Kaptajn Kopekin (tegn) - Billede, "Dead Souls", Nikolay Gogol, Egenskaber

Anonim

Karakterhistorie.

Kaptajn Kopekin - Hero of Roman Nicholas Gogol "Dead Souls". Hans historie, omend et palæ fra hovedhistorien, er også underlagt den førende ide om arbejdet - "Surning Soul." Kopekin er en typisk "lille mand", tvunget til at bekæmpe systemet, der lider af nederlag og bevæger sig til hævn.

Historie om karakterskabelse

Billedet af kaptajnen går tilbage til folklore-kilden - en sang om en pensioneret soldat, som fra et svært liv kom til røvere. Kopeikins prototype var ikke en officer, men resten af ​​deres skæbne er meget ens.

Med den vigtigste fortællingslinie er kaptajnens levetid forbundet svagt. Vi lærer sin historie fra postmesteren, en simpel uhøflig mand, for hvem det ikke er mere end en sjov cykel, som han fortæller på spisebordet. Han minder om Kopeykin, når det kommer til Personligheden af ​​Pavel Chichikov, forudsat at navnet på Machinator-køber af de "døde sjæle" er skjult af den gamle historie.

Forfatteren, der beskriver billedet af en ekstra person, resorts til modtagelse af kontrast: Captain Capeikin Capeikin er sammenlignet med de luksuriøse mængder af en højtstående embedsmand, hans elendige frokost - med rigelige fælde i restauranter, hvor VEEELMEMBRAZHEB. Gogol var stolt af Novella om ham, i betragtning af det hovedindretning af romanen, og var meget bekymret, når censuren tvang ham til at ændre udseende af Kopeikin ud over anerkendelse.

Historie og billede af kaptajn Copeikina

Der er ikke noget, at en detaljeret beskrivelse af karakteren og dens biografi, men selv et navn. Gogol bevidst de blæser helten, fordi Kopekin er legemliggjort lidelse, et kollektivt billede af folk, der søger sandhed.

Kaptajn - Krigsåren 1812, en handicappet, der mistede sit ben og hånd, forsøger at modtage væsentlig kompensation fra myndighederne. Selvom Kopeks kommer fra den ædle familie, truer han fuld fattigdom, da han ikke er i stand til at indeholde sine slægtninge. Efter at have indsamlet de sidste fonde, går den pensionister fra Far-provinsen til Skt. Petersborg.

Den kongelige luksus af byen er slående helten. Formaskabet af Kopeikina ved synet af bygninger, vogn og overflod af vigtige personer omkring delvis gentager de følelser, der er beskrevet af Gogol i historien "Nat før jul". Men hvis Smith vakuum i St. Petersburg har fået sin held, så til Kopeykin, bliver rejsen til et knusningsfejl.

Kaptajnen kommer til at bøje sig til "ministeren eller velkommen", som er let at finde ud af funktionerne i A. Arakcheev, og modtager et opmuntrende svar. På glæder bruger Kopekin næsten alle pengene i nærmeste restaurant. Han mistanke ikke, at ingen vil hjælpe ham: hver dag, der kommer til receptionen, hører han kun anmodningen om "Kom tilbage i morgen."

Bragt til fortvivlelse, går helten gennem receptionen og kræver lovet hjælp. For audacity blev han straks sendt til sin hjemland, hvor han ridser sin håbløshed til en kriminel vej - han samler en bande og begynder at røve i de omkringliggende skove.

I den første udgave havde historien om Kopeikin en tydelig foreskrevet endelig, hvor gogol beskrev, hvad netop han var involveret i helten efter at have vendt tilbage til hans hjemland. Kollektive banden af ​​de samme pensionerede soldater, begyndte han at hævne embedsmænd med hård. Røverne rørte ikke bønderne, der blev sendt af deres anliggender - deres mål var "alle statsløse": banden valgte penge beregnet til betaling af filtre. Så samlerne ikke kræver penge fra mennesker for anden gang, ataman gav de falske kvitteringer om gældsafdragelsen før statskassen.

Senere blev forfatteren, frygter censur, blødgjort de skarpe punkter i plottet og fjernet slutningen - postmaster kun tip på de "mørke tilfælde", som Kopekin tog op, men beskriver ikke dem. Men selv i en blødgjort form kom historien på tværs af vanskeligheder i publikationen. I en ultimativ tone krævede udgiveren at fjerne plug-in-romanen eller lave radikale redigeringer i den. Forfatteren stædigt bekæmpede for at bevare kaptajnens rolle i arbejdet i primær form, men alt viste sig at være mislykket.

Som følge heraf forblev historien, men jeg måtte muffe alle satiriske accenter i den. Gogol demonterede i høj grad et sådant resultat af sagen. Citater fra hans breve er bevaret, hvor det nævnes, at han overvejede hidtilrengens pummage, og afvisningen af ​​det oprindelige tilsigtede billede tilbage i fortællingen "at bryde, hvilket ikke er noget at patch."

Illustration af Alagina Alexander til Gogols digt

I den offentliggjorte form antyder tegnets karakteristika, at kaptajnen selv er skylden for hans misadventurer. Men et antydning af tvetydigheden af ​​Nikolai Gogols historie "slæbte dog" for at udskrive: Postmesteren, der undgik fra beskrivelsen af, hvad Kopekin gjorde i skovene, siger, at dette er "et helt digt" - i det mindste i St. Petersborg, han hørte ikke længere om ham, helten var i stand til at vise sig selv og hævn.

Kaptajn Kopekin i film

I Multi-Sealer Screenization af "Dead Shower" fra 1984 spillede Kopeikina skuespiller Valery Zolotukhin. I 2005 blev en multi-sieuled film "sagen om døde sjæle", "hvor billedet af kaptajn afslørede Peter soldater.

I 1934 udarbejdede Mikhail Bulgakov en filmcenery baseret på Gogols roman, hvor der blev genanvendt billedet af Kopeykin. I det er kaptajnen ikke længere en ynkelig, bragt til fortvivlelse: og udførelsen af ​​ideen om det russiske folk, klar til at stå op for sig selv og hævne sig på undertrykkelse. Kaptajnen på Bulgakov kommer tættere på billedet af Yemelyan Pugacheva: Han har "ulovligt fysiognomi", det flygtige skæg, ikonet på nakken og den forårsagende adfærd. I løbet af hans røveri vokser hans røveri op til den forfærdelige hær, der inspirerer myndighedens panikfeat.

I filmen var ideen om Bulgakov at afbøde betydeligt. På et tidspunkt kunne Kopekin ikke lide TSAR-censuret, og hans opdaterede billede godkendte ikke sovjetten, idet man havde overvejet billedet af bondelederen så uhøfligt, frigjort og grusomt.

Bibliografi.

  • 1842 - "Dead Souls"
  • 1934 - "Chichikovs eventyr eller døde sjæle" (Filmcenery)

Filmografi.

  • 1909 - "Dead Souls"
  • 1960 - "Dead Souls"
  • 1984 - "Dead Souls"
  • 2005 - "Sagen om" Dead Souls ""

Læs mere