Hwyaid Hyll - Hanes Cymeriad, Cymeriad a Disgrifiad, Dyfyniadau

Anonim

Hanes Cymeriad

Hyd yn oed mewn oedolyn, mae'r stori o droi'r hyll yn hyll yn yr aderyn mawreddog a balch, gan Hans Christian Andersen, yn achosi dagrau. Anturiaethau'r cyw anffodus, sillafu gan y byd i gyd, llwyddodd yr awdur i ddisgrifio yn synhwyrol ac yn tylluan. Roedd y prif arwr yn lwcus. Yn wahanol i lawer o gymeriadau o'r stori tylwyth teg Denmarc, ei stori tylwyth teg - gyda diweddglo hapus.

Hanes Creu

Yng ngwaith cymeriad gwych, disgrifiodd awdur Denmarc yr rhyddiaith o fywyd hyll. Nid oedd "Hyly Hwyaden" yn eithriad, ar ben hynny, mae'r stori tylwyth teg yn cael ei ystyried yn hunangofiannol. Nid oedd Hans Christian Andersen yn wahanol mewn harddwch allanol, roedd cyfoedion yn asesu ei segur fel chwerthinllyd a doniol:

"Roedd gan ei ffigur rywbeth rhyfedd ynddo'i hun bob amser, rhywbeth lletchwith, ansefydlog, gan achosi gwên yn ddiarwybod. Roedd ei ddwylo a'i goesau yn anghymesur o hir ac yn denau, mae brwsys y dwylo yn llydan ac yn wastad, a thraed y coesau o feintiau mor enfawr nad oedd erioed wedi digwydd i ofni fel bod rhywun yn disodli ei Kalosh. Roedd ei drwyn hefyd yn anghyfartal o wych a rhywsut yn cael ei gyhoeddi ymlaen yn arbennig. "

Ond nid yn unig y daeth ymddangosiad yn destun gwawd. Roedd yn rhaid i awdur y dyfodol y "Bach Mermaid", "Thumbelling" a "Snow Queen" brofi llawer o gywilydd yn ei fywyd, yn ogystal â'i gymeriad adar. Astudiodd Andersen yn yr ysgol ar gyfer y tlawd, lle cafodd ei alw gan ffwl a chwympo tynged inclorious. Ac yn y Brifysgol, roedd yn destun bwlio soffistigedig gan y rheithor.

Hans Christian Andersen

Rodnit gydag awdur nastnox cas o foment arall. Mae'r cyw, heb ymddiswyddo gyda'r ymosodiad, aeth ar daith unig drwy'r golau, yn ystod yr oedd yn llwglyd a merz, ond ni newidiodd freuddwyd dyfodol hardd. Mae enaid aderyn noncabineting yn ymestyn i elyrch balch mawreddog.

Felly roedd Andersen - yn 14 oed, heb berthnasau a chydnabyddiaeth yn Copenhagen, prifddinas Denmarc i gyrraedd y gôl a'r pethau i garfan gogoneddus o artistiaid, beirdd ac artistiaid. Fodd bynnag, mae'r awdur, a'i heolydd tylwyth teg yn llwyddo i gael yr hyn a oedd ganddynt gymaint o amser am y ffordd.

Daeth prototeip yr hen wraig a oedd yn byw yn y cwmni gyda chath a chyw iâr, yn deulu a oedd yn hapus i dderbyn Andersen i ymweld ag ef. Dim ond un anfantais oedd yn drysu yr awdur ifanc - yn y tŷ hwnnw cafodd ei ddysgu yn gyson i fyw, cyfarwyddo'r ffordd iawn, gan bennu eu rheolau ymddygiad. Trosglwyddir y nodwedd hon i'r llyfr.

Rheithor Simon Miceling

Cyhoeddwyd y stori tylwyth teg yn 1843. Cymerodd Rector Simon Simon, a oedd yn murio unwaith dros y stori tylwyth teg yn y dyfodol, swydd Sensor Frenhinol, ac unwaith eto roedd y gelynion yn croesi. Roedd yr athro yn dal i fod yn ddidostur i'r cyn-fyfyriwr a galwodd waith rhywbeth gwarthus.

O'i eiriau, roedd y "Hwyaden Hyll" yn Paskville i'w mamwlad, lle mae'r iard adar yn Denmarc, ac mae ei drigolion drwg i gyd yn Danes. Roedd Maisling yn bygwth atal cyhoeddi stori tylwyth teg yn y cylchgrawn, ond nid oedd yr addewidion yn mynd i ddod yn wir. Syrthiodd y gwaith mewn cariad â'r darllenwyr Denmarc, ac yna bookas y byd i gyd. Fe'i cyrhaeddwyd ac i Rwsia - cyfieithodd Anna Ganzen stori tylwyth teg i Rwseg.

Delwedd a phlot

Mae diwrnod heulog yr haf o dan furdock gwag yn iard yr hen faenor mama-hwyaden yn esgyn. Dim ond un, ni ellid geni'r wyau ifanc mwyaf. Ac yn olaf, roedd yr wy wedi chwyddo, a chafodd cyw llwyd anarferol ei eni. Doeddwn i ddim yn hoffi fy mam. Yn ddiweddarach mae'n troi allan nad yw'r "freak" hefyd yn gallu nofio. Roedd y Gymdeithas Anifeiliaid yn byw yn y cwrt, yn gondemnio'r hyll yn llym am ddiddymu ei theulu, a'r brodyr a'r chwiorydd brodorol yn ystod y gêm rywbeth ac yn achosi i feithrin, bychanu, chwerthinllyd.

Genedigaeth Hwyaid Nasty

Penderfynodd Burdock ifanc redeg o'i iard frodorol. Rhywsut pasio drwy'r ffens ac aeth i gyfeiriad anhysbys. Ar y ffordd, cyfarfu â hwyaid gwyllt, a oedd hefyd yn betruso'r rhywogaethau hyll o hwyaden hyll. Nid oedd yr arwr yn cyffwrdd â'r ci hela - felly roedd yn hyll. Un diwrnod, gwelodd yr Hwyaid Elyrch hardd, y arnofio yn y llyn, a hyd yn oed ateb eu crio, ond nid oedd hyd yn oed yn penderfynu nofio yn nes, gan ofni bod yr adar hyn yn cael eu gwrthod.

Roedd yn rhaid i deithiwr y gaeaf sydd i ddod stondin mewn newyn a'r oerfel yn y llyn llwyn, a chyda dyfodiad y gwanwyn, efe a welodd unwaith eto Elyrch a, yn brifo ofn, nofio iddynt. I syndod, nid oedd yr adar yn pigo'r gwestai, i'r gwrthwyneb, fe wnaethon nhw guro ei bigau a'i necks. Yn y drych y dŵr, roedd yr hwyaden gas yn sydyn yn gweld ei adlewyrchiad - gwyliodd yr un alarch hardd arno.

Daeth Hwyaden Hyll yn alarch wych

Mae anarferol y gwaith yn gorwedd yn y ffaith bod yr awdur wedi gwaddu ag elfennau o seicoleg. Dangosir tynged y cymeriad trwy ei gyflwr meddyliol: Mae mwsoglau'r monolegwyr yn cael eu buddsoddi yng ngheg y mwsogl, lle mae'n ceisio dod o hyd i achos casineb o'r fath iddo'i hun. Mae'r cyw yn drist, ac yna'n flinedig, yna'n gorlifo â llawenydd, gan ddod o hyd i'w drawsnewidiad. Mae stori synhwyrol yn peri gofid i'r arwr.

Trwy nodweddion yr arwyr yn y stori tylwyth teg, mae Andersen yn gwrthod prif ddiffyg cymdeithas - yr anallu i gymryd ei gilydd gyda'i holl ddiffygion. Mae'r moesoldeb yn cynnwys y llwybr a deithiwyd gan Hwyaden: dim ond ar ôl profi dioddefaint o'r cywilydd a pheidio â drysu â thawelwch meddwl a chariad, gallwch lawenhau mewn hapusrwydd yn wirioneddol. Roedd yr awdur wedi gwaddu tylwyth teg yn ddoeth meddwl:

"Peidiwch â thrafferth bod ar y golau mewn nyth cinio os gwnaethoch chi allan o'r wyau alarch!"

Nghysgod

Yn y sinema, aeth y stori tylwyth teg Daneg i mewn i ysgafn o Walt Disney. Yn 1931, cafodd cartŵn du a gwyn gyda'r un enw ei dynnu yn y stiwdio o'r Americanaidd enwog. Daeth y darlun nesaf Disney yn seiliedig ar waith yr Hwyaden Anffodus yn wyth mlynedd yn ddiweddarach, ond eisoes mewn lliw.

Hwyaden hyll yn y cartŵn Walt Disney

Nid oedd sinematograffwyr Sofietaidd hefyd yn osgoi'r "hwyaden hyll". Rhoddodd y Cyfarwyddwr Vladimir Degtyarev yn 1956 ffilm hyfryd iawn i'r gwyliwr, a oedd yn mynd i gasgliad aur cartŵn Rwseg. Permanation o bleidlais actores Yulia Yulia. Lleisiwyd y cymeriadau hefyd gan Georgy Millyar a Georgy Vicin, a siaradodd Nikolay Litvinov fel adroddwr. Cyfansoddiad gwych a gwaith gwych - nid yw'n syndod bod y cartŵn yn cael ei nodi gan ddiploma Gŵyl Ffilm Prydain ar ôl y perfformiad cyntaf.

Hwyaden hyll yn y cartŵn Sofietaidd

Mae cartŵn arall yn rhodd i gynulleidfa oedolion o Harry Bardin. Dehongliad yr awdur o "Zadkogo Hwyaden" Madre Sinema a gyflwynwyd yn 2010, gan fenthyg dim ond y bennod o droi'r Hwyaden i mewn i'r Swan a galw gwaith y "Diarhebion am Xenophobia". Ar ddiwedd y tâp, bydd y prif gymeriad yn dial ar ei droseddwyr. Svetlana Stephenko, Armen Dzhigarkhanyan, Julia Rutberg ac actorion eraill yn gweithio ar y llais yn gweithredu. Lleisiau sain y cwrt a berfformiwyd gan y "Twrcaidd". Mae'r ffilm wedi'i haddurno â cherddoriaeth Peter Tchaikovsky.

Hwyaden hyll yn y cartŵn Harry Bardina

Syrthiodd cartŵn Harry Bardina i fod yn Opal ar y teledu - "sianel un" a gwrthododd "Rwsia" ddangos. Ond roedd y prif fethiant yn aros am yr awdur mewn sinemâu: roedd y ffilm yn cerdded mewn hanner neuaddau gwag. Yn y cyfamser, mae'r papur newydd "Llafur" o'r enw Cartoon "Digwyddiad y Flwyddyn."

Hwyaid Hyll - Hanes Cymeriad, Cymeriad a Disgrifiad, Dyfyniadau 1641_8

Mae dehongliad diddorol o waith Andersen yn cael ei ystyried yn ffilm "Stori Amazing, yn debyg i stori tylwyth teg", a grëwyd gan Boris Valley yn 1966. Digwyddiadau yn datblygu yn ystod y blynyddoedd o ffilmio lluniau: canfu'r bachgen wy alarch a'i daflu i mewn i cyw iâr. Ar gyfer sampl, cymerodd yr awduron stori tylwyth teg Daneg, ond cafodd ei rwystro'n glir. Gwahoddwyd Oleg Jacova, Valentina McLashin, Tatiana Antipina i'r prif rolau.

Ffeithiau diddorol

Creodd y stori tylwyth teg gerddorol "Zadky Hwyadwig" ar gyfer llais a phiano ar ddechrau'r 20fed ganrif y cyfansoddwr Sergey Prokofiev. Cerddoriaeth y Genius Virtuoso yn ddiweddarach oedd y gweithredwr a agorwyd ar gyfer Soprano.

Heneb i Gansu Christian Andersen a Nadcoma Duckoo

Mae Hwyaden Hyll wedi bod yn un enw hir ers amser maith. Yn yr ystyr hwn, mae wrth ei fodd yn defnyddio cyfarwyddwyr. Felly, yn 2015, daeth y sgriniau Siapaneaidd yr un enw, sy'n cynnwys nifer o gylchoedd. Ac yn Rwsia, roedd cefnogwyr y sioeau teledu yn mwynhau'r ffilm bedair stero Shanabova "Hwyaden hyll" gyda Evgenia Lozoa, Catherine Vulbenko a Maria Gorban mewn rolau uchel.

Dyfyniadau

"Nid oedd yr Hwyaden Gwael yn gwybod beth i'w wneud, ble i fynd. Ac roedd yn angenrheidiol iddo fod yn dadfeilio mor hyll bod yr aderyn cyfan yn chwerthin drosto. "" Dymunaf yn dda i chi, felly byddaf yn eich sgilio - felly bob amser yn cydnabod gwir ffrindiau! "" Nawr roedd yn falch ei fod yn dioddef cymaint o alar A thrafferthion, - gallai wella ei hapusrwydd yn well ac o'i amgylch ei godidogrwydd. "" - Dydych chi ddim yn fy neall i, "meddai Hwyaden.

- Os nad ydym yn deall, felly pwy fydd yn eich deall chi? Chi, beth ydych chi am fod yn gallach na'r gath na'r gath a'r Croesawydd, heb sôn amdanaf i? "" A'r hen elyrch bowlio pen o'i flaen. "" Roedd yn rhy hapus, ond nid oedd wedi cael eu gosod mewn gwirionedd - Mae calon dda yn gwybod balchder. "

Darllen mwy