Ditmar Rosenthal - Foto, Biografi, Lingvist, Bøger, Personligt liv, Årsag

Anonim

Biografi.

Navnet på DITMAR ROSENTAL er kendt ikke kun for specialister inden for lingvistik. Værkerne fra det russiske grammatik på det russiske sprog dannede grundlaget for lærebøger og referencebøger, der ikke voksede en generation af russiske skolebørn og studerende. Lingvistiske manualer giver en solid base, takket være, hvilke ansøgere der nu bliver forberedt på optagelse til universiteter, absorberer fejlfrit skitserede stavningslove, udtale og stilistik.

Barndom og ungdom

Ditmar Elyashevich Rosenthal. I dette navn, som om der ikke er noget russisk, blev denne mand af jødisk nationalitet, født i Polen i 1900, en vejledende stjerne for mange mennesker, der søger at kende den russiske skønhed og love. Dette er jo mere mærkeligt, at Pushkins sprog ikke var for en lærer indfødte: I familien blev Rosenthal talt på tysk og polsk.

Elyshivs forældre og Ida tog op to børn (Ditmar havde en Oscar's ældste bror) og formåede at bo i Lodz og Berlin, før de flyttede i 1916 til Moskva. Her blev den fremtidige sprogforskelle uddannet fra skolen og kom ind på universitetet og valgte italiensk som en specialisering. Rosental kan kaldes polyglot, fordi der i hans arsenal var 12 sprog.

MSU-guiden blev modtaget i 1923 og gik derefter til Graduate School of the Russian Association of Research Institutions of Offentlige Videnskab.

Da barndommen var DITMAR "patologisk kompetent", derfor var lovene i grammatik let for ham. På trods af at lingvistikken var et klart kald af en ung mand, modtog han en anden videregående uddannelse for suspensionen, der graduerede fra Det Økonomiske Fakultet. På dette område var hans far og bror fremtrædende specialister.

Lingvistik

Den første undervisningserfaring fra Ditmar Elyashevich modtog, arbejder i skolen, men han flyttede snart til Rabafakovs lære. Parallelt var manden engageret i videnskab, ved først at specialisere sig i italiensk og udfører oversættelser af klassikere. Rosental skrev endog en tutorial for universiteter i italiensk grammatik, hvor 20 år senere modtog en kandidatgrad.

Afhandlingen, forskeren beskytter slet ikke, at han ikke forhindrede ham i at undervise polsk i Moskva State University, og derefter skifte til russisk, det omhyggelige arbejde på grammatik og stilskabet i 1930'erne gjorde det til et velrenommeret ansigt i dette i 1930'erne gjorde det til et velrenommeret ansigt i dette areal.

I 1936 trådte sprogforsken i det russiske sprogmagasines redaktionelle bestyrelse i skolen, hvor han arbejdede i 25 år. Parallelt arbejdede Rosenthal på det russiske sproginstitut i Sovjetunionen Academy of Sciences, på det journalistiske fakultet for Moskva State University og Print Institute.

Med en ubestridelig videnskabelig myndighed skrev Ditmar Elyashevich mere end hundrede bøger på grammatik og stylisten på det russiske sprog, og hans artikler blev en del af de grundlæggende samlinger. Professorials titel blev tildelt en videnskabsmand i 1962, og endnu mere end 30 år efter det fortsatte han med at udforske, skrive og undervise.

Personlige liv

Forskeren med familien boede i Moskva-floden, i huset, vinduer med udsigt over Kiev stationen. En ydmyg mand, han talte næsten ikke om fakta om hans eget biografi og personlige liv, og sjældne overlevende interviews blev givet dem kort før døden.

På dette tidspunkt var der allerede ingen kone, sønnen levede separat, og barnebarn flyttede overhovedet til at bo i Sverige. Arbejdet besatte hovedpladsen i sit liv, indtil han ikke miste et klart sind og et ønske om at tjene tilfældet med oplysning.

Død

Den lave, undertekst Ditmar Elyashevich levede et langt frugtbart liv, der var resterende interesse for den valgte årsag inden udgangen af ​​dagen. I de senere år er forskeren blevet svag og svært at bevæge sig rundt i lejligheden, men forlod ikke blyanten og folderne. Han fortsatte med at genopbygge sin bibliografi, rystede fra den 90-årige grænse.

Lingvist døde i 94 år gammel, i en alder, da dødsårsagerne ikke var sædvanligt at sige, fordi uforholdsmæssig tid tager sin egen. Jeg begravede professoren ved siden af ​​broren og forældrene på Moskvas Vostrikovsky Cemetery. På en beskeden gravsten er kun navnet og årene i livet angivet, der er ingen billeder af en videnskabsmand eller ord om hans fortjeneste. Dette forhindrer dog ikke tusindvis af mennesker til at holde en taknemmelig hukommelse om detailhandelen.

Bibliografi.

  • 1960 - "Koordinering af betydningen" til emnet for emnet "
  • 1965 - "Praktisk stilistik af det russiske sprog"
  • 1975 - "Den trofaste ven af ​​lærer-forfatteren"
  • 1977 - "Praktisk stilistik af det russiske sprog"
  • 1981 - "Dictionary-Directory. For Print Workers »
  • 1984 - "tegnsætningskatalog: For Print Workers"
  • 1984 - "Registrering eller små bogstaver? Erfaringerne fra ordbogskataloger "
  • 1984 - "Ordbog om vanskelighederne for russisk sprog"
  • 1989 - "Indsamling af øvelser på det russiske sprog for de forberedende myndigheder af universiteter"
  • 1994 - "Russisk: Tillæg for ansøgere til universiteter"

Læs mere