Capten Kopekin (cymeriad) - delwedd, "eneidiau marw", nikolay Gogol, nodweddion

Anonim

Hanes Cymeriad

Capten Kopekin - Arwr o Rufeinig Nicholas Gogol "Eneidiau Marw". Mae ei stori, er ei fod yn blasty o'r brif stori, hefyd yn cael ei israddio i'r syniad mwyaf blaenllaw o'r gwaith - "Sy'n Canu Soul." Mae Kopekin yn "ddyn bach" nodweddiadol, yn gorfod ymladd y system sy'n dioddef trechu ac yn symud i ddial.

Hanes Creu Cymeriad

Mae delwedd y capten yn mynd yn ôl at y ffynhonnell chwiorydd - cân am filwr sydd wedi ymddeol, a ddaeth o fywyd anodd i'r lladron. Nid oedd prototeip Kopeikin yn swyddog, ond mae gweddill eu tynged yn debyg iawn.

Gyda'r brif linell naratif, mae bywyd Capten Copeiegina wedi'i gysylltu yn wan. Rydym yn dysgu ei stori o'r postfeistr, dyn anghwrtais syml, y mae yn ddim mwy na beic doniol, y mae'n ei ddweud wrth y bwrdd bwyta. Mae'n cofio Kopeykin pan ddaw i bersonoliaeth Pavel Chichikov, gan dybio bod enw'r peiriannydd-brynwr o'r "eneidiau marw" yn cael ei guddio gan arwr yr hen hanes.

Yr awdur, yn disgrifio delwedd person ychwanegol, cyrchfannau i dderbyniad cyferbyniad: Mae ystafell gau capten copeikin yn cael ei gymharu â meintiau moethus swyddog safle uchel, ei ginio diflas - gyda thrapiau niferus mewn bwytai lle VeelmembrazheB. Roedd Gogol yn falch o Novella amdano, gan ystyried ei fod yn brif addurno'r nofel, ac roedd yn ofidus iawn pan oedd sensoriaeth yn ei gorfodi i newid ymddangosiad Kopeikin y tu hwnt i gydnabyddiaeth.

Hanes a delwedd Capten Copeiegina

Nid oes unrhyw ffaith bod disgrifiad manwl o'r cymeriad a'i gofiant, ond hyd yn oed enw. Mae Gogol yn fwriadol yn chwythu'r arwr, oherwydd mae Kopekin wedi'i ymgorffori dioddefaint, delwedd gyfunol o bobl sy'n chwilio am wirionedd.

Capten - Mae arwr rhyfel yn 1812, yn anabl, a gollodd ei goes a llaw, yn ceisio derbyn iawndal materol gan yr awdurdodau. Er bod Kopekin yn dod o'r teulu bonheddig, mae'n bygwth tlodi llawn, gan nad yw cynnwys ei berthnasau yn gallu. Ar ôl casglu'r arian diwethaf, mae'r swyddog sydd wedi ymddeol yn mynd o'r dalaith bell i St. Petersburg.

Mae moethusrwydd brenhinol y ddinas yn taro'r arwr. Mae syndod o Kopeikina ar olwg adeiladau, cludo a digonedd o bobl bwysig o gwmpas yn ailadrodd yn rhannol yr emosiynau a ddisgrifir gan Gogol yn y stori "noson cyn y Nadolig". Ond os yw'r gwactod Smith yn St Petersburg wedi ennill ei lwc, yna i Kopeykin, mae'r daith yn troi'n fethiant gwasgu.

Daw'r capten i fwa i'r "Weinidog neu groeso", sy'n hawdd dod o hyd i nodweddion A. Arakcheev, ac yn derbyn ateb calonogol. Ar hwyl, mae Kopekin yn treulio bron yr holl arian yn y bwyty agosaf. Nid yw'n amau ​​nad yw unrhyw un yn mynd i'w helpu mewn gwirionedd: bob dydd, yn dod i'r dderbynfa, mae'n clywed dim ond y cais o "Dewch yn ôl yfory."

Dod i anobaith, mae'r arwr yn torri drwy'r dderbynfa ac mae angen cymorth addewid. Ar gyfer y Audacity, cafodd ei anfon ar unwaith at ei dalaith frodorol, lle mae'n crafu ei anobaith i ffordd droseddol - mae'n casglu criw ac yn dechrau dwyn yn y coedwigoedd cyfagos.

Yn y rhifyn cyntaf, roedd gan y stori am Kopeikin rownd derfynol ragnodedig amlwg lle disgrifiodd Gogol beth yn union yr oedd yn cymryd rhan yn yr arwr ar ôl dychwelyd i'w famwlad. Cyfunol y criw o'r un milwyr sydd wedi ymddeol, dechreuodd gymryd dial ar swyddogion gyda ffyrnig. Nid oedd y lladron yn cyffwrdd â'r gwerinwyr a anfonwyd gan eu materion - eu targed oedd "pob di-wladwriaeth": dewisodd y criw arian a fwriadwyd ar gyfer talu hidlyddion. Er mwyn i'r casglwyr fod angen arian gan bobl am yr ail dro, rhoddodd Ataman y derbyniadau ffug am yr ad-daliad dyledion gerbron y Trysorlys.

Yn ddiweddarach, mae'r awdur, yn ofni sensoriaeth, yn meddalu pwyntiau miniog y plot ac yn cael gwared ar y diweddglo - mae'r postfeistr yn unig yn awgrymu yn yr "achosion tywyll", a gymerodd Kopekin i fyny, ond nid yw'n eu disgrifio. Fodd bynnag, hyd yn oed mewn ffurf feddal, daeth y stori ar draws anhawster wrth gyhoeddi. Mewn tôn ulllimative, roedd y cyhoeddwr yn mynnu cael gwared ar y nofel plug-in neu wneud golygiadau radical i mewn iddo. Ymladdodd yr awdur yn ystyfnig er mwyn cadw rôl y capten yn y gwaith yn y ffurf gyffredinol, ond roedd popeth yn aflwyddiannus.

O ganlyniad, arhosodd y stori, ond bu'n rhaid i mi fygu pob acenion dychanol ynddo. Roedd Gogol yn dadosod yn fawr am ganlyniad o'r fath yn yr achos. Mae dyfyniadau o'i lythyrau wedi'u cadw, lle y sonir amdani ei fod yn ystyried Gwerthiant y nofel, a gwrthod y ddelwedd bwriadedig gyntaf a adawyd yn y naratif "i dorri, nad yw'n ddim i'w chlytia."

Darlun o Alaghina Alexander i Gerdd Gogol

Yn y ffurflen gyhoeddedig, mae nodwedd y cymeriad yn awgrymu bod y Capten ei hun ar fai am ei gamarweinyddion. Fodd bynnag, mae un awgrym o amwysedd hanes Nikolai Gogol yn dal i fod yn "llusgo" i argraffu: y postfeistr, yn osgoi'r disgrifiad o'r hyn a wnaeth Kopekin yn y coedwigoedd, yn awgrymu bod hyn yn "gerdd gyfan" - o leiaf yn St. Petersburg, nid oedd bellach yn clywed am iddo fod yr arwr yn gallu dangos ei hun a dial.

Capten Kopekin mewn ffilmiau

Yn y sgriniad aml-sealer y "cawod marw" o 1984, chwaraeodd Kopeikina actor Valery Zolotukhin. Yn 2005, ffilm aml-soiuled "achos eneidiau marw", "lle datgelodd delwedd y capten filwyr Peter.

Yn 1934, paratôdd Mikhail Bulgakov yn ffilm filmer yn seiliedig ar nofel Gogol, lle ailystyried delwedd Kopeykin. Ynddo, nid yw'r capten bellach yn druenus, a ddygwyd i anobaith: ac ymgorfforiad y syniad o bobl Rwseg, yn barod i sefyll dros ei hun a chymryd dial ar y gormes. Daw'r capten yn Bulgakov yn agosach at ddelwedd Yemelyan Pugacheva: mae ganddo "ffisiognomi angheuol", y barf cyfnewidiol, yr eicon ar y gwddf a'r dull ymddygiad sy'n achosi. Yn ystod ei ladrata, mae ei ladrata yn tyfu i fyny at y fyddin ofnadwy, yn ysbrydoli ofn panig yr awdurdodau.

Yn y ffilm, roedd yn rhaid i'r syniad o Bulgakov liniaru yn sylweddol. Ar un adeg, nid oedd Kopekin yn hoffi'r sensoriaeth Tsar, ac nid oedd ei ddelwedd wedi'i diweddaru yn cymeradwyo'r Sofietaidd, ar ôl ystyried delwedd yr arweinydd gwerinol mor ddigywilydd, rhyddhau a chreulon.

Llyfryddiaeth

  • 1842 - "Souls Marw"
  • 1934 - "Anturiaethau Chichikov, neu eneidiau marw" (FilmCenery)

Filmograffeg

  • 1909 - "Eneidiau Marw"
  • 1960 - "eneidiau marw"
  • 1984 - "Eneidiau Marw"
  • 2005 - "Achos" Souls Marw ""

Darllen mwy