Koroviev - biografi, udseende og karakter, citater

Anonim

Karakterhistorie.

Romersk "Master og Margarita" Mikhail Afanasyevich Bulgakov er et levende eksempel på mystiske litterære værker. Bulgakov, Foulist "Faust" Goethe, fortsat plottet af hans elskede arbejde. Det er kendt, at i den første version af romanen havde mesteren navnet Faust.

Ikke kun hovedpersonerne har mystisk oprindelse. Aktive personer beskrives, hvis udseende er ukompliceret, og billedets funktioner i romanens kapitler og venter på læseren at dechifrere dem. Blandt dem - Koroviev fra Sweet Woland.

Historie om skabelse.

Michael Bulgakov.

Mange nuancer i "Master og Margarita" kræver præcisering. Arbejdet på romanen begyndte i begyndelsen af ​​1920'erne og blev udført til Bulgakovs død. Den første mulighed indeholdt 160 sider af historien om Kristus og Procurator og fortalte, hvordan bølgen bragte fra flere dusin Muscovites sind, pludselig opstår i hovedstaden med sin skøre retinue. Leitmotif "Masters og Margarita" var forsætligt udeladt. Takket være ham, fik arbejdet efterfølgende mangfoldighed og flerlagshed.

Det litterære monument kunne bære et andet navn. Indstillingerne for "Hoof Engineer", "Black Mag", "Prince of Darkness" og "Voland Tours" blev overvejet. I 1937 besluttede Bulgakov at nævne bogen "Master og Margarita". I løbet af en forfatters levetid var hun ikke over og offentliggjort. Hældningsarbejde på direktører og fremme af bogen blev udført af sin kone.

roman

Citater fra bogen blev aforierer, men de mest berømte: "Manuskripter brænder ikke!", - Ikke ligesom. I foråret 1930 på grund af offentligt pres og sin egen utilfredshed brændte resultatet af Bulgakov den første version af bogen. Føreren vil gentage forfatterens handling og blive fanget i Margarita. Hans manuskript vil genoprette Woland.

Bulgakov vil fortsætte med at arbejde to år efter hændelsen. I 1940 kunne han ikke længere bevæge sig på grund af sygdommen, men ledede stadig diktationen af ​​hans ægtefælle - hans hovedassistent og redaktør. Redaktører blev ført til lange tyve år. Arbejdet så lyset takket være enke af Bulgakov.

Bølge

Udgivere nægtede at trykke manuskriptet og forklarede dette ved det sene arbejde. For den konservative æra var romanen progressiv og fri. Bogen blev udgivet i 1967-68 i magasinet "Moskva". Mange episoder er blevet redigeret og reduceret, nogle er blevet elimineret. Blandt de udskårne passager - monologer i Voland, beskrivelsen af ​​bolden og karakteristika for Margarita. En uafhængig offentliggørelse af bogen har fundet sted takket være udgivelseshuset "såning". For første gang kom bogen ud i en fuldbygget version i Tyskland i 1969. I Sovjetunionen syntes det i åben adgang i 1973.

Billedet af Koroviev, en mindre karakter i arbejdet, tilhører traditionerne om litterær mystik. Heltens prototype findes i arbejdet i Alexey Tolstoy "Ghoul", hvor statrådgiveren til Tellyev havde et tilsvarende navn. Bulgakov kaldet Korovievs mærkelige navn Fagot og gav ham status for en ridder. Karakterens dualitet kan spores i hele romanen. For Sweet Volland forbliver barates en grill, men bliver til Koroviev, møde med Muscovites. Hvilket navn er relevant for mørkets ridder?

Koroviev.

Filologen Stenbock-Farmor forsøgte at forstå det komplekse af billedet, som brød romanen i 1969. Han hævdede, at Koroviev er Satans ledsager. Passage karakter, "oversætter", han spiller en vigtig rolle i romanen. I 1975 karakteriserede forskeren Jovanovich Korovyev som en helt relateret til filosofiering ledsager af Woland.

Fagot Koroviev er en repræsentant for dæmonisk styrke. Assistent Woland, han er ejer af titlen på ridder og personificerer træk. Muscovites er overbeviste om, at Koroviev er en oversætter i en professor i fremmed oprindelse. Tidligere var han angiveligt Regent of the Church Choir.

Woland, flodhest og ko

Der er flere muligheder, hvor hans navn kom fra. Det antages, at billedet er forbundet med helterne i "landsbyen Stepanchiko" Dostoevsky. Tegnene ved navnet Korovkina har samme holdning til Pagoto som nogle riddere fra værkerne af forskellige tidspunkter og forfattere.

Nogle af Bulgakovs venner sikrede, at prototypen af ​​billedet af Koroviev tjente som en velkendt forfatter, mekanikeren Ageich. Den berusede og hooligan fortalte gentagne gange Bulgakov, at han havde en relation til Kirkens Chorus i sin ungdom.

"Master og Margarita"

Fagotens navn gives af helten uden uheld. Hans udseende ligner et foldningsværktøj. Høje og tynde køer er forfærdelige foran modstanderen, for at efterfølgende smide det ubehagelige.

Forskerne mener, at Wolands retinue forener hebraisk. Koroviev i oversat betyder tæt, hippopotamus - bark, azazelo - dæmon.

Karakteren vises før offentligheden i det første kapitel i romanen, der bliver første hallucination af Berlioz. Så erhverver han fysisk udførelsesform. Drejer til regenten, skubber berliose på ubevidst selvmord under sporvognens hjul. Koroviev udfører beskidte arbejde, drejer fantastiske tricks. Han forsøger at bedrage de hjemløse, Nikanor Ivanovich Bosoy får rubler fra sine hænder, som bliver til dollars. Stepa Lyarkheev bliver en eksil på grund af korene i Koroviev og Azazello. I "sorten" fortsætter karakteren med at udføre tricks, bedrage Poplavsky og tilskuere.

Koroviev og Nikanor Ivanovich Bosoya

Bulgakov tager et særligt sted i romanen ved samspillet mellem Koroviev og Hippopotamus. Et par sætter op Torgsin og Griboedov House. Sammen med Margarita byder gæsterne velkommen på Satans Balus. De forlod besøgendes bog til Griboedovs besøgende på de besøgende, der introducerede sig til Skabichevsky og Stravinsky, arrangerede en røre i butikken og hver gang dukkede op i en mærkelig form. For eksempel, Koroviev og Azazello, fjernelse af tricks, presset ved bordet i en dårlig lejlighed sammen med katten og skabte et mærkeligt indtryk. Koroviev personificerede de djævelske ture og bar et alvorligt tryk på demonismen i Wolands retinue. Hans balancering blev tvunget, såvel som et sjovt udseende.

Koroviev - Knight med et dyster ansigt

Bulgakov beskriver Koroviev under den sidste flyvning som en ridder med et dyster ansigt, i et mørkt lilla beklædning. Helden var tankevækkende og kiggede ned, ikke opmærksom på månen. Transformationen af ​​Koroviev Woland forklarede, at ridderen en dag ikke lykkedes. Til dette blev han tildelt til Judovsky Bin, stygge latterligt tøj og en Gaersky View. Bassoon havde Jockey Kartus, Light Checkered Jacket, som var for smalle, rutede bukser og hvide sokker. Små øjne og mærkelige overskæg gjorde det til et ubehageligt udseende.

Afskærmning

"Master og Margarita" - en roman, der tilbyder direktører en masse muligheder for fortolkninger og brug af specielle effekter. Fem kinokartin betragtes som populære, dedikeret til Voland's eventyr og hans dragter.

Første tape er "Pilatus og andre" - fjernet Angey Waida. Polsk direktør behandlede dette emne i 1972, der lægger vægt på det bibelske motiv, der har hyldest til anden verdenskrig. Billedet var en slags udfordring og viste sig at være forbudt i Polen. Billedet af Koroviev i det var fraværende.

Bata Livenovich i billedet af Koroviev

I samme år fjernede Serb Alexander Petrovich filmen "Master og Margarita", hvilket eliminerede det bibelske plot og fokuseret på romanens moskvahændelser, samt på mesteren og margarita linjen. I dette projekt skildrede Koroviev bat Zhilyovich.

Yanush Mikhalovsky i billedet af Koroviev

I 1988-90 tog Matsa VolyShko det fire-stero-bånd på romanen af ​​Bulgakov, hvilket gjorde det tæt på det beskrevne plot. Computergrafik og specielle effekter tiltrak et publikum i det mindste end det virkende ensemble. I Korovievs rolle talte Yanush Mikhalovsky.

Alexander Filippenko som koroviev

1994 præsenteret for den sovjetiske biograf af Ribert Yuri Kara. Det var den første russiske biograf i bogen. Efter optagelse lå filmen på studioshylderne i 16 år på grund af uoverensstemmelser med producenter og efterkommere af forfatteren, så 2011 premiere lavede ikke den ønskede effekt. Billedet af Fagota i billedet udbredt Alexander Filippenko.

Alexander Abdulov i billedet af Koroviev

Kunstneren formåede at deltage i biografen, skudt af Vladimir Bortko, men som Azazello. Koroviev på skærmen var Alexander Abdulov. Båndet brugte computergrafik og moderne teknologier. Populære kunstnere af indenlandske biograf blev inviteret til at arbejde.

Citater

Koroviev er en tvetydig helt af mystisk roman. Det giver læsere en masse afhorismer og filosofiske replikaer.

"Der er ikke noget dokument, ingen person," siger Koroviev, udtaler sætningen, som senere bliver udødelig.

Det bruges til at karakterisere den bureaukratiske lovløshed, der regerede i sovjetiske institutioner og bevaret til denne dag.

Koroviev, han Bulgakov, giver svaret på kritikere og forskere i sætningen:

"Ikke et certifikat bestemmes af forfatteren, og hvad han skriver! Hvor meget ved du, hvilke ideer der er banebrydende i mit hoved? Eller i dette hoved? "

Isoleringen af ​​hensigterne med litterære afgrøder, forfatteren, repræsenteret af hans karakter, hævder individualitet og uforudsigelighed.

Philosopher Koroviev proklamerer ofte de evige sandheder, der ikke mister relevans i enhver æra:

"Dømmer du kostume? Aldrig gøre det, dyrebare vagt! Du kan lave en fejl, og stadig meget stor. "

Dette er det, der gør en karakter attraktiv og nysgerrig, på trods af hans negative karakteristika.

Læs mere