Грозната патешка - история, характер и описание, цитати

Anonim

История на характера

Дори и в възрастен, историята за превръщането на грозното пате в величествената и горда птица, каза от Ханс Кристиан Андерсен, причинява сълзи. Приключенията на нещастната мацка, написани от целия свят, писателят успя да опише чувствително и пиърсивно. Главният герой беше късметлия. За разлика от много герои на датската приказка, неговата приказка - с щастлив край.

История на създаването

В творбите на приказен характер Датският автор описва грозната проза на живота. "Грозното пате" не е изключение, освен това, приказната приказка се счита за автобиографична. Ханс Кристиан Андерсен не се различаваше по външната красота, съвременниците оцениха небрежния си и смешен:

"Фигурата му винаги имаше нещо странно в себе си, нещо неудобно, нестабилно, несъзнателно причиняваше усмивка. Ръцете и краката му бяха непропорционално дълги и тънки, четките на ръцете са широки и плоски, а краката на краката на такива огромни размери, които той вероятно никога не се е случвал да се страхува, за да замени Калош. Носът му също беше непропорционално велик и по някакъв начин специално издаден напред.

Но не само външният вид стана тема на присмех. Бъдещият автор на "Little Mermaid", "Thieum" и "Snow Queen" трябваше да изпита много унижения в живота му, както и характер на птиците. Андерсен учи в училище за бедните, където е бил призован от глупак и пророчески мач. И в университета, той беше подложен на изискан тормоз от ректора.

Ханс Кристиан Андерсен

Родница с гаден писател Utennox друг момент. Пилето, без да се примири с атаката, отиде на самотно пътуване през светлината, по време на която той е гладен и Мерц, но не промени мечтата на красиво бъдеще. Душата на неплащащата птица се простира до величествените горди лебеди.

Така Андерсен - на 14-годишна възраст, беше без роднини и познати в Копенхаген, столицата на Дания, за да достигне целта и нещата до славната кохорта на художници, поети и художници. Въпреки това, писателят и неговият приказен герой успяха да получат това, което са имали толкова дълго време.

Прототипът на старата жена, която е живяла в компанията с котка и пиле, става семейство, което е щастливо да приеме Андерсен да посети. Само един недостатък обърка младия писател - в тази къща той непрекъснато се учи да живее, инструктира правилния начин, диктуваха техните правила за поведение. Тази функция се прехвърля в книгата.

Ректор Симон Келинг

Феята беше публикувана през 1843 година. Ректор Саймън Мейслинг, който се бъркаше веднъж през бъдещата приказка, взе поста на кралския цензор и отново враговете преминаха. Учителят все още беше безмилостен на бившия ученик и нарече работата на скандално нещо.

От думите му, "грозното пате" е Пасквил в родината си, където дворният птица е Дания, а злите му жители са всички датчани. Maisling заплашваше да предотврати издаването на приказка в списанието, но обещанията не са били предназначени да се сбъднат. Работата се влюби в датските читатели, а след това и книгата на целия свят. Беше постигнато и до Русия - Анна Ганзен преведе една приказка на руския.

Изображение и парцел

Лятният слънчев ден под празен репей в двора на стария маньор мама-патица се изкачи. Само едно, най-големите млади яйца не могат да бъдат родени. И накрая, яйцето беше подуто и се роди необичайно сиво мацка. Не харесвам майка ми. По-късно се оказа, че "изрод" също не може да плува. Обществото на животните, обитавани в двора, строго осъди патета за разтваряне на семейството си, и родните братя и сестрите по време на играта нещо и предизвикало подхранване, унижение, абсурдно.

Раждане на гаден пате

Млад решението реши да тича от родния си двор. По някакъв начин премина през оградата и отидоха в неизвестна посока. По пътя той се срещна с диви патици, които също се поколеба от неприятните видове пате. Героят не докосва ловното куче - така че той беше грозен. Един ден, патетата видя красиви лебеди, толкова по-плаващи по езерото и дори отговори на вика им, но дори не реши да плува по-близо, страхувайки се, че тези птици са били отхвърлени.

Предстоящият зимен пътник трябваше да се задържи в глада и студа в езерото храсти, а с пристигането на пролетта той отново видя лебеди и боли страх, плувайки към тях. За да изненада, птиците не кълват госта, напротив, те погалиха клюпите и вратовете му. В огледалото на водата гадното пате, внезапно видя отражението му - наблюдаваше същия красив лебед върху него.

Грозното пате се превърна в прекрасен лебед

Необичайното на работата се крие във факта, че авторът я нададе с елементи на психологията. Съдбата на героя се показва чрез неговото психическо състояние: мъховете на монолозите са инвестирани в устата на мъха, в който се опитва да намери причината за такова неприязън към себе си. Мацката е тъжна, след това уморена, след това прелива се с радост, намирайки трансформацията си. Чувствената приказка прави тревога с героя.

Чрез характеристиките на героите в приказката Андерсен отказва главният дефект на обществото - невъзможността да се вземе друг с всичките си недостатъци. Моралът съдържа пътя, пътувал от патета: само с опит страдал от унижението и не се бърка с спокойствие и любов, можете наистина да се радвате на щастието. Писателят нададе една приказна мъдска мисъл:

- Не можеш да бъдеш на светлината на гнездото на вечеря, ако излезеш от лебедните яйца!

Екраниране

В киното, датската приказка влезе в меката от Уолт Дисни. През 1931 г. в студиото на известния американец е премахнат черен и бял карикатура със същото име. Следващата картина на Дисни, основана на работата на нещастната пате, излезе осем години по-късно, но вече на цвят.

Грозното пате в карикатурата Уолт Дисни

Съветските кинематографи също не заобикалят "грозното пате". Режисьорът Владимир Дяцарев през 1956 г. даде на зрителя невероятно красив, ярък филм, който влизаше в златната колекция от руски анимационен филм. Привързаност от гласуването на актрисата на Юлия Юлия. Героите също бяха озвучени от Георги Милляр и Георги век, а Николай Литвинов говореше като разказвач. Брилянтна композиция и брилянтна работа - не е изненадващо, че карикатурата е отбелязана от диплома за британския филмов фестивал след премиерата.

Грозното пате в съветския карикатура

Друг анимационен филм е дар за възрастна аудитория от Хари Бардин. Интерпретацията на автора на "Zadkogo Ductling" Madre Cinema представена през 2010 г., заемайки само епизода на превръщането на патета в лебеда и призоваване на работата на "пословиците за ксенофобията". В края на лентата главният герой ще отмъсти на нарушителите си. Светлана Стефанови, Армен Джигарханян, Юлия Рутберг и други актьори работеха по гласа. Гласовете на звука на двора, извършени от "турски". Филмът е декориран с музика Peter Tchaikovsky.

Грозен пате в карикатурата Хари Бардина

Карикатура Хари Бардинея падна в Опал по телевизията - "канал един" и "Русия" отказа да покаже. Но основният провал чакаше авторът в кина: филмът вървеше в половин празни зали. Междувременно вестник "Труд" нарече карикатурата "събитие на годината".

Грозната патешка - история, характер и описание, цитати 1641_8

Интересно тълкуване на работата на Андерсен се счита за филм "Невероятна история, подобна на приказка", създадена от Boris Valley през 1966 година. Събитията се разгръщат през годините на снимките на снимките: момчето намерил лебед яйце и го хвърли в кокоша. За една проба авторите взеха датска приказка, но тя беше ясно блокирана. Олег Джаков, Валентина Маклашин, Татяна Антипина бе поканена на главните роли.

Интересни факти

Музикалната приказка "Задки пате" за глас и пиано в началото на 20-ти век създаде композитора Сергей Прокофиев. Музиката на Genius Virtuoso по-късно беше отвореният оператор за сопран.

Паметник на Гансу Кристиан Андерсен и Надрума Патоо

Грозното патета отдавна не е име. В този смисъл той обича да използва директори. Така че през 2015 г. японските екрани са едно и също име, състоящи се от няколко цикъла. И в Русия, феновете на телевизионните предавания се радват на филма Four-stero Foad Shabanova "грозна пате" с Евгения Лозоа, Катрин Вуличенко и Мария Горбан в високи роли.

Цитати

- Бедният пате, който просто не знаеше какво да прави, къде да отида. И за него е било необходимо да се разпада толкова грозно, че цялата птица се смее над него. "" Желая ви добро, затова ще ви разкоря - така че винаги разпознайте истинските приятели! "" Сега се радваше, че е претърпял толкова мъка И неприятности, - по-добре можеше да оцени своето щастие и заобикаляше великолепието си. - - Не ме разбираш - каза Пате.

- Ако не разбираме, кой ще ви разбере? Ти, какво искаш да бъдеш по-умен от котката и домакинята, да не ме споменаваш? - И старите лебеди наклониха глава пред себе си. - Той беше твърде щастлив, но всъщност не е бил влязъл - Добро сърце знае гордостта.

Прочетете още