δεν βρίσκει περισσότερο στην αίσθηση της ζωής. Από την απελπισία, ο ίδιος εκφοβισμένος ήρωας "εγκαταλείπει" σε ένα ψυχιατρικό νοσοκομείο.

Κρίνοντας από την περιγραφή, η ηλικία του χαρακτήρα κυμαίνεται στην περιοχή των 38-40 ετών. Από όλη την οικογένεια και ο στενός ήρωας, είναι γνωστή μόνο η ερωμένη της Μαργαρίτα. Η ιστορία της αγάπης είναι ένας μυστικός χαρακτήρας, επειδή η ηρωίδα είναι ήδη παντρεμένη, αν και αισθάνεται δυσαρεστημένος.

Η αγάπη γεμίζει την ύπαρξη ήρωων με ένα νέο νόημα. Όταν εξαφανίζεται ξαφνικά, η Μαργαρίτα είναι έτοιμη να πουλήσει την ψυχή στον διάβολο για να βρει τον εραστή και να μάθει τι μαζί του.

Στο αίτημά της, η Woland "βγάζει" τους πλοιάρχους από μια ψυχιατρική κλινική και επιτρέπει στους ήρωες να επανενωθούν στο θάνατο. Ο διάβολος επιστρέφει τον ήρωα του καμένου χειρόγραφου του μυθιστορήματος για τον Πιλάτο.

Δάσκαλος σε ταινίες

Η εικόνα του πλοιάρχου ενσωματώθηκε σε ταινίες τέσσερις φορές. Η πρώτη απελευθέρωση του φιλμ δημοσιεύθηκε το 1972. Η κοινή ταινία της Ιταλίας και της Γιουγκοσλαβίας, όπου ο ιταλός ηθοποιός Hugo Tyunyatszi έπαιξε τον κύριο χαρακτήρα. Αυτή η ταινία Parachi έλαβε ένα βραβείο ενός Διεθνούς Φεστιβάλ Κινηματογράφου στη Βενετία. Υπάρχουν κάποιες διαφορές μεταξύ της ταινίας και του κειμένου του μυθιστορήματος.

Ο Ασαίος Δάσκαλος λαμβάνει το όνομα του Nikola Maxudov στην ταινία, ο ήρωας του "θεάτρου ρωμαϊκού" Bulgakov, και γυρίζει από τον συγγραφέα στον θεατρικό συγγραφέα, και το ασήμαντο μυθιστόρημα του ήρωα γίνεται ένα παιχνίδι. Είναι ενδιαφέρον ότι η φωνή του πλοιάρχου στην ταινία πίσω από τις σκηνές διαβάζει ελαφρώς τροποποιημένο κείμενο της επιστολής, το οποίο ο Bulgakov έγραψε στον Στάλιν.

Μια άλλη ξένη ταινία εισήλθε στην Πολωνία το 1988. Πρόκειται για μια ταινία τεσσάρων στερείων με συνολική διάρκεια 370 λεπτών, όπου ο ρόλος του πλοιάρχου εκτελέστηκε από τον ηθοποιό Βλαντισλάβ Kovalsky. Εδώ με το κείμενο Bulgakov κοστίζει προσεκτικά και πρακτικά μια λέξη για τη λέξη, η σκηνή έπαιξε στη σκηνή της πηγής του σεναρίου. Η ταινία διακρίνεται από την πρώτη τάξη που ενεργεί και η έλλειψη ειδικών αποτελεσμάτων, πήρε μισθολογική αναθεώρηση κριτικών και θεατών.

Στη Ρωσία, η πρώτη προσπάθεια προσαρμογής έλαβε χώρα το 1994. Η Yury Kara έγινε διευθυντής της ταινίας και ο ρόλος του Δάσκαλος έπαιξε τον Victor Crakov. Η ταινία αφαιρέθηκε, αλλά πρώτα βγήκε στις οθόνες μόνο το 2011. Η καθυστέρηση συνδέεται με τη σύγκρουση μεταξύ του διευθυντή και των παραγωγών της ταινίας, και αργότερα, πιθανώς, με τις απαιτήσεις από τους απογόνους του Bulgakov, ο οποίος στη συνέχεια ανήκε στα πνευματικά δικαιώματα του έργου του συγγραφέα.

Στην ταινία, ο Λένιν, ο Ναπολέων, ο Πέτρος Ι, καθώς και ο Στάλιν και ο Χίτλερ, ο οποίος κατά τη στιγμή του μυθιστορήματος ήταν ακόμα ζωντανός κατά τη στιγμή του μυθιστορήματος. Ο Κοροβάφ καλεί αυτούς τους επισκέπτες "ειδικά προσκεκλημένους".

Το 2005, μια 10-σειριακή σειρά κυκλοφόρησε στο Master και Margarita Novel, γυρίστηκε από το Vladimir Bortko. Ο κύριος ρόλος διεξήχθη από τον Αλέξανδρο Γαλιμίνη και τον Σεργκέι Bezrukov εξέφρασε. Σε αυτή τη σειρά, όπως στην ιταλική-γιουγκοσλαβική εξέταση του 1972, ο πλοίαρχος έλαβε το όνομα του Nikolay Maxudov. Αυτό το όνομα μπορεί να δει στη σελίδα τίτλου του χειρόγραφου που επέστρεψε από το κύμα τη στιγμή που η γάτα του ιπποπόταμου πηδάει από αυτό.

Αποσπάσματα

Ξέρω πέντε γλώσσες, εκτός από το αγαπητό μου: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Λατινικά και Ελληνικά. Λοιπόν, εξακολουθώ να διαβάζω στα ιταλικά ιταλικά. Υπήρχαν κίτρινα λουλούδια! Κακό χρώμα. Ναι, ναι, να φανταστώ, είμαι γενικά δεν τείνω να συγκλονίσω με τους ανθρώπους, που κατέχουν Hellish παράξενο: κοιτάζοντας με τους ανθρώπους σφιχτά, απίστευτα, ύποπτα. Συγκεκριμένα, έχω μια κρυμμένη κραυγή, είτε πρόκειται για κραυγή πόνου, οργή ή άλλος κανενός κολπίσκος.

Βιβλιογραφία

  • 1966-1967 - "Master and Margarita"

Φωτοτυπογραφία

  • 1972 - "Master and Margarita" (Γιουγκοσλαβία - Ιταλία)
  • 1988 - "Master and Margarita" (Πολωνία)
  • 1994 - "Master and Margarita" (Ρωσία)
  • 2005 - "Master and Margarita" (τηλεοπτική σειρά, Ρωσία)

Διαβάστε περισσότερα