Ditmar Rosenthal - foto, biografie, linguist, knihy, osobní život, příčina

Anonim

Životopis

Jméno Ditmar Retaental je známé nejen odborníky v oblasti lingvistiky. Práce ruské gramatiky ruského jazyka tvořily základ učebnic a referenčních knih, které rostly ani jedna generace ruských žáků a studentů. Lingvistické příručky poskytují pevnou základnu, díky kterým jsou žadatelé připraveni na přijetí na univerzity, absorbují bezchybně nastínil zákony pravopisu, výslovnosti a stylistiku.

Dětství a mládež

Ditmar Elyashevich Rosenthal. V tomto jménu, jako kdyby nic ruského, nicméně, tento muž židovské národnosti, narozen v Polsku v roce 1900, se stal vedoucí hvězdou pro mnoho lidí, kteří se snaží znát krásu a zákony ruštiny. To je vše podivnější, že Pushkinův jazyk nebyl pro učenec domorodého: v rodině, Rosenthal byl mluvil v němčině a polštině.

Elyshivovy rodiče a Ida přinesli dvě děti (Ditmar měl Oscarův nejstarší bratr) a podařilo se mu žít v Lodži a Berlíně před pohybem v roce 1916 do Moskvy. Zde budou budoucí lingvist vystudoval školu a vstoupila do univerzity, rozhodl se jako specializace italsky. Rosental může být nazýván polyglot, protože ve svém arzenálu bylo 12 jazyků.

Průvodce MSU byl přijat v roce 1923, a pak šel do postgraduální školy ruského sdružení výzkumných institucí veřejných věd.

Od dětství, Ditmar byl "patologicky kompetentní", proto byly zákony gramatiky snadné. Nicméně, navzdory skutečnosti, že lingvistika byla jasným povoláním mladého muže, získal další vysokoškolské vzdělání pro pozastavení, absolvování fakulty ekonomiky. V této oblasti byli jeho otec a bratr významný specialisté.

Lingvistika

První výuka zkušeností Ditmar Elyashevich přijal, pracoval ve škole, ale brzy se přestěhoval na učení Rabafakov. Souběžně se muž zapojil do vědy, nejprve se specializuje na italské a provádění překladů klasik. Rosental dokonce napsal výuka pro univerzity v gramatice italštiny, pro které 20 let později obdržely kandidátský titul.

Disertační práce, vědec se vůbec nepropustil, že mu nebránil u výuky polštiny v Moskevské státní univerzitě, a pak přepnout do ruštiny, bolestivé práce na gramatice a stylistice, jejichž ve třicátých letech to dělalo seriózní obličej plocha.

V roce 1936 vstoupil Linguist do redakční rady ruského jazykového časopisu ve škole, kde pracoval 25 let. Souběžně Rosenthal pracoval v ruském jazyce Ústavu Akademie věd SSSR, na žurnalistické fakultě Moskevské státní univerzity a tiskového institutu.

S nesporným vědeckým orgánem Ditmar Elyashevich napsal více než sto knih o gramatice a stylistu ruského jazyka a jeho články se staly součástí základních sbírek. Profesorský titul byl udělen vědci v roce 1962 a ještě více než 30 let poté pokračoval v prozkoumání, psát a učit.

Osobní život

Vědec s rodinou žil v moskevské řece, v domě, okna s výhledem na stanici Kiev. Pokorný muž, téměř nemluvil o skutečnostech své vlastní biografie a osobního života, a vzácné přežívající rozhovory jim byly dány krátce před smrtí.

Do té doby už nebyla žádná žena, syn žil odděleně a vnučka se vůbec pohybovala, aby žila ve Švédsku. Práce obsadila hlavní místo v jeho životě, až do posledních dnů neztratil jasnou mysl a touhu sloužit případ osvícení.

Smrt

Nízký, titulek Ditmar Elyashevich žil dlouhý plodný život, zbývající zájem o zvolenou příčinu do konce dne. V posledních letech se vědec stal slabým a těžkým pohybovat se kolem bytu, ale nenechal tužku a letáky. Pokračoval v doplnění jeho bibliografie, vyvolává z 90 let staré hranice.

Linguist zemřel za 94 let, ve věku, kdy příčiny smrti nebyly obvyklé říkat, protože neúprosný čas si vezme svůj vlastní. Pohřbil jsem profesora vedle bratra a rodiče na Vostrikovský hřbitov Moskvy. Na mírném náhrobku jsou uvedeny pouze jméno a roky života, nejsou zde žádné fotky vědce ani slova o jeho zásluhách. To však nebrání tisícům lidí, aby udrželi vděčnou památku o maloobchodu.

Bibliografie

  • 1960 - "koordinace významu" předmětu předmětu "
  • 1965 - "Praktická stylistika ruského jazyka"
  • 1975 - "Věrný přítel učitele-spisovatel"
  • 1977 - "Praktická stylistika ruského jazyka"
  • 1981 - "Slovník-Directory. Pro tiskové pracovníky »
  • 1984 - "Interpunkční adresář: pro tiskové pracovníky"
  • 1984 - "Registrace nebo malá písmena? Zkušenosti slovníků-adresáře "
  • 1984 - "Slovník obtíží ruského jazyka"
  • 1989 - "Sbírka cvičení v ruském jazyce pro přípravné oddělení univerzit"
  • 1994 - "Ruština: Příspěvek na žadatele na univerzity"

Přečtěte si více