ইরিনা টোকমাকোভা - জীবনী, ছবি, ব্যক্তিগত জীবন, খবর, বই

Anonim

জীবনী

সোভিয়েত স্কুলে বাচ্চাদের এক প্রজন্মের শিশুরা বাচ্চাদের আয়াত এবং ইরিনা টোকমাকোভোভার পজিশনে বেড়েছে। "সম্ভবত জিরো দোষী নয়?", "আলিয়া, ক্লেইকিচ এবং চিঠিটি", "এবং মজার সকাল", "সন্ধ্যায় পরী গল্প" এবং কয়েক ডজন - এই কাজের প্রতিটি শব্দ উদারতা এবং আলোর সাথে সম্পৃক্ত, যথা, লেখক এর কণা নিজেকে। তার সারা জীবন, ইরিনা পেট্রোভনা শিশুদের সৃজনশীলতার ক্ষেত্রে পরিবেশিত: ছোট পাঠকদের জন্য বিদেশী লেখকদের কাজের দুর্দান্ত অনুবাদ দ্বারা পরিচিত।

শৈশব ও যুবক

ইরিনা পেট্রোভনা 3 মার্চ, 19২9 সালে মস্কোতে জন্মগ্রহণ করেন। বাবা পিটার মনকভ (মানকিয়ান) একটি বৈদ্যুতিক প্রকৌশলী হিসেবে কাজ করেন। মা Lydia Dilgenskaya - পেশা দ্বারা একটি পেডিয়াট্রিক, মহানগর "উত্তোলন এর ঘর" নেতৃত্বে। এখানে প্রথম তলায় এবং মানুকোভের পরিবার বসবাস করতেন না, অন্য কোন হাউজিং ছিল না।

লেখক ইরিনা টোকমাকোভা

আরেকটি পরিবার পিতা মাসি-বোন ছিলেন, তিনি ইরা ও তার বড় বোন Elena, খামার নেতৃত্বাধীন, তিনি প্রস্তুত, তিনি প্রস্তুত ছিল। Lydia Alexandrovna অনেক কাজ করেছে: শিশুদের রোগের জন্য প্রথম মেডিকেল ইনস্টিটিউটে শেখানো প্রধান সেবা সমান্তরাল।

ইরিনা পেট্রোভনা স্মরণ করলো, "আমার শৈশব মায়ের সব ছেলেমেয়েদের তুলনায় বিজ্ঞান ও অন্যান্য মানুষের সন্তানদের সাথে জড়িত।"

পোপের কবিতা "পোপ" পুশকিনের কাজ দ্বারা খুব ভালোবাসতেন। প্রায়ই হাঁটু উপর সামান্য iru salted এবং কবিতা recited। বাবা-মা ও আংটি বাচ্চাদের সাথে এবং আর্মেনিয়ানে কথা বলেছিলেন। সম্ভবত, তাই, ভাষা সহজে আইরিনা দেওয়া হয়। স্কুলে, আমি জার্মান শেখার জন্য খুশি ছিলাম, ইংরেজির অনুরাগী। এবং মেয়েটিকে সহজে ছন্দ দেওয়া হয়েছিল, এবং একরকম যেহেতু নিজেকে নিজের জন্য কবিতা লিখতে শুরু করেছিল।

ইরিনা টোকমাকোভা

1941 সালে, ইরিনা পরিবারকে পেনজা পর্যন্ত স্থানান্তরিত করা হয়। যুদ্ধের পর মানুকোভ আবার মস্কোতে ফিরে আসেন। স্নাতকোত্তর শ্রেণীটি আসছিল, এবং ইরিনা এমএসইউর অনুষদের অনুষদের ভর্তি হওয়ার জন্য প্রস্তুতি নেওয়ার জন্য প্রস্তুত ছিল, যা টাইমরিজভস্কি কৃষি একাডেমিতে প্রবেশের দীর্ঘমেয়াদী সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করে।

বিশ্ববিদ্যালয়ে মেয়েটি স্বর্ণপদককে ধন্যবাদ জানিয়েছে। সমানভাবে উজ্জ্বলভাবে, সম্মানিত, বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক এবং স্নাতক স্কুলে প্রবেশ করে।

সাহিত্য.

গ্রাজুয়েট স্কুলে তার গবেষণায়, ইরিনা ইতিমধ্যেই শিল্পী LVOM টোকমাকভভের সাথে বিয়ে করেছিলেন এবং অনুবাদক গাইড হিসাবে কাজ করেছিলেন। সুইডেনের একজন পর্যটক একবার দলের কাছে এসেছিলেন, একটি কথোপকথন শুরু হয়েছিল। অতিথিটি খুবই অবাক হয়েছিলেন যে টোকমাকভ তার স্থানীয় ভাষা (বিশ্ববিদ্যালয়ের দ্বিতীয় ভাষা) জানেন, সুইডিশ কবিতা ভালবাসে। স্বদেশে আগমনের পর তিনি সুইডিশ লোক গানের একটি নতুন পরিচিত সংগ্রহ পাঠান। ইরিনা অবিলম্বে কয়েকটি অনুবাদ করে এবং একটু ছেলেকে পড়তে লাগল।

কবি ইরিনা টোকমাকোভা

সাথির গোপনভাবে শিশুদের প্রকাশনা বাড়ির কবিতা অনুবাদগুলি গ্রহণ করে এবং শীঘ্রই তারা মুদ্রিত হয়: 1961 সালে টোকমাকোভা প্রথম বইটি "মৌমাছি একটি নাচের দিকে পরিচালিত করবে"। অনুপ্রাণিত ইরিনা থিসিস পরিত্যক্ত ছিল এবং কেবল আরও অনুবাদ করতে শুরু করে না, বরং তাদের নিজস্ব কবিতা লিখতে পারে।

"সবশেষে আমি কবিতা রচনা করতে শুরু করলাম, যদিও এখনও স্কুলের ছাত্রী, কিন্তু আমি আমার লেখার নেতিবাচক মূল্যায়ন পেয়েছি এবং থামলাম," তিনি একটি সাক্ষাত্কারে স্বীকার করেছিলেন।

টোকমাকোভা সৃজনশীলতার একটি নেতিবাচক মূল্যায়ন বিখ্যাত কবি vasily lebedev-kumach - জোসেফ স্ট্যালিন এবং সমগ্র সোভিয়েত মানুষের প্রিয়। আয়াতের সাথে একটি নোটবুক তার মেয়ের মাধ্যমে হস্তান্তর করেছে - মেয়েরা এক ক্লাসে পড়াশোনা করে। কিন্তু আরেকটি অসাধারণ কবি - স্যামুয়েল মার্শাক, বিপরীতভাবে, ইরিনাকে সৃজনশীলতাকে ফিরিয়ে দিয়েছিলেন, অনুপ্রাণিত এবং জীবনীটিতে একটি নতুন পৃষ্ঠা খুলেছিলেন। বাচ্চাদের কবি মুরজিল্কায় বাচ্চাদের কবিতা ইরিনা টোকমাকোভোভা অনুবাদটি পড়েন এবং আমন্ত্রণ জানায়।

"তিনি মার্কাক এবং আমি মার্শাকের মতো কথা বলেছিলাম। আমি তার থেকে বেরিয়ে এলাম, আর যদি আমার মধ্যে একটি হালকা বাল্বের ভিতরে থাকে, "আমি কবিদের এই মুহূর্তে স্মরণ করলাম।

এবং তারপর Samuel Yakovlevich Irrina Tokmakov লেখক ইউনিয়ন সুপারিশ। এই সময় পর্যন্ত, তার প্রথম বইটি ইতিমধ্যে প্রকাশিত হয়েছিল - কবিতাগুলির সংগ্রহ "গাছ", যা সিংহ টোকমাকভকে চিত্রিত করেছিল। তারপরে "ঋতু" (196২), "স্টারেলস" (1963) ছিল। 70 এর দশকে, ইরিনা টোকমাকোভা এর কাজগুলির প্রথম অভিযোজন প্রদর্শিত হয়: কার্টুন "রহস্যময় প্ল্যানেট" (স্টারব্র্যাকার ফেডিয়া ", 1974)," রোস্টিক এবং কেশা "(1979)।

ইরিনা টোকমাকোভা এবং তার বই

লেখক নিজেকে তার কবিতা "খেলা এবং আনন্দ কল।" এমনকি দেশের প্রধান প্রতীক - রেড স্কয়ার - সহজেই লিখতে পারে, একা এবং যাতে আপনি প্রথমবার মনে রাখবেন। এবং ইরিনা পেট্রোভা সৃজনশীলতা প্রায়ই শিক্ষাগত ফাংশন বহন করে। এই দিনে ব্যস্ততার এই আয়াতগুলি সহজেই বর্ণমালা, অ্যাকাউন্ট, বিরাম চিহ্ন স্মরণ করে। লেখক কেবল তার পরী কাহিনীগুলির মূল চরিত্রগুলি অক্ষর এবং সংখ্যাগুলি তৈরি করে এবং আকর্ষণীয় ইভেন্টের অনুমতি দেয়। তাই তারা শিশুদের দ্বারা অবিরাম প্রিয়তম জন্মগ্রহণ করেছিল "মে, জিরো দোষারোপ করা হয় না" (1984), "আলিয়া, ক্লেকাকি এবং দ্য লেটার এ" (1968) এবং অন্যান্য গল্প এবং গল্প।

80 এর দশকে, লেখক গদ্যের আরো আপিল। ওডিন তার কলম থেকে বেরিয়ে আসছে, "এবং মজার সকালে আসবে", "মারুশিয়াও ফিরে আসবে", "আনন্দের সাথে, ইভুশিন।" তাদের প্রধান চরিত্র ভাল সাহসী ছেলেরা হয়ে ওঠে যারা বন্ধুত্বের প্রশংসা করে এবং বিশ্বাস করে যে ভাল ভাল জিতেছে।

ইরিনা টোকমাকোভা

অনুবাদ সাহিত্যে আইরিনা পেট্রোভা অবদান মহান। তার অ্যাকাউন্টে "পিটার পেঙ্গে" জেমস ব্যারি, "মিও, আমার মায়ের" অ্যাস্ট্রয়েড লিন্ডগ্রেন, মুমি ট্রলস ট্রলস ট্রলস ট্রলস জ্যান্সসন, "অ্যালিস ইন ওয়ান্ডারল্যান্ড" লুইস ক্যারল, "ওয়াইল্ড হিজস দিয়ে যাত্রা নিলস" সেলমা ল্যাগারলফ এবং অন্যান্যের সাথে যাত্রা নিলস। কিন্তু আধুনিক কল্পনা কাজ সঙ্গে কাজ করতে অস্বীকার করে।

"তার (ধারা) পাঠক এবং ভক্তদের সংখ্যা বিশাল, কিন্তু আমি ফ্যান্টাসি পড়ার থেকে উপকারটি দেখতে পাচ্ছি না, কিন্তু ক্ষতি আছে। এটা বাস্তব জীবন থেকে একটি যত্ন, "তিনি বলেন,।

কবি এবং গদ্য অনেক পৃথিবীতে গিয়েছিল: ইন্টারন্যাশনাল প্রাইজ জি এইচ অ্যান্ডারসেনের জুরিতে কাজ করে, আন্তর্জাতিক শিশু বুক কাউন্সিলের নির্বাহী কমিটির সদস্য (আইবিবি) এর নির্বাহী কমিটির সদস্য ছিল। এবং নিজেকে সম্মানসূচক রেগালিয়া প্রদান করে: রাশিয়ার রাষ্ট্রীয় পুরস্কারের বিজয়ী এবং আলেকজান্ডার গ্রিনের নামে রাশিয়ান সাহিত্য পুরস্কার।

ব্যক্তিগত জীবন

ভবিষ্যতের পত্নী, শিল্পী Lvom Alekseevich Tokmakov, লেখক পূরণ, ফিলফাক তৃতীয় বছরে। তারপর যুবকটি স্ট্রোগানভ স্কুলটি শেষ করে দেয় এবং তারপরে বিতরণে কাজ করার জন্য ইউরালগুলিতে চলে যায়। তাই দম্পতি মাত্র কয়েক বছর পরে, 50 এর দশকের শেষের দিকে বিয়ে করেছিল। এবং শীঘ্রই পত্নী vasily পুত্র বাবা-মা হয়ে ওঠে।

ইরিনা টোকমাকোভা এবং তার স্বামী সিংহ টোকমাকভভ

এটি লেভ আলেকসিভিচি ছিল, যিনি তার স্ত্রীকে সৃজনশীলতায় ফিরিয়ে দিয়েছিলেন এবং স্ত্রীটির বাকি জীবনটি সুসংগত তন্দেমে কাজ করেছিলেন: তিনি একটি বই লিখেছিলেন, এবং তিনি তাদের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, মৃত্যুদণ্ড তৈরি করেছেন। সাহায্য বা পরামর্শের জন্য একে অপরের দিকে ঘুরতে তাদের জন্য সাধারণ ছিল।

"তিনি আমার কাজ এবং প্রথম সম্পাদক প্রথম পাঠক ছিল। খুব কঠোর, কিন্তু ন্যায্য। তার অনুমোদন ছাড়া কিছুই প্রকাশিত হয় নি। আমাদের প্রতিটি সম্মান এবং অন্য মতামত প্রশংসা। কোন অপরাধ বা overlooking ছিল। ইরিনা পেট্রোভনা বলেন, আমাদের কাছে একটি সম্পূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ ট্যান্ডেম ছিল, আমাদের উভয়ই খুব ভাগ্যবান ছিল।

Vasily Tokmakov পুত্র মায়ের পদচিহ্নে গিয়েছিলেন, একটি লেখক, preschoolers জন্য বিভিন্ন বই লেখক হয়ে ওঠে।

২010 সালে, 83 তম বছরে, লেব আলেকসিভিচ মারা যান। একই বছরে, ইরিনা পেট্রোভা তার ছেলেকে হারিয়েছে। জীবনের শেষ বছরগুলিতে লেখক লিডিয়ার একমাত্র নাতনী সমর্থিত।

মৃত্যু

ইরিনা পেট্রোভনা টোকমাকোভা 5 এপ্রিল, ২018 তারিখে মারা যান এবং আর্মেনিয়ান কবরস্থান প্রথম চক্রান্তে তার পত্নীকে তার পাশে দাফন করা হয়।

ইরিনা টোকমাকোভা কবর

সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, লেখক, অনুবাদ ছাড়া, ব্রাইট চিত্রাবলী এবং ফটোগ্রাফগুলির সাথে শিশুদের কবিতা "হ্যাপি দ্বীপ" এর অ্যানথোলজি প্রকল্পে কাজ করেছে। প্রিয় শহর, সামরিক শৈশব এবং তাদের জীবনী অন্যান্য সময় সম্পর্কে স্মৃতিকদের একটি ভিডিও রেকর্ড।

গ্রন্থাগারিক বিবরণ

  • 1962 - "ঋতু"
  • 1962 - "গাছ"
  • 1963 - "স্টার্রি"
  • 1966 - "Pines Noisy"
  • 1970 - "Sasanchik সম্পর্কে গল্প"
  • 1970 - "Zhenka-counter"
  • 1980 - "সামার ঝরনা"
  • 1981 - "enchanted Xields"
  • 1984 - "সম্ভবত জিরো দোষারোপ করা হয় না?"
  • 1968 - "আলিয়া, ক্লেইকিচ এবং চিঠিটি"
  • 1986 - "এবং শুভ সকাল আসবে"
  • 1991 - "আনন্দের সাথে, ইভুশিন!"
  • 2013 - "পিএলএম"

উদ্ধৃতি

"আমি হ্যারি পটারের ভিটামিনে শিশুদের আত্মার জন্য দেখি না ..." "বর্তমান শিশুরা ইতিমধ্যে মাথার কম্পিউটারে জন্মগ্রহণ করে, তিনি ব্রাশের কার্টুনের জীবনকে নষ্ট করে দেন, কিন্তু একটি ছোট শিশু একই রকম থাকে!" আমি একটি ভাল tonality গ্রহণ, এবং তারপর সবকিছু খুব হিংস্র "।" আমি বইয়ের মৃত্যুর পূর্বাভাস না, যদি শুধুমাত্র ব্যবসায়ীরা তাকে হত্যা করবে না, যখন এটি সহজেই স্বাভাবিক মানুষের মূল্যের সাথে উপলব্ধ না হয়। "" শিশু লেখক শুধু একটি শাখা উপর একটি পাখি মত গান না ... আপনি আপনার দক্ষতা ক্রমাগত hone করতে হবে ... আপনি আপনার পাঠক জানতে এবং প্রেম করতে হবে, তার আত্মা সম্পর্কে চিন্তা এবং তিনি কি আধ্যাত্মিক খাদ্য প্রয়োজন বোধ করতে হবে। "

আরও পড়ুন