Shahryzade - Bywgraffiad o ferch, gwisg, ei chwedlau tylwyth teg, ffeithiau diddorol

Anonim

Hanes Cymeriad

Heroine-Storyeller o gasgliad Tales Fairy Persia "Mil ac Un Noson." Y prif gymeriad "Siaradwch am Tsar Shahriyar a'i frawd", fframwaith, a oedd yn fframio'r cylch ac yn cysylltu'r straeon gwasgaredig gydag un llinyn.

Hanes Creu

Hyd yn hyn, nid yw'n hysbys yn sicr, gan fod y casgliad "1001 nos" yn ymddangos yn y ffurf sy'n cael ei adnabod nawr. Roedd yr ymchwilwyr cyntaf yn chwilio am wreiddiau'r dasg hon yn wreiddiau India, ond nid yw ymchwilwyr modern yn dod o hyd i dystiolaeth sylweddol o blaid y ddamcaniaeth hon. Mae'n ymddangos bod prototeip y straeon tylwyth teg "mil ac un noson" yn hysbys i ni oedd y casgliad o Persia, a elwir yn "fil o chwedlau", neu "Hesar Assan".

Shahryzade - Bywgraffiad o ferch, gwisg, ei chwedlau tylwyth teg, ffeithiau diddorol 1765_1

Trosglwyddwyd y testun hwn i Arabeg yn ein canrif, a dechreuodd wisgo'r enw "mil o nosweithiau". Mwynhaodd y cyfieithiad yn boblogaidd iawn yn Baghdad, prifddinas Dwyrain Caliphate, fel y dangosir gan awduron Arabaidd y cyfnod hwnnw. Nid oedd y straeon tylwyth teg a ddaeth i'r casgliad yn ein cyrraedd, ond mae'r ffrâm stori yn hysbys ac yn cyd-fynd â hanes fframio'r "mil ac un noson".

Yn y fframwaith hwn, roedd gwahanol straeon teg a chylchoedd "yn cael eu chwarae" ar wahanol adegau. Roedd rhai ohonynt yn bodoli eu hunain hyd yn oed cyn eu cynnwys yn y casgliad, ar lafar. Roedd y galw am y llawysgrif "1001 nos" ar y pryd yn wych, felly gallai gwerthwyr llyfrau gofnodi straeon tylwyth teg yn uniongyrchol o eiriau adroddwr proffesiynol, ac fe wnaethant fenthyg gwybodaeth o ffynonellau geneuol.

Bywgraffiad

Mae Shahryzada yn cyfrif am y ferch hynaf i'r hynaf Vizir (Ymgynghorydd) Shakhriyar. Mae'r un rhan o gofiant y ferch, sy'n gysylltiedig â'r digwyddiadau stori yn hysbys. Gweithiodd y brawd Tsar Shahizamon y priod anghywir ac aeth i Shakhriyar i rannu anffawd. Fodd bynnag, mae'n ymddangos nad yw'r Shakhriyovs yn well, mae hefyd yn newid y wraig.

Tsar Shahriyar

Yn fuan, cyfarfu'r brodyr brenhinol un fenyw yn fwy a darganfod ei bod yn cyfarwyddo cyrn ei Jinn 570 gwaith - ddim yn cuddio hyd yn oed, ond yn iawn ym mhresenoldeb priod, tra bu'n aros mewn breuddwyd. Mae pob un o'r Berrans hyn yn nodi'r cylch, roedd y cain yn cynnwys y mwclis ac yn gwisgo ar y gwddf. Mae'r profiad trist hwn yn arwain brodyr i'r farn nad oes unrhyw rai ymhlith menywod na fyddent yn rhyddfrydol.

Mae Shakhriyar yn dychwelyd adref ac mae gweithredu'r wraig-ameniter, ac ar yr un pryd hefyd yn cytuno. Ar ôl hynny, mae brenin Shahryar yn gwneud gorchymyn o'r fath: Bob nos yn dod â morwyn diniwed, mae'r pren mesur yn ei wneud, ac yn y wawr, mae'n gwneud gweithredu i weithredu nad oedd yn rhaid i'r ferch ddifetha.

Shahryzade a Tsar Shahriyar

Mae Shahryzade yn atal yr anhrefn gwaedlyd hwn. Bydd y ferch yn awgrymu dod yn hunanladdiad swdant arall o Tsar Shakhriyar. Unwaith yn yr ystafell wely frenhinol, mae'n dweud wrth y llywodraethwr gyda chwedlau tylwyth teg diddorol ac mae pob yn dod i ben yn fwriadol yn y lle mwyaf diddorol pan fydd yr haul yn codi. Mae'n rhaid i frenin diddosedig bob bore ohirio gweithredu Shahryzada i glywed parhad hanes y noson nesaf.

Supe Shahryzada

Felly mae'n mynd ar fil ac un noson yn olynol, nes bod Scheherazade yn dod i'r brenin gyda thri o blant a anwyd oddi wrtho yn ystod y cyfnod hwn. Mae mab cyntaf y brenin erbyn hynny eisoes yn cerdded, yr ail crawled, a'r drydedd frest cynnal. Mae Shahryzade yn gofyn i'r brenin ei sbario yn enw plant, ond mae Shahriyar erbyn hynny eisoes yn cael ei oeri a cholli gwaed gwaed. Mae'r King yn galw Shahryzada Duw-ofni, chaste a glân ac arwres eithaf, ac ar yr un pryd yn peidio â difa merched. Felly mae'r meddwl, yr amlygrwydd a harddwch y ferch yn arbed bywydau cannoedd o fenywod diniwed.

"1001 noson"

Mae'r casgliad yn cynnwys tri math o straeon gwych. Y cyntaf yw straeon tylwyth teg arwrol. Mae hyn yn cynnwys nofelau marchog hir a straeon gwych sy'n mynd i'r casgliad Persiaidd hynaf "mil o chwedlau", a ysgrifennwyd uchod. Mae'r straeon tylwyth teg hyn yn cael eu rhyddhau mewn arddull dywyll a difrifol, ynddynt mae yna fentrau, cwrteisi a phobl frenhinol. Pasiodd straeon arwrol driniaeth lenyddol drylwyr, y cafodd olion o araith werin eu diarddel, ond mae llawer o ddyfyniadau cerddi o glasuron Arabaidd.

Darlun i'r stori tylwyth teg "mil ac un noson"

Mae straeon tylwyth teg antur yn nofelau y mae eu gwreiddiau'n mynd i gyfrwng masnachwyr a chrefftwyr. Mae delweddau o sultan a brenhinoedd yn cael eu lleihau yma, mae'r cymeriadau hyn yn edrych yn gyffredin eisoes, nid yw bodau dynol aruchel. Yn ôl y cynnwys, mae'r straeon tylwyth teg hyn yn cyfeirio at nofelau plio-adloniant ac, sy'n cael eu creu yn yr amgylchedd trefol, sy'n cael eu nodweddu gan hiwmor anghwrtais. Mae llawer o straeon bywyd a chariad HORRENDIC gyda chynlluniau cyfrwys, yr arwyr yw'r masnachwyr cyfoethog a'u hanwylyd.

Shahryzade - Bywgraffiad o ferch, gwisg, ei chwedlau tylwyth teg, ffeithiau diddorol 1765_6

Trydydd math - straeon tylwyth teg plutovsky. Yma rydym yn sôn am fywyd cardotwyr trefol, lladron, pysgotwyr, esgidiau ac eraill. Cymeriadau o chwedlau tylwyth teg plutovsky - Delkachi, twyllwyr a phobl o'r ddau ryw. Yma mae'r arglwyddi a'r wynebau ysbrydol yn wawdio, nid oes pathosynion brenhinol, yn wahanol i straeon tylwyth teg arwrol. Mae arddull y testunau hyn yn agos at araith lefaraidd, mae bron mewnosodiadau barddonol absennol. Cymeriadau o'r chwedlau tylwyth teg hyn yn ddewr ac yn fentrus.

Nghysgod

Delwedd Sheerzade Ysbrydoledig a Sinematograffwyr. Yn 1947, cafodd ffilm "Schehherzade" ei rhyddhau yn UDA. Yn yr Undeb Sofietaidd yn y blynyddoedd 80au yn y ganrif ddiwethaf, tynnwyd y straeon tylwyth teg "mil ac un noson" gan y trioleg ("a noson arall o'r Shahryzade ...", "straeon newydd o Shahryzada", "Noson olaf Scheverzade "), lle cyflawnodd yr actores rôl Scherazade Elena Tonunz.

Elena Tonunz fel ShaHazade

Yn 1963, ymddangosodd yr arwres ar sgriniau Ffrainc mewn drama anturus, sy'n cario ei henw. Mae thema cariad rhwng yr arwresau a'r Ffrancwyr De Vilkrua, a gyflwynwyd gan y Baghdad Caliph, sy'n achub y harddwch o farwolaeth tuag at y Ddaear Sanctaidd, yn cael ei chwarae yno.

Catherine Zeta-Jones yn Rôl Shahryzada

Daeth fersiwn ffilm Ffrengig enwog arall gyda Catherine Zeta-Jones allan yn 1990 a galwodd "mil ac un noson". Yn ychwanegol at y Shahryzade, Ginn yn bresennol yn y plot, a ymddangosodd o fodern Llundain ac yn helpu arwres gan ddefnyddio'r dechneg a ddyfeisiwyd yn yr ugeinfed ganrif.

Ffeithiau diddorol

  • Yn y casgliad "1001 nos" cyrhaeddodd ni, mae 999 noson yn cael eu disgrifio mewn gwirionedd, ac nid mil ac un, fel a ganlyn o'r enw. Collir dwy noson oherwydd gwall gohebiaeth.
  • Creodd cyfansoddwr Rimsky-Korsakov, a ysbrydolwyd gan straeon tylwyth teg Arabaidd, ystafell symffonig o'r enw "Shehherazada". Yn 1910, rhoddwyd y ballet, golygfeydd a gwisgoedd a greodd yr artist bakst ar y gerddoriaeth hon.
  • Yn y cyfnod Sofietaidd, mae'r ffatri "Scarlet Sails" yn cynhyrchu gwirodydd rhad o'r enw Shahrazada gydag arogl cryf cryf, a oedd yn atgoffa lolipops rhonynaidd. Y dyddiau hyn, mae un mwy o sylffwr "ShareRazada" yn cael eu gwerthu o dan frand Brocard. Mae hwn yn bersawr gydag arogl dwyreiniol blodau.

Darllen mwy