Chingachguk - hanes cymeriad, delwedd ac ymddangosiad, Neidr fawr, yr olaf o'r Mogican

Anonim

Hanes Cymeriad

Cymeriad Nomanians yr awdur Americanaidd James Phenimor Cooper. Gogledd America Indiaidd o lwyth Mogican. Mae'r arweinydd ifanc, rhyfelwr dewr a theg, yn parchu ffrindiau, yn ysbrydoli ofn gelynion, caredig a doeth.

Hanes Creu

Fenimore Cooper - awdur y ganrif XIX. Yna roedd y math "bonheddig sawrus" yn gyffredin yn y llenyddiaeth. Mae Chingachguk yn cyfeirio ato yn unig.

Awdur Fenimore Cooper

Yn y cyfnod hwnnw, roedd yn bodoli bod pobl nad oeddent erioed wedi wynebu gwareiddiad modern yn meddu ar rai uchelwyr a rhinwedd cynhenid, sy'n eu gwahaniaethu oddi wrth y person gwaraidd "difetha". Roedd cymeriadau delfrydol o'r math hwn yn cael eu harddangos yn llenyddiaeth cyfnod rhamantiaeth, y mae gwaith Phoenimor Cooper hefyd yn perthyn.

Yn ogystal â'r Indiaid Noble, Cooper, megis Arweinydd OCeol yn Thomasa Prif Reed, y cymeriad a enwir Quickeg yn y nofel gan Herman Melville "Mobi Dick". Mae delwedd y "Noble Savage" yn parhau i fyw mewn diwylliant torfol a chafodd ei ymgorffori ddiwethaf mewn cyfres o ffilmiau "avatar", lle mae estroniaid yn cael eu cynrychioli mewn gwythïen o'r fath.

Yn olaf o'r mogic

Chingachguk

"Yr olaf o'r Mogica" yw'r ail a nofel enwocaf o Phoenimor Cooper am y Hunter Gwyn Nathaniel Bampo a'r Indiaidd Chingachguk. Mae arwyr yn ceisio arbed dwy ferch i un o'r rheolwyr ym Mhrydain. Roedd y merched ar diriogaeth y deugain Saesneg yn unig ar yr adeg pan oedd yr Indiaid gyda chydsyniad tawel Ffrangeg y Cynghreiriaid wedi trefnu cyflafan. Ceisio achub yr hynaf o'r chwiorydd, dim ond mab Chingachguk yn marw, gan adael yr arwr "yr olaf o'r Mogican."

Dim llai hysbys a nofel "zvletle, neu drywydd rhyfel cyntaf", lle mae Chingachguk yn ceisio dychwelyd y annwyl, a ddaliwyd gan bobl o lwyth gelyniaethus. Yn yr arwr hwn, helpodd yr un heliwr Bampo, a alwyd gan yr Hyperobe,. Mae'r cyd-deithiwr yn teithio - Harry Mawrth, sydd eisiau rhoi sylw gan Harddwch Judy Hatter. Mae Judy yn byw ar y llyn ynghyd â'r hen dad a chwaer iau. Ar ddiwedd llyfr y darllenydd, mae yna ychydig o eiliadau trasig, ond mae Chingachguk yn dal i lwyddo i ddychwelyd y briodferch, a oedd yn dod yn wraig yr arwr yn ddiweddarach.

Chingachguk a'i wraig

Mae annwyl Chingachguk yn sefyll allan ymhlith y tribesmen, llais hardd, dymunol a thawel a dderbyniodd enw. Mae Ua-Ta-Ua yn iaith Delaware hefyd yn golygu "tawelach, hyd yn oed yn dawelach." Roedd gan yr arwres, yn ogystal â llais swynol, meddwl a harddwch miniog. Wedi rhoi genedigaeth i Chingachguk yr unig fab, y mae Unkas yn galw.

Yn y trydydd nofel - "Pathfinder" - Chingachguk a Nathaniel Bampo yn helpu'r morwr Charles a'i nith ifanc o Makel i gyrraedd y gaer yn sefyll ar y llyn Ontario, lle mae tad y ferch yn gwasanaethu.

Mab Chingachguk - Unkas

Ysgrifennodd y llyfr "Arloeswyr" Cooper a'i gyhoeddi yn gyntaf yn y gyfres, ond ar y gronoleg fewnol, y nofel hon yw'r pedwerydd. Yn y nofel, yn arbennig, disgrifir sut y bu farw Chingachguk. Mae'r arwr, a oroesodd gymaint o anturiaethau peryglus, yn marw'n heddychlon gyda hen ddyn, ac ar ôl hynny, mae Nathanael Bampo, ffrind i'r Indiaid, yn mynd i chwilio am diroedd newydd yn y gorllewin.

Nghysgod

Yn 1990, cafodd ffilm dau-sedd "Zvletle" gyfarwyddwr Andrei Rostotsky ei ryddhau yn yr Undeb Sofietaidd. Tynnwyd y ffilm yn seiliedig ar nofel y Phoenimor Cooper. Mae rôl Chingachguk yn cael ei pherfformio gan George Picelaurauri, a lleisiodd actor arall - Andrei Gradov.

George Pickelauri yn y ddelwedd o Chingachguk

Yn y ffilm, syrthiodd Chingachguk yn annwyl WA-Ta-ua i ddwylo pobl o lwyth gelyniaethus. Yr arwr i ryddhau'r fenyw, cyrchfannau i gymorth ffrind - heliwr gwyn Nathaniel Bampo ar y llysenw Wort Sant Ioan, gan dynnu i mewn i'r gwrthdaro milwrol rhwng y llwythau Indiaidd.

Mae'r ffilm yn rhoi darlun delfrydol o fywyd y prairies Indiaidd, yn dangos sut roedd y gwladychwyr Ewropeaidd cyntaf yn byw yng Ngogledd America, sut y cafodd eu perthynas eu hadeiladu gyda thrigolion cynhenid ​​y tir hwn. Mae'r ffilm yn dangos safbwynt a'r rhai ac eraill.

Cyn hynny, yn 1967, daeth antur arall gorllewinol ar y nofel "Zvertoy" yn y GDR o'r enw "Chingachguk - Big Snake". Yn rôl Chingachguk, yr actor Yugoslav a Kaskader Goyko Mitich, a ddaeth yn enwog am rolau'r Indiaid. Yn 1983, chwaraeodd yr actor y pluen wen arweinydd yn y ffilm o'r un enw, cyn hynny - y Falcon Troop Indiaidd o Westerns "Western Wolves" a "Llwybr Falcon". Cyfanswm Goyko Mitich yn serennu mewn 13 Westerns ffilmio gan y stiwdio ffilm Almaenig "Defa". Mewn dybio Rwseg, lleisiodd Chingachguk yr actor Vladimir Cyfeillwyr.

Goyko Mitich yn y ddelwedd o Chinghachguk

Yma mae'r Indiaid yn troi allan i fod yn wystlo yn y rhyfel rhwng Prydain a Ffrainc. Mae'r Prydeinwyr eisiau neilltuo cytrefi Ffrengig yng Ngogledd America. Mae'r milwyr hadau yn rasio llwythau lleol i'w gilydd. Ffurfiodd y Ffrancwyr lwyth y Gurons yn erbyn Llwyth Melvar. Yn nwylo GURONS, mae Bride Chingachguk yn cael - Ua-Ta-AA, merch yr arweinydd. Yr arwr, ynghyd â'r llall, mae heliwr gwyn ar lysenw Wort Sant Ioan, yn mynd i ryddhau'r ferch.

Yn 1992, cyhoeddwyd sgriniad ffilm America y nofel "The Last of Mogica" o dan yr un enw. Cyfarwyddwr - Michael Mann. Perfformiwyd rôl Chingachguk gan yr actor Russell Mins - Indiaidd ar y tarddiad, ffigur cyhoeddus a diffoddwr am hawliau.

Russell Mins yn Rôl Chingachguk

Mae sgript y ffilm yn sylweddol wahanol i'r cooper Rhufeinig. Y plot yw: Mae Indiaid y Tribe Guron yn ymosod ar yr hebryngwr milwrol, sy'n cyd-fynd ar y ffordd i Fort Marmers y Cyrnol yn Lloegr. Chingachguk a'i fab Unadhas ynghyd â llygad hebogydd - heliwr gwyn a ddaeth yn Chingachguk gan y mab mabwysiadol, - ewch i'r porthladd Ffrengig i arbed menywod a helpu i oroesi Prydain.

Treiddio i mewn i'r gaer, bydd yr arwyr yn darganfod bod tractor dechreuodd yn y gwely Prydain - mae hyn yn Indiaidd, yn ddargludydd hebrwng. Mae penaethiaid milwrol yn gwadu ym Mhrydain yn atgyfnerthu, ac mae'n rhaid i'r gaer basio. Mae menywod yn troi allan i fod yn nwylo carons. Chingachguk a llygad hebogiaid yn ceisio eu cadw, ond mae'r gyffordd drasig yn disgwyl llawer o arwyr y tâp.

Dyfyniadau

Mae llawer yn gofeb i'r ymadrodd o Chingachguk o'r ffilm Sofietaidd "zvetoy": "- a dyma pa fath o gi? - Nid yw hyn yn wyneb! Mae hon yn neidr wych. Mae'n adfywio gloliesnnod byw! " "" Mae hi [ua-ta-ua] yn gymaint o bobl ifanc, yn fregus, yn ysgafn, mae'n amhosibl ei drin yn ddigywilydd. - Ond mae Chingachguk yn caru Ua-ta-ua yn fawr iawn. - Addewid na fyddwch chi byth yn ei guro, peidiwch byth â gwneud iddi gario ei disgyrchiant, torri coed tân, i dorri'r crwyn, bara harnais, yn rhoi llawer o blant geni. Mae hi mor ... - pam ei fod yn angenrheidiol wedyn? "

Darllen mwy