Shamakhan tsarina - tegn historie, plot, karakter, citater

Anonim

Karakterhistorie.

Alexander Sergeevich Pushkin glædede ikke kun de litterære samfunds intellektuelle romaner i vers. Forfatteren "Evgenia Onegin" blev forelsket i både voksne og små læsere, der lærte om Tsar Saltan, om The Oak Green, der ligger på Lukomorya, om onkel af Tjernomor og andre fantastiske figurer.

Shashanskaya Tsari.

"Fortællingen om Golden Cockerel", udgivet i 1835, blev poetens sidste arbejde i en lignende genre. Opfundet af Pushkin Heroes svor i biograf og computerspil. Den Shamakhan Queen blev næsten den lyseste heltinde i digtet, huske læsere med gæstfrihed og snedige temperament.

Historie om skabelse.

Alexander Sergeevich begyndte at skrive et eventyr om Tsar Dadon og Shamakhan Queen i 1834, men offentligheden så dette arbejde kun i 1835th: "Fortællingen om Golden Cockerel" blev trykt i biblioteket til læsning af biblioteket, som blev udgivet i St. Petersburg Publishing.

Alexander Pushkin.

Uden hændelser så Alexander Nikitenko såget censoren i et eventyr, politiske og ikke-parade motiver blev reduceret uden en klar samvittighed, fjernelse af de sidste to-evaller fra arbejdet, samt sætningen: "Kingdom, liggende på siden. " Om dette skrev Alexander Sergeevich indigneret i sin dagbog:

"Tiderne i Krasovsky vendte tilbage. Nikitenko er dum Borokova. "

Det er bemærkelsesværdigt, at denne oprettelse af digteren blev det eneste tilfælde, hvor manuskriptet ikke var baseret på den nationale EOS, men en rent litterær kilde. Alexander Sergeevich blev inspireret af den sjov roman-roman-romantik i Washington Irving, som hedder "The Legend of Arab Star". Denne opdagelse blev lavet af Anna Akhmatova, der fortalte om kilden i sin lille artikel "den sidste fortælling om Pushkin".

Grunden, opfundet af den amerikanske forfatter, fortæller om den mauriske sultan Abena Abus, som var bekymret over tilstedeværelsen af ​​fjender. Granadas Herre selv har udført raid på forskellige stater, og afspejlede nu, at han ville forstå den samme skæbne, tidligere udsat for andre monarker.

Shamakhan tsarina - tegn historie, plot, karakter, citater 1675_3

Ejeren af ​​kronen var beroliget. Når forskeren ankom til gården. Efter at have hørt klagerne fra Sultan, fortalte den gamle mand Abena Abus om RAM i form af et RAM og bygget et simpelt design - rytterens magiske kobberfigur med et spyd, som vendte sig mod fjenden, og cockerel fik en spyd alarm. Denne opfindelse er ikke blevet en panacea, fordi besværet sker uventet-nigandino.

Alexander Sergeevich tog denne grund som grundlaget for den "gyldne cockerel" og redid komplekset og undertiden forvirrede fortælling om Irving, gav sin skabelse enkelhed uden belastet af en kunstnerisk og ekspressiv sammensætning af overdrevne detaljer. Også geni af litteratur placerede fantastiske billeder af russisk poesi til midten af ​​plottet og udstyret hovedpersonerne med individuelle træk.

Barca Priestess på ilden Throne

Men "Legend of Arab Star" var ikke den eneste kilde. Ifølge forskerne påberåbte digteren på "Historien om Golden Rooster" Friedrich Klinker, og også inspireret af værkerne af Basinista Ivan Krylov og eventyret "Prinja Milusut" Pavel Katrenina.

Også forskere formåede at finde grundlaget for plottet, som blev bygget på Folklore af COPT: Historien blev bevaret i den antikke arabiske kompilering "Kinesisk Akhbar Az-Zaman Vashe Adjaib Al-Buldan." I manuskripterne er der en omtale af præstinden ved navn Barca, stigende på den brændende trone. Folk, der beder om retfærdighed kom til disse damer. Hvis en person var anstændigt og talte kun sandheden, forblev han sikker. Hvis gæsten gost løj, så brændte motley.

Ifølge legenden er det denne dame af den flamme, der kom op med en roterende skulptur af en ram fra en rød sten. Og over piedestal blev installeret en stang med en bronze-hane: Da Ægyptens Lands nærmede sig Jorden, en fugl, lavet af metal, sang.

Queen Maria Temryukovna.

Det siges, at eventyrets hovedperson - The Shamakhan Queen var en ægte prototype. En sådan antagelse blev fremsat af Anna Akhmatova. Ifølge poetess, den første ægtefælle i Ivan The Heroine kunne tjene som den anden ægtefælle, der gik rundt med kongen for at styrke Ruslands relationer med de kaukasiske stater. Forresten tillægger denne kvinde en negativ indvirkning på monarken. Af legenden var hun hun, der fremlagde en ide om at skabe en Oprichn.

Biografi og plot.

Formentlig kom damen fra det østlige land til Shirvan, fra byen Shamahi, der eksisterer på Aserbajds område indtil nu. Dette sted er 122 km vest for Baku. Den østlige skønhed vises i et eventyr ikke straks, men spiller en grundlæggende rolle, selvom Oprindelsen af ​​Dronning Alexander Sergeevich foretrækker at skjule sig fra nysgerrige øjne.

Shamakhanskaya tsarina - kunst

Fabul eventyr er praktisk taget ikke anderledes end den, som Irving kom op med. Da kong Dadon besluttede at slappe af i alderdom fra rodsagerne, begyndte fjenderne at blive angrebet på hans lande, fordi det ikke var overraskende, for han havde gjort sig i sine nabolande.

Den desværre monark appellerede til salviet, "Star and Scratch", som foreslog patienten "mirakel-opfindelse" - en gylden hane på nålen. Denne dyrebare fugl vil meddele monarken i tilfælde af forestående fare. Syge Dadon til gengæld lovede Sage alt, hvad han ønsker.

Den gyldne cockerel.

Efter to års fredeligt liv indgav hanen et alarmerende signal, fortalte mod øst. Lazy konge sendt til demontering af den ældste søn, og derefter den yngre, gear af unge med tropper. Men der var ingen ensartede nyheder fra afkomene. Så gik den gamle mand selv med hæren mod øst. I sin vej så kongen teltet, nær hvilke de døde krigere og tsarevichi lå, piercerer hinanden med sværd.

Da Shatakhan Queen blev frigivet fra teltet i det nationale kostume, blev Monarch MiG glemt om skuffelsen af ​​bjerget, fordi denne kvinde havde en charmerende skønhed og bundløse øjne. Dadon blev erobret af den forførende, så hun gik til hende i boligen, hvor jeg forsøgte i udlandet. Således tog kongen i en hel uge en fremmed fra den sortehårede, glemte statens anliggender.

Efter helligdommens ferie vendte Dadon sammen med dronningen tilbage til hans ejendele. Sage mindede kongen af ​​perspektiv og krævede som en belønning Shamakhan Queen. Monarch lovede som en asteriste af enhver gave, men ønskede ikke at give en pige, især da hun ikke ønskede at give det til noget.

Den gamle mand fortsatte med at insistere, og den vrede Dadon dræbte klogeren med sin stang. Men straks betalte han for sin handling: Golden Cockerel gik ned fra nåle og spikede den uvidende hersker. Kongen døde, og Shamakhan Queen skjuler Ravis.

Afskærmning og indstilling

"Fortællingen om Golden Petushka" er ikke populær i filmindustrien. Men de animerede studier blev leveret til retten tilskuere tegnefilm og musikalske opsigster.

Suit of the Shamakhan Queen i Opera Roman Corsakov

Det er kendt, at den russiske komponist Nikolai Rimsky-Korsakov, der skaber den samme to-timers opera, gjorde opmærksom på det sidste eventyr af Alexander Sergeyevich. Libretto skrev Vladimir Belsky, og teksten i operaen gemmes med minimal redigering. Men komponisten bragte tilføjelser, der ikke findes i originalen. For eksempel syntes to nye tegn: guvernøren og nøglen. I første fase i Shamakhan Dronningen blev Aurelia-Cecilia Dobrovolskaya reinkarneret, og i premiere holdt i Bolshoi-teatret den 6. november 1909, billedet af Antonina Nezommen.

I 1967 præsenterede Soyuzmultfilm Studio en hånd trukket historie baseret på Pushkins eventyr. De vigtigste roller gik til skuespillerne Alexey Gribov, Lyudmila Pirogova, George Vicin, Maria Vinogradova og andre stjerner af cinematografisk skyscland.

Shamakhan tsarina - tegn historie, plot, karakter, citater 1675_9

Det farverige tape blev forelsket i publikum, men teksten skrevet af Vladimir Vladimirov svarer helt ikke helt til originalen: Skibsforfatteren tog historien om plottet ikke et eventyr, men af ​​opera. Det er værd at sige, at betydningen af ​​denne tegneserie er registreret i detaljer, og ikke sløret, som Pushkin, for dronningen siger:

"Ved, dadon, at jeg er en pige,

Shashhanskaya Queen.

Jeg gør min vej, hvordan man får

Hele din kant erobre. "

I 2010 udgav studiet "Mill" en fuld længde 2D-tegneserie "Tre Heroes og Shamakhan Queen". Scenarierne blev taget som grundlag for litterære helte, men opfandt det oprindelige slagtilfælde af fortællingen.

Shamakhan tsarina - tegn historie, plot, karakter, citater 1675_10

Grunden fortæller om Shamakhan Queen, der ønsker at vende tilbage til den tidligere skønhed, så leder efter en kilde til evig ungdom. Det viser sig, at Panacea er: Du skal samle tårer af skønheder og hæld dem et magisk træ. Men Tsarina skønhed elskede ikke, så der var ingen dem i sit rige. Så ønsket den vanskelige gamle kvinde at gifte sig med Kiev prins. Kongen er wearings af fotografi af heltinden, men ved ikke, at den gamle alders kvinde gemmer sig under justeringen.

Rollerne blev udtalt af Anna Geller, Sergey Makovetsky, Dmitry Bykovsky, Dmitry Vysotsky og andre skuespillere.

Interessante fakta

  • I det nye års film "Wizards", hvor Alexander Yakovleva spillede, Alexander Abdulov, Ekaterina Vasilyeva og Valentin Graft, er en af ​​heroinet efternavnet Shemkhanskaya.
Ekaterina Vasilyeva i rollen som Shemakhan
  • Kritikere var enige om, at kong Dadon er en af ​​Alexey Gribovas bedste roller.
  • Romersk Korsakov led også af censur, hvilket reducerede libretto. Komponisten krævede, at i hallen, hvor operaen blev vist, blev bøgerne med fuld tekst udstedt. Desværre så Nikolai Andreevich aldrig denne produktion.

Læs mere