Detalls de la pel·lícula "Paràsits" que només els coreans entendran

Anonim

No conèixer la cultura coreana, és molt difícil entendre alguns moments de la pel·lícula "Paràsits". Els editors de 24 cmi van desmuntar 8 parts que només els coreans entenen.

1. Ramdon plat

Els sons originals com "Chapaguuri": es tracta d'una combinació de fideus de cuina ràpida "Chapagretti" i "Neahuri", que es consideren productes barats. Però a la pel·lícula, la dona del senyor Pak va demanar que preparés aquest plat amb l'addició de carn de beef de marbre car, el preu del qual és de 10 dòlars per cada 100 grams. Això és el mateix si afegiu caviar negre a pasta.

Noodles coreans

2. Noms

"Paràsits" sobre sons coreans com "Kisengchong" - i tots els noms de la família Kim comencen amb una síl·laba "Ki": Ki Tchek (cap de la família), Ki Y (Son Ki Taek), Ki John (Filla Taeki) . A Corea a les famílies, solen trucar a nens per una lletra.

3. Alcohol

Família Kim a la pel·lícula Begudes 3 vegades:

- La primera vegada que beuen la cervesa filita: aquesta és la cervesa més barata a Corea. Això mostra l'estat de la família.

- Segon Times, Taek, filla i fill beure cervesa més cara de cervesa Sapro. I la meva mare encara beu la cervesa barata filita, ja que encara no funciona a la casa de Pak.

- Per tercera vegada han bevat tota la família d'alcohol car a la casa de Pak.

El director Pon Zhong Ho va mostrar així el creixement de la situació material de la família Kim.

Trump va sorprendre als "paràsits" triomf sobre Oscare per llegir

4. Pedra

A Corea, sovint es va assegurar que la gent compra una pedra en forma de muntanya o un penya-segat. Aquest és un símbol de la riquesa. Ki y, que ha rebut una pedra com un regal, es va sentir més ric i més segur. El cost d'aquestes pedres comença a partir de 100 dòlars.

5. Habitatge

L'apartament a la barreja és l'allotjament més barat a Corea. Així, el director va mostrar la pobra família Kim és.

6. Nom de la pel·lícula

En l'original, la pel·lícula es diu "paràsit" - en el singular. Estem parlant del sistema burgès construït sobre la desigualtat de la classe, que va fer malbé la vida de les dues famílies. I no importa, una família rica o pobra. Si desmunteu el nom de Kisengchun coreà, llavors Kiseng es tradueix com "vides d'altres" i "Chun" - "Insecte".

7. Capítol familiar Kim

A la dona de Theka, en un dels episodis, va dir: "Correu com una panerola covardera amb qualsevol dificultat", mostrant que és el membre més feble de la família. En aquest sentit, vam estar convençuts al final de la pel·lícula, quan Ki Taek va escapar al soterrani i vivia allà com "panerola".

8. Song Ki John

John's Ki repeteix la llegenda abans de l'entrevista, la va convertir a la famosa cançó coreana "Tokto Island - El nostre territori". Tokto Island és una illa controvertida entre Japó i Corea. Ajust de les paraules d'aquesta cançó, Ki John va mostrar el seu personatge, mostrant que no hi ha coses sagrades per a ella.

Marc de la pel·lícula

Llegeix més