Ditmar Rosenthal - φωτογραφία, βιογραφία, γλωσσολόγος, βιβλία, προσωπική ζωή, αιτία

Anonim

Βιογραφία

Το όνομα του Ditmar Rosental είναι γνωστό όχι μόνο σε ειδικούς στον τομέα της γλωσσολογίας. Τα έργα της ρωσικής γραμματικής της ρωσικής γλώσσας αποτέλεσαν τη βάση των εγχειριδίων και των βιβλίων αναφοράς, οι οποίες μεγάλωσαν μια γενιά ρωσικών μαθητών και φοιτητών. Τα γλωσσικά εγχειρίδια δίνουν μια σταθερή βάση, χάρη στην οποία οι αιτούντες προετοιμάζονται τώρα για την εισαγωγή σε πανεπιστήμια, απορροφώντας άψογα τους νόμους ορθογραφίας, προφοράς και γραφείων.

Παιδική ηλικία και τη νεολαία

Ditmar elyashevich rosenthal. Σε αυτό το όνομα, σαν να μην υπάρχει τίποτα ρωσικό, ωστόσο, αυτός ο άνθρωπος της εβραϊκής εθνικότητας, που γεννήθηκε στην Πολωνία το 1900, έγινε ένα αστέρι καθοδήγησης για πολλούς ανθρώπους που προσπαθούν να γνωρίζουν την ομορφιά και τους νόμους της Ρωσίας. Αυτό είναι όλο το πιο παράξενο ότι η γλώσσα του Πούσκιν δεν ήταν για έναν μελετητή μητρική: στην οικογένεια, ο Rosenthal μίλησε στα γερμανικά και πολωνικά.

Οι γονείς του Elyshiv και η Ida έφεραν δύο παιδιά (ο Ditmar είχε τον μεγαλύτερο αδελφό του Όσκαρ) και κατάφερε να ζήσει στο Λοτζ και το Βερολίνο πριν μετακινηθεί το 1916 στη Μόσχα. Εδώ, ο μελλοντικός γλωσσολόγος αποφοίτησε από το σχολείο και εισήλθε στο πανεπιστήμιο, επιλέγοντας ιταλικά ως εξειδίκευση. Το Rosental μπορεί να ονομαστεί πολυγλύτερο, επειδή στο οπλοστάσιό του υπήρχαν 12 γλώσσες.

Ο οδηγός MSU παραλήφθηκε το 1923 και στη συνέχεια πήγε στο μεταπτυχιακό σχολείο της ρωσικής ένωσης ερευνητικών ιδρυμάτων δημόσιων επιστημών.

Δεδομένου ότι η παιδική ηλικία, ο Ditmar ήταν "παθολογικά ικανός", επομένως οι νόμοι της γραμματικής ήταν εύκολοι γι 'αυτόν. Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι η γλωσσολογία ήταν σαφής παράκληση ενός νεαρού άνδρα, έλαβε μια άλλη τριτοβάθμια εκπαίδευση για την αναστολή, αποφοίτησε από τη Σχολή Οικονομικών Επιστημών. Σε αυτόν τον τομέα, ο πατέρας και ο αδελφός του ήταν εξέχοντες ειδικοί.

Γλωσσολογία

Η πρώτη διδακτική εμπειρία του Ditmar Elyashevich έλαβε, που εργάστηκε στο σχολείο, αλλά σύντομα μετακόμισε στη διδασκαλία του Ραφάκοφ. Παράλληλα, ο άνθρωπος ασχολείται με την επιστήμη, αρχικά ειδικεύεται στην ιταλική και εκτελεί μεταφράσεις των κλασικών. Το Rostalent έγραψε ακόμη και ένα σεμινάριο για τα πανεπιστήμια στη γραμματική της ιταλικής, για την οποία τα 20 χρόνια αργότερα έλαβε ένα υποψήφιο βαθμό.

Η διατριβή, ο επιστήμονας δεν προστατεύει καθόλου ότι δεν τον εμπόδιζε να διδάσκει πολωνικά στο κρατικό πανεπιστήμιο της Μόσχας και στη συνέχεια να μεταβεί στη ρωσική, το επίπονο έργο στη γραμματική και το στιλπνισμό της δεκαετίας του 1930 το έκανε ένα αξιόπιστο πρόσωπο σε αυτό περιοχή.

Το 1936, ο γλωσσολόγος εισήλθε στο συντακτικό συμβούλιο του περιοδικού Ρωσικής γλώσσας στο σχολείο, όπου εργάστηκε για 25 χρόνια. Παράλληλα, η Rosenthal εργάστηκε στο ινστιτούτο της Ακαδημίας Επιστημών της Ρωσικής Γλώσσας της Ακαδημίας Επιστημών της ΕΣΣΔ, στη δημοσιογραφική σχολή του κρατικού πανεπιστημίου της Μόσχας και στο Ινστιτούτο Εκτυπώσεων.

Με μια αναμφισβήτητη επιστημονική αρχή, ο Ditmar Elyashevich έγραψε περισσότερα από εκατό βιβλία στη γραμματική και τον στυλίστα της ρωσικής γλώσσας και τα άρθρα του έγιναν μέρος των θεμελιωδών συλλογών. Ο καθηγητής τίτλος απονεμήθηκε σε έναν επιστήμονα το 1962 και ακόμη περισσότερο από 30 χρόνια μετά, συνέχισε να διερευνά, να γράφει και να διδάξει.

Προσωπική ζωή

Ο επιστήμονας με την οικογένεια έζησε στον ποταμό Μόσχα, στο σπίτι, παράθυρα με θέα στο σταθμό του Κιέβου. Ένας ταπεινός άνθρωπος, σχεδόν δεν μιλούσε για τα γεγονότα της δικής του βιογραφίας και της προσωπικής ζωής του και οι σπάνιες επιζώντες συνεντεύξεις τους δόθηκαν σύντομα πριν από το θάνατο.

Μέχρι αυτή τη φορά, δεν υπήρχε ήδη σύζυγος, ο γιος έζησε ξεχωριστά και η εγγονή κινήθηκε καθόλου για να ζήσει στη Σουηδία. Το έργο κατέλαβε την κύρια θέση στη ζωή του, μέχρι τις τελευταίες μέρες δεν έχασε ένα σαφές μυαλό και μια επιθυμία να εξυπηρετήσουν την περίπτωση του Διαφωτισμού.

Θάνατος

Ο χαμηλός, ο υπότιτλος Ditmar Elyashevich έζησε μια μακρά γόνιμη ζωή, το υπόλοιπο ενδιαφέρον για την επιλεγμένη αιτία μέχρι το τέλος της ημέρας. Τα τελευταία χρόνια, ο επιστήμονας έχει γίνει αδύναμος και δύσκολο να κινηθεί γύρω από το διαμέρισμα, αλλά δεν άφησε το μολύβι και τα φυλλάδια. Συνέχισε να αναπληρώνει τη βιβλιογραφία του, αναδεύει από τα 90χρονα σύνορα.

Ο γλωσσολόγος πέθανε σε ηλικία 94 ετών, σε ηλικία, όταν οι αιτίες του θανάτου δεν ήταν συνηθισμένες να πούμε, επειδή ο αμείλικτος χρόνος παίρνει το δικό του. Μου έφυγαν ο καθηγητής δίπλα στον αδελφό και τους γονείς στο νεκροταφείο του Βοστρκώβσκι της Μόσχας. Σε μια μέτρια επιτύμβια στήλη, αναφέρονται μόνο το όνομα και τα έτη ζωής, δεν υπάρχουν φωτογραφίες ενός επιστήμονα ούτε λέξεις για την αξία του. Ωστόσο, αυτό δεν εμποδίζει χιλιάδες ανθρώπους να διατηρούν μια ευγνώμων μνήμη για το λιανικό εμπόριο.

Βιβλιογραφία

  • 1960 - "Συντονισμός της έννοιας" στο θέμα του θέματος "
  • 1965 - "Πρακτική στυλ της ρωσικής γλώσσας"
  • 1975 - "Ο πιστός φίλος του συγγραφέα των εκπαιδευτικών"
  • 1977 - "Πρακτική στυλ της ρωσικής γλώσσας"
  • 1981 - "Λεξικό-Κατάλογος. Για τους εργαζόμενους εκτύπωσης »
  • 1984 - "Κατάλογος στίξης: Για τους εργάτες εκτύπωσης"
  • 1984 - "Εγγραφή ή πεζά; Την εμπειρία του λεξικού-καταλόγων "
  • 1984 - "Λεξικό των δυσκολιών της ρωσικής γλώσσας"
  • 1989 - "Συλλογή ασκήσεων στη ρωσική γλώσσα για τα προπαρασκευαστικά τμήματα των πανεπιστημίων"
  • 1994 - "Ρωσικά: Επίδομα για τους αιτούντες στα πανεπιστήμια"

Διαβάστε περισσότερα