Anna Snegina (Χαρακτήρας) - Φωτογραφία, Βιογραφία, Σεργκέι Yesenin, χαρακτηριστικό της ηρωίδας, εικόνας, Περιγραφή

Anonim

Ιστορικό χαρακτήρων

Η Anna Snegina είναι ένας χαρακτήρας του ποιήματος του μεγάλου ρωσικού ποιητή Σεργκέι ναινανίνη. Το έργο θεωρείται αυτοβιογραφικό και αφιερωμένο στις σκέψεις σχετικά με τη νεανική αγάπη του Sergushi. Η κύρια ηρωίδα, παρά τα χρόνια και τις περιστάσεις, άφησε τις αναμνήσεις της νεαρής κοπέλας, ενοχλητικές απόψεις και ημιτελή σχέσεις στην ψυχή.

Ιστορία της δημιουργίας χαρακτήρων

Ο Σεργκέι Yesenin, παρά την αγάπη των εξαιρετικών μεταφορών, σε αυτό το ποίημα άσκησε έφεση στη λογική ομιλία. Ως εκ τούτου, τα λόγια των κύριων χαρακτήρων - η Άννα, η επιρρεπής Ogloblin, Labuti, ακόμη και ο ίδιος ο Sergoshoy τον εαυτό του και αρχικά ήχο. Το έργο γράφτηκε το 1924-25, κατά τη διάρκεια του ταξιδιού του ποιητή στον Καύκασο και η ιδέα προέκυψε λίγο νωρίτερα - όταν επισκέπτεστε το εγγενές χωριό Κωνσταντίνοβο. Στις σελίδες του βιβλίου, αναφέρεται ως Radovo.

Η Λυδία Κασίν έγινε το πρωτότυπο της Άννας Σητείας. Μια γυναίκα έζησε στη μικρή πατρίδα Yesenin και το καταφύγιο του μετά τη φρίκη του πολέμου. Μετά την επανάσταση, το σπίτι του γαιοκτήμονα έγινε ιδιοκτησία των αγροτών και ο Kashin μετακόμισε σε άλλο κτήμα.

Σίγουρα η ιστορία της αγάπης και της άρνησης είχε ένα μέρος για να είναι, αλλά ο συγγραφέας ήταν στο σπίτι της Λυδίας Ιβανόναβης. Δύο από τα παιδιά της αγαπούσαν τον ποιητή. Η γυναίκα δεν ταιριάζει με τη σχέση με τον σύζυγό της. Το 1918 μετακόμισε στη Μόσχα και άρχισε να συνεργάζεται με τον Στενογράφο. Η ανάλυση των βιογραφιών της Κασίνας και της Σηκίνας δείχνει ότι αυτά τα άτομα έχουν αρκετές διαφορές, αλλά υπάρχουν αποχρώσεις που σχετίζονται.

View this post on Instagram

A post shared by Есенин. Книги. Сувениры. Всё (@vash.sergeiesenin) on

Μέσω της τύχης του ποιητή, με τη μορφή της οποίας η Yesenin βλέπει τη δική του αντανάκλαση και η γραμμή αγάπης μεταδίδει μια περιγραφή των γεγονότων που λαμβάνουν χώρα στη Ρωσία.

Το ποίημα αναφέρεται στο επίσημο είδος του λυρικού. Το κύριο θέμα του οικοπέδου αποκαλύπτεται μέσω της μοίρας της ηρωίνης και του Sergushi. Το ίδιο το όνομα της εργασίας υποδεικνύει ότι αυτή η γυναίκα είναι κεντρικός χαρακτήρας. Ακόμα και το όνομά της ακούγεται πολλαπλά, πλούσια και ρομαντική. Το επώνυμο του Snagin προσωποποιεί την καθαρότητα του λευκού χιονιού. Σύμφωνα με την παράδοση των εικόνων του Yesenin, ονομάζεται "κορίτσι σε λευκό" ή "χιονισμένη σημύδα".

Οι στίχοι στο ποίημα αποκαλύπτουν μέσα από μια μη έγκυρη ιστορία αγάπης. Οι σχέσεις δύο ήρωων του ποιήματος αναπτύσσονται στο πλαίσιο της ταξικής πάλης. Η σαφήνεια δεν αρκεί σε αυτό που συμβαίνει στον κόσμο και στη σχέση των ηρώων. Η επανάσταση τους λέει, οδηγώντας στην Άννα στην Αγγλία.

Ο ποιητής, η κατανόηση του σχεδίου διαχωρισμού, παραμένει κρύο και δεν ανταποκρίνεται στα καυτά γράμματα του κοριτσιού με την αμοιβαιότητα. Αναμνήσεις από την επαφή και την απαλή αίσθηση ήχου μόνο στον τελικό του έργου. Άδεια με την αγαπημένη σημείωσε το χωρισμό του ήρωα με τη νεολαία.

Βιογραφία και εικόνα της Άννας Σαντίνα

Σύμφωνα με την οικόπεδο Άννα - η κόρη ενός γαιοκτήμονα, μια φαινομενική, ρεαλιστική και υπολογιστική γυναίκα. Το κορίτσι έγινε σύζυγος λευκή φρουρά και κέρδισε μια νέα κατάσταση. Ταυτόχρονα, η απόψεις της διαφέρουν σημαντικά με το γεγονός ότι η νέα θέση της στην κοινωνία υπαγορεύει. Ο ποιητής παραμένει πιστός στον εαυτό της και προτιμά τους αγρότες στην κοινωνία των Snagins.

Ο συγγραφέας περιγράφει την Άννα σε δύο χρονικές διαστάσεις. Στο παρελθόν, όπου το κορίτσι γίνεται μια φωτεινή μνήμη του ήρωα και στο παρόν, κατά τη διάρκεια της μετανάστευσης. Έχοντας το London, δεν αισθάνεται μίσος σε απλούς αγρότες, κατά τη διάρκεια της εξέγερσης του ανέθεσε το σπίτι της.

Αξίζει να σημειωθεί ότι ο συγγραφέας δεν ορίσει το χαρακτηριστικό της ηρωίδας όσον αφορά την εμφάνιση, επισημαίνοντας πιο ψυχική ποιότητα. Μια γυναίκα καταλαβαίνει το μοτίβο του τι συμβαίνει και γράφει μια ερωτική επιστολή, που δείχνει την ευγένεια της φύσης του. Για τον ποιητή, το μήνυμα αποδεικνύεται περιττό γεγονός.

Η κύρια ιδέα της εργασίας έγκειται στη συλλογιστική για την σημασία του πολέμου στην οποία το άτομο δεν βρίσκεται. Τα ιδανικά που κηρύχθηκαν από την επανάσταση δεν αξίζουν τα θύματα που φέρουν στο βωμό της. Ο ποιητής κάνει τα δικά του συμπεράσματα σχετικά με τη Ρωσία, ο οποίος είπε αντίο στον πατριαρχικό, καθώς και με την αριστερή Σνγκίνα. Τόσο - τόσο τη χώρα όσο και μια γυναίκα - θυμάται με ελαφριά λύπη.

Άννα Σηκίνα στον πολιτισμό

Το 1966, οι στίχοι της Yesenin, ο σοβιετικός συνθέτης Alexander Holminov έγραψε την όπερα, η οποία τέθηκε σε γνωστά θέατρα της Σοβιετικής Ένωσης και κέρδισε μια μακρά ζωή.

Το 1968, ο συνθέτης Vladislav Agafonnikov έγραψε την όπερα του ίδιου ονόματος. Το 1969, ο Vineniy Serkov πυροβόλησε μια μουσική τηλεόραση γι 'αυτό. Σε αυτό, για πρώτη φορά η εικόνα της Yesenin ενσωματώθηκε στην οθόνη. Ο ρόλος του ποιητή ήταν ο Vitaly Bezrukov, και στο ρόλο της Άννας - Yol Sanko. Τα σόλο κόμματα πραγματοποίησαν τραγουδιστές Αλέξανδρος Μισχόβσκι και Λάρισα Σοκολανέκο.

Στο εγγενές χωριό Yesenin, πραγματοποιείται ένα ετήσιο μουσικό φεστιβάλ, στο οποίο το έργο "Anna Snegina" είχε ρυθμιστεί επανειλημμένα. Ο ηθοποιός Σεργκέι Καρκακίνη έπαιξε ο Σεργκέι και η κύρια ηρωίδα είναι η Catherine F. Η πρεμιέρα της πρώτης παρουσίασης πραγματοποιήθηκε το 2002. Σύντομα η απόδοση της ταινίας που κυκλοφόρησε στο πλάνο.

Σήμερα, οι θεατρικές σκηνές βάζουν μπαλέτο με βάση το ποίημα. Οι φωτογραφίες και οι παραγωγές βίντεο δημοσιεύονται στο Διαδίκτυο.

Το 1995, στο σπίτι του πρωτοτύπου του κύριου χαρακτήρα, το Lyudmila Kashina άνοιξε το Μουσείο του Ποίιμου Yesenian "Άννα Σεγνίνα". Η εκδήλωση αυτή χρονομετρήθηκε στην 100η επέτειο της γέννησης του ρωσικού ποιητή.

Ενδιαφέροντα γεγονότα

  • Το ποίημα "Anna Snegina" γράφεται από τριχωτό αμφίβρακη - ένα ποιητικό μέγεθος που ο Νικόλαος Νεκράκοφ ήταν πολύ αγαπημένος.
  • Λογοτεχνικό Ακατέργαστο σε σύγκριση με το έργο της Πούσκιν «Eugene Onegin». Οι ομοιότητες βρέθηκαν στα ονόματα των κύριων χαρακτήρων και της ποιητικής παράδοσης, οι οποίες επηρέασαν τη Νέλαιην. Ο συγγραφέας ενσωματώνει το ιδανικό του, περιγράφοντας το Snegine.
  • Το POEM του Σεργκέι Ναιένιν αφιερωμένο στον Αλέξανδρο Βορόνσκυ, τη λογοτεχνική κριτική και τη δημοσιογράφο, στις εκδόσεις των οποίων ο έργο του συγγραφέα συχνά δημοσιεύθηκε.
  • Η ταχεία γραφή του ποιήματος συνέβαλε όχι μόνο στην έμπνευση του ποιητή, αλλά και μια σαφή ρουτίνα της ημέρας. Έτσι, ο ιδιοκτήτης του σπιτιού στο Batumi, υπό συμφωνία με τον επισκέπτη, έκλεισε το σπίτι το πρωί όταν φροντίζει και επέστρεψε μόνο στο δείπνο.
  • Σε δημόσια ανάγνωση Yesenin, το ποίημα δεν είχε επιτυχία. Και ακόμη και η δημοσίευση στα δωμάτια της εφημερίδας έχει περάσει ανεπαίσθητα, παρά το γεγονός ότι ο ίδιος ο συγγραφέας πρότεινε το έργο μιας επιτυχίας και ένα "ξεχωριστό βιβλίο".

Αποσπάσματα

Ξέρετε, ήταν αστείοΜόλις ερωτευτεί μαζί μου.

Υπήρχε ένα μέτριο τέτοιο αγόρι

Και τώρα ... Όπως εσείς ... εδώ ...

Συγγραφέας ... Διάσημο χτύπημα ...

Χωρίς αίτημα, δεν θα εμείς σε εμάς.

Γειά σου αγάπη μου!

Πολύ καιρό δεν σε είδα.

Τώρα από τα παιδικά χρόνια

Έγινε μια σημαντική κυρία

Και είστε ο περίφημος ποιητής.

Ναί...

Μην επιστρέφετε τι ήταν.

Όλα τα χρόνια πέταξαν στη δεξαμενή.

Αγαπούσα κάποτε

Καθίστε στο Wicket μαζί.

Βιβλιογραφία

  • 1925 - "Άννα Σεινα"

Σύνθεση

  • 1968 - "Άννα Σεβείνα" (Όπερα)
  • 1969 - "Άννα ΣΕ Αλεξίνας" (Teleoper)
  • 2002 - "Άννα Σεγνίνη" (Απόδοση)
  • 2007 - "Άννα Σητεία" (Απόδοση)

Διαβάστε περισσότερα