Goudvis (karakter) - prente, sprokies, spotprente, moraliteit

Anonim

Karaktergeskiedenis

Goldfish is 'n gewilde folklore karakter met wie die Russiese leser kennis maak van Alexander Sergeevich Pushkin se sprokies. Die beeld van 'n magiese dier wat weet hoe om te praat en begeertes te vervul, word nie net by die klassieke gevind nie, maar ook in die literêre werke en die legendes van ander lande.

Goudvis in sprokies van verskillende lande

Plotte van stories waarin 'n mens vis en gesigte kan kruip, het in afgeleë hoeke van die planeet ontstaan, en heeltemal uitmekaar. Vir die grootste deel kom die moraal van elke gelykenis af tot die feit dat die onherstelbare behoeftes van die hoofkarakters lei tot die "gebroke trog."

Maleisië het 'n legende wat konsonant is met Pushkin Fairy Tale. In teenstelling met die Russiese werk word die helde 'n jong paartjie - 'n visserman met sy vrou. Die man trek vis uit die water uit, wat berig dat sy die koningin van die see is. Vir verlossing belowe die magiese karakter die vervulling van drie begeertes met een van die bespreking: as dit in die vierde kom, sal al die beredeneerde verdwyn.

Soos gewoonlik ken die vrou van 'n visserman die maatreëls. Rykdom, dienaars, 'n nuwe huis - sy gebruik vinnig 'n toegelate bron, maar na 'n hoë posisie in die samelewing wil. Die visser vra vir die koningin van die see 'n ander begeerte, en soos voorafbepaald, verdwyn die magie.

In teenstelling met die ou man en die ou vroue het die jongmense gevolgtrekkings uit die situasie gemaak. Hulle het hard begin werk en kon bereik wat aan hulle gegee is in die handleiding "Magic Wand."

In die Abkhaz-volksverhale is daar ook 'n plek vir hierdie karakter. Tsarevich word die hoofkarakter wat vis vir die Vader-koning gevang het. Die netwerke was 'n klein vis. Maar die man het die dier betreur en dit terug vrygestel.

Die koning was kwaad vir hierdie en het die seun van die huis af geskop. Wandelend in die lig, het Tsarevich 'n man ontmoet, baie soortgelyk aan hom. Hy het belowe om 'n ware vriend te word en hom te help in alle opsigte.

Eers het Tsarevich gehoor dat 'n prinses in 'n buurstaat woon, wat reeds 300 keer getroud is. Haar eggenote het nie tot die oggend vir 'n onbekende rede geleef nie. Die held het geluk gegaan en wonder vir die dogter van die koning. Die geheimsinnige vriend het die verborgenheid opgelos: in die nag kom die slange uit die mond. Om die kop aan hulle te slaan, elimineer hy die kameraad uit die onvermydelike dood.

Natuurlik, daardeur die Verlosser en daar was 'n eens geredde dier. Vertel Tsarevich die waarheid, die man het verduidelik dat hy nou die skuld "teruggekeer het" en omgedraai het, het in die golwe verdwyn.

In die Chinese gelykenis het Guan se visserman die hele dag gevang, maar net in die aand op sy staaf, verrassend pragtige vis met drie goue vere het. In ruil vir vryheid het sy gesê om haar vere te neem om een ​​op die terrein van die huis te begrawe, die tweede om die dam in te gooi, en die derde langs sy vrou. Die magiese dier het 'n groot geluk aan visserman belowe, maar alles sal verander as die goudlig sy oë eindig.

Guan het die verbond verrig. Die volgende oggend het wakker geword, 'n pasgebore meisie met goue oë ontdek. In die binnehof het gegroei deur die ongekende skoonheid van lelie, en 'n goudvis vergul in die dam. Die gades het gelukkig gesond geword, en sy dogter het gegroei en het selfs mooier geword.

Kort na haar dogter het Guan die bruidegom begin wuif. Ouers het geweier om dogter te gee. Maar toe het 'n onbekende man van die see af gevaar, wat 'n visserman met 'n sak met goud gegee het. Die lig van die edelmetaal het die ou visser verblind, en hy het ingestem om haar dogter te gee om te trou.

Die koning van die see wat sy vrou in die kasteel onder water weggesteek het. Guan het besef dat hy 'n fout gemaak het, en die inwoner van die dam het tot sy hulp gekom om haar dogter te red. Gelukkige pa keer 'n meisie huis toe, en 'n sak met goud word in die sand.

Nog meer soortgelyk aan die verhaal van die boek "Tale of Fisherman en Fish" Pushkin Indian Folk Tale. Helde het swak gelewe en net gevoed ten koste van die vangs. Maar die gelukkige geleentheid - en die visserman se netwerk is deur die Golden God Jala Kaman self gevang. Hy het kos en klere belowe as die ou man gaan huiwer.

God het die belofte gehou, maar daar was 'n ou ou vrou. Vereis 'n vriend se vrou meer, dienaars en hele skuurrys, en dat haar man 'n oujaar in die dorp word. 'N Maand later, en hierdie gulsige vrou was 'n bietjie. Sy het versoek sodat die ou man Maharaj en die hele aarde geword het. Maar die goue God het nie meer verskyn nie, en nadat hulle al die gawes geneem het.

Om terug te keer na die Russiese karakter, is dit die moeite werd om te sê, daar is 'n mening dat Pushkin die plot van die broers Grimm geleen het. Hierdie skrywers voer die wense van die magiese flabble uit. Die res van die situasie is identies.

Maar sulke oordele het geen amptelike bevestiging nie. Daarbenewens het soortgelyke erwe regoor die wêreld ontstaan ​​en is van mond tot mond oorgedra. Daarom is dit geneig om aan te neem dat die stories van Arina Rodionovna die bron van Pushkin se sprokie geword het.

Danksy die projek "Fairy Map of Rusland", kan u uitvind wat 'n plek om die geboorteplek van die magiese karakter te oorweeg. Groot Boldino is amptelik die presiese plek van herkoms genoem, waar Alexander Sergeevich en die onsterflike werk saamgestel het.

Goudvis in spotprente

Die beeld van die magiese karakter het nie eens in animasie gebruik nie. Die vroegste prentjie is in 1937 deur Alexander Ptushko opgehef. In 2010 het die Herstelaars van die Staatsfilieffonds die spotprent met 'n kleurfoto herstel, net 'n swart en wit weergawe was voor dit beskikbaar.

In 1950 beskerm SoyuzmultFilm 'n Pushkin-sprokie onder die gids Mikhail Tschanovsky. 'N Spotprent in 'n jaar het 'n premie ontvang by die VI International Film Festival in Karlovy wissel. In 2001 is die video opgeknap, en ook verwerp. Maar kritici het sulke veranderinge negatief beskou.

In 1965 is daar 'n spotprent "Vovka in die Trijtekha-koninkryk", waar 'n magiese vis een van die hoofkarakters is. Later word die beeld in ander prente gewild, byvoorbeeld in die kat Leopold Cathedral-reeks.

Bibliografie

  • 1812 - "Oor die visser en sy vrou"
  • 1833 - "Verhaal van visser en vis"
  • "Goudvis"
  • "Talking Fish"

Rolprent

  • 1937 - "Verhaal van visserman en vis"
  • 1950 - "Verhaal van visser en vis"
  • 1965 - "Vovka in die Trident Koninkryk"
  • 1975 - "Leopold en Goldfish"
  • 1976 - "Pa, ma en goudvis"

Lees meer