Anna Snegina (cymeriad) - llun, bywgraffiad, Sergey Yesenin, nodweddiadol o'r arwres, delwedd, disgrifiad

Anonim

Hanes Cymeriad

Mae Anna Snegina yn gymeriad cerdd y bardd Rwseg mawr Sergey Yesenin. Ystyrir bod y gwaith yn hunangofiannol ac yn ymroddedig i'r meddyliau am gariad ifanc Sergushi. Mae'r prif arwres, er gwaethaf y blynyddoedd a'r amgylchiadau, yn gadael atgofion y ferch ifanc, golygfeydd cywilyddus a chysylltiadau anorffenedig yn yr enaid.

Hanes Creu Cymeriad

Sergey Yesenin, er gwaethaf y cariad at drosiadau cain, yn y gerdd hon yn apelio at araith lafar. Felly, geiriau'r prif gymeriadau - Anna, duon ogloblin, Labuti, a hyd yn oed Sergoshoy ei hun yn swnio ac yn wreiddiol yn gadarn. Ysgrifennwyd y gwaith yn 1924-25, yn ystod taith y bardd i'r Cawcasws, a chododd y syniad ychydig yn gynharach - wrth ymweld â phentref brodorol Konstantinovo. Ar dudalennau'r llyfr, cyfeirir ato fel Radovo.

Daeth Lydia Kashin yn brototeip Anna Snegina. Roedd menyw yn byw yn y fameon bach Yesenin a'i loches ar ôl arswyd y rhyfel. Ar ôl y chwyldro, daeth tŷ'r tirfeddiannwr yn eiddo i'r gwerinwyr, a symudodd Kashin i ystad arall.

Prin fod stori cariad a gwrthod yn cael lle i fod, ond roedd yr awdur yn nhŷ Lydia Ivanovna. Roedd dau o'i phlant yn caru'r bardd. Ni wnaeth y fenyw ffitio'r berthynas gyda'i gŵr. Yn 1918, symudodd i Moscow a dechreuodd weithio gyda stenographer. Mae dadansoddiad o Bywgraffiadau Kashina a Snegina yn dangos bod gan y personau hyn ddigon o wahaniaethau, ond mae arlliwiau y maent yn eu cysylltu.

Trwy dynged y bardd, ar ffurf y mae Yessenin yn gweld ei adlewyrchiad ei hun, a darlledir y llinell gariad yn ddisgrifiad o'r digwyddiadau sy'n digwydd yn Rwsia.

Mae'r gerdd yn cyfeirio at y genre epig telynegol. Mae prif thema'r plot yn cael ei ddatgelu trwy dynged yr arwres a Sergushi. Mae enw'r gwaith yn dangos bod y fenyw hon yn gymeriad canolog. Mae hyd yn oed ei henw yn swnio'n fuan am, yn gyfoethog ac yn rhamantus. Mae cyfenw Snagin yn personoli purdeb eira gwyn. Yn ôl traddodiad delweddau Yesenin, fe'i gelwir yn "ferch yn wyn" neu "bedw eira".

Mae geiriau yn y gerdd yn datgelu trwy stori gariad annilys. Mae cysylltiadau dau arwr y gerdd yn datblygu yn erbyn cefndir y frwydr dosbarth. Nid yw eglurder yn ddigon yn yr hyn sy'n digwydd yn y byd ac yn y berthynas o arwyr. Mae'r chwyldro yn dweud wrthynt, gan arwain at Anna i Loegr.

Mae'r bardd, deall patrwm gwahanu, yn parhau i fod yn oer ac nid yw'n ymateb i lythyrau poeth y ferch gyda dwyochredd. Atgofion o gyffwrdd a theimlo'n ysgafn yn unig yn rownd derfynol y gwaith. Roedd trwydded gyda'r annwyl yn nodi gwahanu'r arwr gydag ieuenctid.

Bywgraffiad a Delwedd o Anna Snagina

Yn ôl y plot Anna - merch tirfeddiannwr, menyw ammotious, pragmatig a chyfrifo. Daeth y ferch yn warchodwr gwyn priod ac enillodd statws newydd. Ar yr un pryd, mae ei barn yn wahanol iawn gyda'r ffaith bod ei swydd newydd mewn cymdeithas yn mynnu. Mae'r bardd yn parhau i fod yn ffyddlon iddo'i hun ac mae'n well ganddo'r gwerinwyr i gymdeithas y Snagins.

Mae'r awdur yn disgrifio Anna mewn dau ddimensiwn amser. Yn y gorffennol, lle mae'r ferch yn dod yn gof llachar o'r arwr, ac yn y presennol, yn ystod ymfudo. Ar ôl gadael Llundain, nid yw'n teimlo casineb i werinwyr syml, yn ystod y gwrthryfel a roddodd ei chartref.

Mae'n werth nodi nad oedd yr awdur yn rhagnodi nodwedd yr arwres o ran ymddangosiad, gan amlygu mwy o ansawdd meddwl. Mae menyw yn deall patrwm yr hyn sy'n digwydd ac yn ysgrifennu llythyr cariad, yn dangos uchelwyr ei natur. Ar gyfer y bardd, mae'r neges yn dod allan i fod yn ffaith ddiangen.

Mae prif syniad y gwaith yn gorwedd yn rhesymeg ar ddiystyrwch y rhyfel lle nad yw'r person wedi'i leoli. Nid yw'r delfrydau a bregethwyd gan y chwyldro yn werth y dioddefwyr sy'n dod i'w hallor. Mae'r bardd yn gwneud ei gasgliadau ei hun am Rwsia, a ddywedodd yn hwyl fawr i'r patriarchaidd, yn ogystal â gyda'r sniegina chwith. Y ddau - y wlad a menyw - mae'n cofio gyda thristwch ysgafn ysgafn.

Anna Snegina mewn Diwylliant

Yn 1966, ysgrifennodd yr adnodau o Yesenin, y cyfansoddwr Sofietaidd Alexander Holminov opera, a gafodd ei roi yn theatrau adnabyddus yr Undeb Sofietaidd a chael bywyd cyfnod hir.

Yn 1968, ysgrifennodd y cyfansoddwr Vladislav Agafonnikov yr opera o'r un enw. Yn 1969, saethodd Vineniy Serkov deledu cerddorol amdano. Ynddo, am y tro cyntaf, roedd y ddelwedd o Yesenin wedi'i hymgorffori ar y sgrin. Rôl y bardd oedd Vitaly Bezrukov, ac yn rôl Anna - Yol Sanko. Perfformiodd y partïon unigol gantorion Alexander Mishchevsky a Larisa Sokolenko.

Yn y pentref brodorol Ofsenin, cynhelir gŵyl gerddorol flynyddol, lle gosodwyd y ddrama "Anna Snegina" dro ar ôl tro. Chwaraeodd Actor Sergei Karyakin gan Sergey, a'r brif arwres yw Catherine F. Cynhaliwyd y perfformiad cyntaf o'r cyflwyniad cyntaf yn 2002. Cyn bo hir mae'r perfformiad ffilm yn cael ei ryddhau ar y ffilm.

Heddiw, mae golygfeydd theatrig yn rhoi bale yn seiliedig ar y gerdd. Cyhoeddir lluniau a chynyrchiadau fideo ar y rhyngrwyd.

Yn 1995, yn nhŷ prototeip y prif gymeriad, agorodd Lyudmila Kashina, amgueddfa Poem YeSenian "Anna Snegina". Cafodd y digwyddiad hwn ei amseru i 100 mlynedd ers genedigaeth y bardd Rwseg.

Ffeithiau diddorol

  • Mae'r gerdd "Anna Snegina" yn cael ei hysgrifennu gan amffibrachi tri lliw - maint barddonol bod Nicholas Nekraov yn hoff iawn.
  • Mae crai llenyddol yn cymharu "Anna Snegina" gyda gwaith Pushkin "Eugene Onegin". Canfuwyd tebygrwydd yn enwau'r prif gymeriadau a thraddodiad barddonol, a ddylanwadodd ar Yessenin. Fe wnaeth yr awdur ymgorffori ei ddelfryd ei hun, gan ddisgrifio'r snegine.
  • Cerdd Sergey Yesenin sy'n ymroddedig i Alexander Voronsky, beirniadaeth lenyddol a newyddiadurwr, yn ei gyhoeddiadau y cyhoeddwyd gwaith yr awdur yn aml.
  • Roedd ysgrifennu cyflym y gerdd yn cyfrannu nid yn unig i ysbrydoliaeth y bardd, ond hefyd drefn glir o'r dydd. Felly, cafodd perchennog y tŷ yn Batumi, dan gytundeb â'r gwestai, y tŷ yn y bore wrth ofalu a dychwelyd i ginio yn unig.
  • Mewn darllen cyhoeddus Yessenin, nid oedd gan y gerdd lwyddiant. Ac mae hyd yn oed y cyhoeddiad yn ystafelloedd y papur newydd wedi mynd heibio yn anweledig, er gwaethaf y ffaith bod yr awdur ei hun yn awgrymu gwaith llwyddiant a "llyfr ar wahân".

Dyfyniadau

Rydych chi'n gwybod, roedd yn ddoniolUnwaith mewn cariad â mi.

Roedd bachgen cymedrol cymedrol

Ac yn awr ... fel chi ... yma ...

Awdur ... Bump enwog ...

Heb gais, ni fyddwn yn dod atom ni.

Helo, fy annwyl!

Amser hir ni welais i chi.

Nawr o'r blynyddoedd plant

Deuthum yn wraig bwysig

A chi yw'r bardd enwog.

Ydw ...

Peidiwch â dychwelyd yr hyn oedd.

Roedd yr holl flynyddoedd yn hedfan yn y gronfa ddŵr.

Fe wnes i garu unwaith

Eisteddwch yn y wiced gyda'i gilydd.

Llyfryddiaeth

  • 1925 - "Anna Snegina"

Lleoliad

  • 1968 - "Anna Snegina" (Opera)
  • 1969 - "Anna Snegina" (Teleeper)
  • 2002 - "Anna Snegina" (Perfformiad)
  • 2007 - "Anna Snegina" (Perfformiad)

Darllen mwy