Irina Tokmakova - Biografie, Foto, persönliches Leben, Nachrichten, Bücher

Anonim

Biografie

Keine Generation von sowjetischen Schulkindern ist in den Versen der Kinder und der Posen von Irina Tokmakova gewachsen. "Vielleicht ist Null nicht schuldig?", "Alya, Kleaxich und der Buchstabe A", "und der lustige Morgen", "Abendmärchengeschichte" und Dutzende anderer - jedes Wort in diesen Werken ist mit Freundlichkeit und Licht gesättigt, nämlich, nämlich das Teilchen des Autors selbst. Irina Petrowna servierte das gesamte Leben auf dem Gebiet der Kreativität von Kindern: Bekannt von brillanten Übersetzungen der Werke ausländischer Autoren für kleine Leser.

Kindheit und Jugend

Irina Petrowna wurde am 3. März 1929 in Moskau geboren. Pater Peter Manukov (Manukian) arbeitete als Elektroingenieur. Mama Lydia Dilgenskaya - von Beruf Ein Kinderarzt, leitete das Metropolitan "Haus des Erbitts". Hier im ersten Stock und lebte die Familie von Manukov, es gab kein anderes Wohnraum.

Schriftsteller Irina Tokmakova.

Ein weiterer Haushalt war Tante-Schwester des Vaters, sie war mit der Erziehung von IRA und ihrer älteren Schwester Elena, die Farm führte, beteiligt, die sie vorbereitete, genäht. Lydia Alexandrowna hat viel gearbeitet: Parallel zum Hauptdienst, der in das 1. Medizinische Institut für Kinderkrankheiten gelehrt wurde.

"Alle meine kindlichen Mutter, die in der Wissenschaft und in den Kindern anderer Menschen beteiligt ist als seine beiden Töchter", erinnerte sich Irina Petrowna.

Pope's Poesie "Papst" war von Pushkins Arbeit sehr geliebt. Oft gesalzen die kleine IRU auf den Knien und rezitierten Gedichte. Vater und Tante sprachen mit Kindern und in Russisch und in Armenisch. Wahrscheinlich wurden die Sprachen deshalb Irina leicht verabreicht. In der Schule war ich froh, Deutsch zu unterrichten, englisch. Und das Mädchen war leicht Reim, und irgendwie unmerklich für sich selbst, dass sie Gedichte schreibte.

Irina Tokmakova.

Im Jahr 1941 wurde die Familie Irina in Penza zur Evakuierung genommen. Nach dem Krieg kehrte Manukov wieder nach Moskau zurück. Die Abschlussklasse näherte sich, und Irina begann, sich auf die Zulassung zur Fakultät für die Fakultät der MSU vorzubereiten, nachdem er die langfristige Entscheidung geändert hatte, in die Timiryazevsky Agricultural Academy teilzunehmen.

An der Universität nahm das Mädchen dank der Goldmedaille ohne Prüfungen an. Ebenso brillant, mit Ehrungen, absolvierte die Universität und betrat die Graduiertenschule.

Literatur

Während seines Studiums in der Graduiertenschule war Irina bereits mit dem Künstler Lvom Tokmakov verheiratet und arbeitete als Übersetzerführer. Sobald ein Tourist aus Schweden in die Gruppe kam, begann ein Gespräch. Der Gast war angenehm überrascht, dass Tokmakov seine Muttersprache kennt (die zweite Sprache an der Universität), liebt schwedische Poesie. Bei der Ankunft in der Heimat schickte er eine neue bekannte Sammlung von schwedischen Volksliedern. Irina übersetzte sofort ein paar und fing an, einen kleinen Sohn zu lesen.

Poetess Irina Tokmakova.

Der Ehepartner nahm heimlich die Übersetzungen von Gedichten an das Publishing House der Kinder ein, und bald wurden sie gedruckt: 1961 wird das erste Buch der Tokmakova "Biene einen Tanz führen". Die inspirierte Irina wurde die These aufgegeben und begann nicht nur, nicht weiter zu übersetzen, sondern auch ihre eigenen Gedichte zu schreiben.

"Immerhin begann ich, Gedichte zu komponieren, während ich noch ein Schulmädchen, aber ich erhielt eine negative Bewertung meiner Schriften und stoppte," sie gab in einem Interview zu.

Eine negative Bewertung der Kreativität von Tokmakova gab dem berühmten Dichter Vasily Lebedev-Kumach - der Favorit von Joseph Stalin und den gesamten Sowjetgüter. Ein Notebook mit Verse Ira übergab durch seine Tochter - Mädchen, die in einer Klasse studierten. Ein weiterer herausragender Dichter - Samuel Marshak, im Gegenteil, kehrte Irina auf Kreativität zurück, inspiriert und eröffnete eine neue Seite in der Biografie. Kinderdichter Lesen Sie die Übersetzungen der Kindergedichte Irina Tokmakova in Millzilka, genannt und eingeladen, zu kommen.

"Er sprach, als wäre er Marshak und I Marshak. Ich kam aus ihm, und als wäre ich in mir in einer Glühlampe ", erinnerte ich mich an diesen Moment der Poetess.

Und dann empfahl Samuel Yakovlevich Irina Tokmakov der Union der Schriftsteller. Zu diesem Zeitpunkt wurde ihr erstes Buch bereits veröffentlicht - die Sammlung von Gedichten "Bäumen", die den Löwen Tokmakov darstellten. Dann gab es "Jahreszeiten" (1962), "Starrels" (1963). In den 70er Jahren erscheinen die erste Anpassung der Werke von Irina Tokmakova: der Cartoons "Mysteriome Planet" (auf dem Spiel "Starbreaker Fedya", 1974), "Rostik und Kesha" (1979).

Irina Tokmakova und ihre Bücher

Der Autor selbst ruft seine Gedichte "Spiel und Freude" an. Sogar das Hauptsymbol des Landes - Red Square - schreibt leicht allein und damit, dass Sie sich an das erste Mal erinnern. Und die Kreativität von Irina Petrowna trägt häufig die Bildungsfunktion. Mit diesen Versen des Bastards bis heute speichert das Alphabet, das Konto, das Interpunktionsmarken. Der Schriftsteller macht einfach die Buchstaben und Zahlen die Hauptfiguren seiner Märchen und dürfen faszinierende Abenteuer erlaubt. Sie wurden also endlos von Kindern geliebt "Mai, Null ist nicht schuld" (1984), "Alya, Kleaxich und der Buchstabe A" (1968) und andere Geschichten und Geschichten.

In den 80er Jahren spricht der Autor mehr Berufung an, um Prosa zu bringen. Odin, nachdem der andere aus ihrem Stift kommt, "und der lustige Morgen wird kommen", wird Marusya auch wiederkommen "," glücklich ", ivushkin." Ihre Hauptfiguren werden zu guten mutigen Jungs, die Freundschaft schätzen und glauben, dass das Gute das Böse gewinnt.

Irina Tokmakova.

Der Beitrag von Irina Petrowna in der Übersetzungsliteratur ist großartig. Auf ihrem Konto sind solche Übersetzungen wie "Peter Peng" James Barry, "Mio, mein Mio" Astrid Lindgren, Märchen an Mumi Trolls Truva Jansson, "Alice in Wonderland" Lewis Carroll, "Journey Niels mit Wildgänse" Selma Lagerlef und anderes. Aber mit modernen Fantasiearbeiten weigerten sich die Arbeit.

"Die Zahl seiner (Genres) -Lelter und Fans ist riesig, aber ich sehe den Vorteil nicht, die Fantasie zu lesen, aber es gibt Schaden. Es ist eine Sorge aus dem wirklichen Leben ", sagte sie.

Die Poetess und Prosa, die viel auf der Welt ging, ging in die Jury des internationalen Preiss G. H. Andersen, war Mitglied des Exekutivkomitees des Internationalen Kinderbuchrates (IBBY). Und selbst erhielt sich das Ehrenregalia: den Gewinner des Staatspreises Russlands und des russischen Literaturpreises, der nach Alexander Green genannt wurde.

Privatleben

Mit dem zukünftigen Ehepartner, der Künstlerin Lvom Alekseevich Tokmakov, traf der Schriftsteller, der Schriftsteller, im dritten Jahr von Philfak war. Der junge Mann beendete dann die Stroganov-Schule, und ging anschließend überhaupt an den Urallen -, um an der Verteilung zu arbeiten. Das Paar wurde also nur wenige Jahre später in den späten 50er Jahren geheiratet. Bald wurde der Ehepartner die Eltern des Sohnes von Vasily.

Irina Tokmakova und ihr Ehemann Löwe Tokmakov

Es war Lev Alekseevich, der seine Frau in Kreativität zurückkehrte, und der Rest des Lebens der Frau arbeitete im gut koordinierten Tandem: Sie schrieb ein Buch, und er lackierte Illustrationen zu ihnen, erstellte die Ausführung. Um sich zu wenden, um Hilfe oder Ratschläge zu wenden, war für sie gewöhnlich.

"Er war der erste Leser meiner Werke und der erste Editor. Sehr streng, aber fair. Ohne seine Zustimmung wurde nichts veröffentlicht. Jeder von uns respektierte und schätzte die Meinung des anderen. Es gab keine Straftat noch mit Blick auf. Wir hatten ein völlig konsequentes Tandem, in diesem Sinne waren beide sehr glücklich ", sagte Irina Petrovna.

Der Sohn von Vasily Tokmakov ging in den Fußstapfen der Mutter, wurde Schriftsteller, der Autor mehrerer Bücher für Kinder im Vorschuler.

Im Jahr 2010 starb Lev Alekseevich im 83. Lebensjahr. Im selben Jahr verlor Irina Petrowna ihren Sohn. In den letzten Lebensjahren unterstützte der Autor die einzige Enkelin von Lydia.

Tod

Irina Petrowna Tokmakova starb am 5. April 2018 und wurde neben seinem Ehepartner auf dem 1. Grundstück des armenischen Friedhofs begraben.

Das Grab von Irina Tokmakova

In den letzten Jahren hat der Schriftsteller neben Übersetzungen das Projekt der Anthologie der Kinderpoesie "Happy Island" mit hellen Illustrationen und Fotografien tätig. Verzeichnete ein Video von Memoiren über die geliebte Stadt, die militärische Kindheit und andere Zeiträume ihrer Biografie.

Literaturverzeichnis

  • 1962 - "Jahreszeiten"
  • 1962 - "Bäume"
  • 1963 - "starry"
  • 1966 - "Kiefern laut"
  • 1970 - "Tale über Sasanchik"
  • 1970 - "Zhenka-Zähler"
  • 1980 - "Sommerdusche"
  • 1981 - "Verzauberte Xields"
  • 1984 - "Vielleicht ist Null nicht schuld?"
  • 1968 - "Alya, Kleaxich und der Buchstabe A"
  • 1986 - "Und der fröhliche Morgen wird kommen"
  • 1991 - "glücklich, ivushkin!"
  • 2013 - "PLM"

Zitate

"Ich sehe nicht in Harry Potter Vitamin für die Kinderseele ..." "Die aktuellen Kinder sind bereits mit einem Computer im Kopf geboren, er verwöhnt das Leben der Bürstenkartons, aber ein kleines Kind blieb das gleiche!" " Ich nahm eine gute Tonalität, und dann ist alles zu gewalttätig "." Ich sehe den Tod des Buches nicht vor, wenn nur die Händler sie nicht töten werden, wenn es einfach nicht zum Preis der normalen Menschen zur Verfügung steht. "" Kinderautor singt nicht nur wie ein Vogel auf einem Zweig ... Sie müssen Ihre Fähigkeiten ständig verbessern ... Sie müssen Ihren Leser wissen und lieben, denken Sie an seine Seele und versteht, welches spirituelles Essen er braucht. "

Weiterlesen