Svejser - søde, fotos, film, skuespillere, "mester og margarita"

Anonim

Karakterhistorie.

"Master og Margarita" - Mikhail Bulgakov Book, der spænder sindslæserne siden 1967. Voksne fans af Mystical Writer Re-leas denne roman, hver gang du opdager nye horisonter af arbejdet, og den yngre generation vil springe ind i manuskriptets sider for at spore beskeder af Messira og hans dragter: Gella, Azazello, Hippo og Koroviev. Mikhail Afanasyevich formåede at træne fantastiske billeder, der tænker på at tænke:"Så hvad er en del af den styrke, han altid vil have ondt og altid gør gavn?".

Historie og prototyper

Bulgakov var som en dygtig læge og prosa og en mystisk mand. Mysteriets pilpe, som er indhyllet af forfatterens biografi, giver ikke fred af forskere, der forsøger at samle alle fakta sammen. Derfor er spørgsmålet, når Mikhail Afanasyevich kom op med Master og Margarita, forbliver åben, men litterære kritik er enige om, at udkastet til skitser blev foretaget i 1928-1929.

Michael Bulgakov.

Desuden var der i Mikhail Afanasyevichs debutnoter ingen kærlighedslinje af en navnløs forfatter i en sort hat og en kvinde, der bar de "modbydelige gule blomster". I starten begyndte Genius at omhyggeligt indsamle oplysninger om Djævelen: I en særlig notesbog blev udstødningsarkene opbevaret fra ordbøger, Mikhail Orlovs essays og uddrag fra værkerne, som beskriver den urene kraft.

I 1930 modtog Bulgakov et afslag fra direktionen: I brevet blev det sagt, at spillet "Kabala Svyatosh" (1929) ikke var tilladt at repræsentere teatret, så Mikhail Afanasyevich kastede sine noter om Lucifer i ovnen. Men som du ved, "manuskripter ikke brænder," derfor de fleste af passagerne, nemlig to tykke notesbøger med isoonede ark, overlevede.

Woland - Kunst.

I 1932 vender Mikhail Afanasyevich igen tilbage til sin ide og sætter sig ned for at skrive romanen uden at bruge forfatterens lyricisme. Sandt nok stod Bulgakov på det klassiske bibliske plot og gjorde djævelen med temperen og provokatøren, mens i den endelige version af Woland fungerer som vidne og observatør. I 1940 begynder Bulgakovs helbred at forværres kraftigt: nyresygdommen blev opdaget i litteraturens geni.

Mikhail Afanasyevich blev kædet i seng og overvinde den stærkeste smerte, dikteret til sin kone Elena Sergeyevna uddrag fra arbejdet: Om Korovievs eventyr, rejsen af ​​Lyarkheev og skyløse dage i Griboedov og teatret "Varieta".

Roman så kun lyset i 1966 (67), enken af ​​forfatteren redigerede manuskriptet på omkring tyve år. Woland blev et af de lyseste og mindeværdige tegn. Denne helt har ingen sand prototype, fordi billedet af den sorte mage er kollektivt. Forfatteren selv sagde:

"Jeg vil ikke give grund til at fans på udkig efter prototyper. Voland har ingen prototyper. "

Mikhail Bulgakov kaldte Messira ved den største modstander af den himmelske Force - Satan. I det mindste synes en analogi med den religiøse personificering af ondskab at forskere indlysende. Desuden støttede forfatteren på forgængeren, den tyske digter af Johanna Suete, som præsenterede dette til verden af ​​"Faust": Under hans barndom i Kiev, Bulgakov, var han glad for at lytte til samme navn Charles Pudner.

Woland og Mephistophelle.

Faktisk har Woland en lighed med Heteval Evil-spiritus, foruden at henvise til denne karakter er til stede i det nye epigraph og 29. kapitel, når professor i Black Magic ligger på en stenterrasse, sætter en skarp hage på hans knytnæve og forbereder til afsked med Moskva. Dermed opdages ligheden med skulpturen af ​​"Mephistofel", lavet af marmor af Mark Antorthska. Ja, og mesteren i de første udgaver blev kaldt Faust.

Playwright Edward Radzinsky så ligheden mellem Woland og Joseph Stalin, og nogle forskere forbinder Messira med Apostlen Peter og med Jesu Kristi andet komme. Blandt andet er litterære kroner interesseret i djævelens betydning. Faktum er, at i den tyske folklore dæmon kaldte Balay, mens i Fauste, Mephistofel udtaler en sætning:

"Woland Nobleman går!".

Billede

Mikhail Bulgakov beskrev detaljeret udseendet af Voland fra de første sider af arbejdet, så læsere har ikke svært ved repræsentationen af ​​billedet af denne helt. Hypnotisten optrådte før regelmæssige af boghandel med høj og glat lukket brunette, med mundkurverne (hjørnet er trukket til bunden) og af forskellige øjenbryn: en over den anden. Følgelig blev andelen af ​​overraskelse spores ved udtrykket af Messiras andel.

Woland - Kunst.

Djævelens øjne var også forskellige fra hinanden: det rigtige øje var stadig, tomt og sort, som om død, og den anden var lyse grønne og levende. Bulgakovs fans gætter på, at den romerske "mester og margarita" er solide paralleller, der kun finder en ivrig elsker af dette arbejde.

Faktisk, i udseendet af repræsentanten for den lyse side - Yeshua Ga-Nozri - kan du finde Echoes of Woland og Vice Versa. Da rebellen optrådte i Pilatus Pilatus Pilatus, så han ud som dette: I hjørnet af munden var der et blødende sår, og venstre øje dekorere den mørke blå mærke. Huden på ansigtet af den sorte tryllekunstner blev garvet, mens under udførelsen af ​​Yeshua blev den scorede solbrændte.

Woland og hans retinue

Endvidere havde Voland et skræmmende smil, og ikke kun den snoede mund blev bidraget, men også hans tænder: på den ene side platinekroner på den anden - guld. Satan optrådte før Ivan den hjemløse og Mikhail Berlioz i en dyr jakkesæt, lakerede sko og med en stok med en udformet i form af en puddel.

Forresten, her har Bulgakov igen hyldest til "Foust", fordi Mephistofel dukkede op foran professoren i billedet af dette kæledyr. Woland forfølger konstant månen, hvilket er et symbol på urent magt, fordi alle mystiske foregår under omslaget om natten. Det er meget interessant, at ordet "Damn": Indbyggerne i Moskva bliver konstant hørt i Romana: Beboere i Moskva er "trukket" uden en samvittighedsgren, som om du kalder Satan.

"Hvad er det med mig? Det var aldrig ... Heart Shalit ... Jeg blev overvældet. Måske er det tid til at afslutte alt til helvede og i Kislovodsk ... "- Mikhail Berlioz tænkte, da Korovyev skyer i luften.

Før gæsterne vises Woland i en uhyggelig form: i en beskidt og dum night skjorte. Det er værd at bemærke, at Yeshua's tøj, nemlig blå hiton, omdannet til en ribbon-rag, hvorfra selv omfaldende nægtede. På bolden fremstår hypnotisøren i sort kappe, sorte handsker og med et sværd.

Woland og Margarita.

Forskerne mener, at Volands adfærds adfærd ikke er naturlig, og det ligner teatralske motiver: det ser spektakulært og pludselig forsvinder, som om en skuespiller på scenen scener.

Mørkets Herre er ekstremt høflig, proppen, ofte smiler i en samtale, har et skarpt sind og kender alt. Han kunne ikke kun antage, at Annushka vil drysse solsikkeolie. Bogen siger, at djævelen er udødelig, har magiske evner og eksisterer ud af tiden.

Romersk "Master og Margarita"

I Bulgakovs arbejde spiller Woland ikke en sekundær, men en grundlæggende rolle. En fremmed i Black Robe vises i begyndelsen af ​​romanen og demonstrerer utrolige kraftlæsere. Mellem digteren Ivan Den hjemløse og litterære editor begyndte Mikhail Berlioz en samtale om Gud og forbi (og måske skulle han have været der) Woland besluttede at blive involveret i samtalen af ​​to ateister.

Sandt nok sluttede denne samtale på patriarken desværre: Mikhail Alexandrovich mistede bogstaveligt hovedet, og hans kammerat mistede sit sind. Men som nævnt ovenfor havde Voland ikke noget mål at provokere eller skubbe for et ondt, han var ikke den djævel, der altid hvisker i hans øre: Kun synderne modtog Merit, og Woland kiggede kun på dette livsspil. I romanen, Voland, umoralsk adfærd, grådighed, ikke-professionalalitet, inflation og djævelen så på denne ide og noteret:

"Ordinære mennesker ... Generelt minde det samme ... Lejlighedsspørgsmålet er kun forkælet dem ..."

Messir kender tankerne hos mennesker på forhånd, så i romanen udfører dommerens funktion. Det lyse træk ved Voland er retfærdighed, da alle får efter sin tro. Woland udfører ikke kun en magisk session i "sorten" og skræmmer naboerne i den halvtreds lejlighed, der på gaden er en stor have 302-bis, men passer også til Satan Ball.

Djævelens begivenhed samler de mest afslørede syndere: falskmænd, mordere, statslige forrædere, beviser og anden fremtrædende personlighed. I hidtilens klimaks blev naturen af ​​Voland og Margarita åbenbaret, og nogle forfattere blev endda inspireret af det afsluttende arbejde, for eksempel, forfatteren Pavel Sanaev kaldte underteksten i hans bog "Spore på Ball of Voland."

Film.

Mikhail Bulgakov Roman forsøgte at beskytte berømte direktører mange gange, men som om for nogle slags mystiske omstændigheder, ikke alle lykkedes at gøre dette. Der er endda en overtro, som Mikhail Afanasyevich var imod overførslen af ​​bogen på tv-skærme, så DamnshChina forekommer på skydepladsen: Budgettet mangler for arbejdet med specielle effekter og tegn, så var partiets embedsmænd dumbfounded af ordet "Det er umuligt", så begyndte retssager.

Ryger og spekulationer gik efter Vladimir Naumov, som omhyggeligt arbejdede scriptet, drømte om Elena Sergeyevna (Bulgakovs kone), der krævede at annullere arbejdet på filmen. Men det lykkedes ikke desto mindre at frigive flere værker:

  • 1972 - "Master og Margarita" (Italien, Jugoslavien, Alexander Petrovich)
  • 1988 - "Master and Margarita" (Polen, Matsu Volyshko)
  • 1994 - "Master og Margarita" (Rusland, Yuri Kara)
  • 2005 - "Master og Margarita" (Rusland, Vladimir Bortko)

Aktører

Listen over aktører, der formåede at prøve på den almægtige Volands rolle, er lille. Den første, der reinkarnerede i en retfærdig djævel, var den franske og italienske skuespiller Alain Kyuni, der spillede i 1972-billedet. Filmen er meget forskellig fra den oprindelige forfatter, selvom den tildelte nationalprisen og ICF-prisen i Venedig. Kyuni formåede at komme ind i rollen, men eksternt lignede han ikke Voland: I stedet for TRENET ser publikum en grå mand i en grå frakke.

Alain Kyuni som Volland

I 1988 overtog den polske direktør Matsu Volyshko over den romerske Bulgakov, der formåede at erobre positive anmeldelser af publikum og fans af Mikhail Afanasyevich, fordi hans screening af mini-serien er praktisk taget ikke anderledes end bogen. Denne gang blev Gustav Mustubek, kendt fra filmene, talt i Hellens Herre: "Blue Cross" (1955), "Maryna og Napoleon" (1966), "ild og sværd" (1999).

Gustav KholuBek i Voland's rolle

Endvidere forsøgte billedet af Satan at russisk skuespiller Valentin Graft, der bemærkede i et interview:

"Min bølge er ikke en djævel, men en messenger af lette kræfter!"

Valentin Josephovych sagde, at djævelen er den mest positive karakter af Bulgakovsky-romanen. I filmen "Master and Margarita", som blev skudt i 1994, spillede Victor Rakov, Nikolay Burlyaev, Alexander Filippenko, Sergey Garmash, Leonid Kuravlev og andre repræsentanter for filmiske færdigheder.

Valentin Graft som Volland

I 2005 tog Vladimir Bortko et dekret for dekretet, og det må siges, at direktøren forsøgte at maksimere manuskriptet af Mikhail Afanasyevich på en film. Den musikalske komponent mislykkedes ikke, hovedtemaet for serien er "Hymn af Voland" Igor Kornelyuk.

Da timingen på en fuldbygget film var tydeligvis ikke nok, skabte Vladimir Vladimirovich en mini-serie. Volands rolle fik Oleg Basilashvili Oleg Basilashvili. Udseende af skuespilleren passer ikke til beskrivelsen, men Oleg Valerianovich brillant udførte en tilhænger af mørkets kræfter.

Oleg Basilashvili som Volland

Det er bemærkelsesværdigt, at Messiras oprindelige rolle måtte få Oleg Yankovsky, men kunstneren oplevede ikke skæbne og nægtede dette billede. Også Borthko betragtede Gary Oldman, Jean Reno og Claus Maria Brandauer. Foruden Basilashvili, spilles af Alexander Galibin, Vladislav Galkin, Kirill Lavrov, Alexander Abdulov, Sergey Bezrukov og Alexander Bashirov.

Citater

"Spørg aldrig om ingenting! Aldrig noget, og især dem, der er stærkere end dig. Det vil tilbyde sig selv, og alle vil give alt! "" Ja, manden er dødelig, men det ville være mere Polbie. Dårligt er, at han nogle gange er pludselig dødelig, det er hvad der fokuserer! Og overhovedet kan det ikke sige, hvad han vil gøre i dagens aften. "" Noget, din vilje, ukendt lyn i mænd, undgå vin, spil, elskere af søde kvinder, en festsamtale. Sådanne mennesker eller alvorligt syge eller i hemmelighed hader andre. Sandt nok er undtagelser mulige. Blandt dem, der er blevet behandlet med mig til et medbord, kom nogle gange fantastiske scoundrels på tværs af! "" Vi taler til dig på forskellige sprog, som altid - bølgen reagerede, - men ting vi taler om, ændrer sig ikke fra dette. "" Den anden friskhed - det er hvad nonsens! Friskhed er kun en - den første, det er den sidste. Og hvis steatonen er den anden friskhed, betyder det, at det er fucked! "

Interessante fakta

  • Kosmologien af ​​romanen "Master og Margarita" er forskellig fra det klassiske bibliske plot, selv om der er to modsatte sider af godt og ondt i bogen. På Bulgakov er de lige, og "Hver afdeling er involveret i sine anliggender." Woland er ikke i stand til at tilgive Pilatus og Frido, og Yeshua har ingen ret til at afhente herrerne.
  • Ifølge rygter er romanen afskærmet i USA. Hvad sker der med amerikanske biografere - det er svært at dømme, men tv-serien "scoringer af en ung læge" (2012-2013, Det Forenede Kongerige), hvor Bulgakovsky Hero udførte Daniel Radcliffe, mislykkede udlændinge.
Woland, behemoth kat og ko
  • I de tidlige udgaver af Voland kaldet Astarotom, og romanen havde navnene på "Hoof Engineer" og "Black Mag".
  • Bulgakov beskrev Woland som en middelaldrende person, mens i tv-serien "Master og Margarita" Oleg Basilashvili blev 71 år gammel. Pontius Pilatus i bogen er også ung, men skuespilleren (Cyril Lavrov), der udførte procuratorens rolle, var næsten 80.
  • I udkastet til manuskripter i romanen besatte beskrivelsen af ​​Wolands udseende hele femten sider.

Læs mere