Besonderhede van die film "parasiete" wat slegs Koreane sal verstaan

Anonim

Om nie Koreaanse kultuur te ken nie, is dit baie moeilik om sommige oomblikke van die film "parasiete" te verstaan. Die redakteurs van 24CMI het 8 dele gedemonstreer wat slegs Koreane verstaan.

1. Ramdon Dish

Die oorspronklike klanke soos "Chapaguuri" - dit is 'n kombinasie van vinnige kooknudels "Chapagretti" en "Neajuri", wat as goedkoop produkte beskou word. Maar in die rolprent het mnr. Pak se vrou gevra om hierdie gereg voor te berei met die toevoeging van duur marmer beesvleis, waarvan die prys $ 10 per 100 gram is. Dit is dieselfde as jy swart kaviaar by pasta voeg.

Koreaanse noedels

2. Name

"Parasiete" op Koreaanse klanke soos "Kisengchong" - en al die name van die Kim-familie begin met 'n "Ki" lettergreep: Ki Tchek (hoof van die familie), Ki Y (seun Ki Taek), Ki John (dogter Taeki) . In Korea in gesinne noem hulle gewoonlik kinders vir een letter.

3. Alkohol

Familie Kim in die film drink 3 keer:

- Die eerste keer dat hulle die Filite bier drink - dit is die goedkoopste bier in Korea. Dit toon die status van die familie.

- Tweede keer, Taek, dogter en seun drink duurder bier sapro. En my ma drink steeds die goedkoop filietbier, aangesien dit nog nie in die huis van die Pak werk nie.

- Vir die derde keer het hulle die hele gesin van duur alkohol in die huis van die Pak reeds gedrink.

Die direkteur Pon Zhong Ho het dus die groei van die materiële situasie van die familie Kim getoon.

Trump het die "parasiete" triomf op Oscare verras om te lees

4. Steen

In Korea koop dikwels mense 'n klip in die vorm van 'n berg of 'n krans. Dit is 'n simbool van rykdom. Ki Y het so 'n klip as 'n geskenk ontvang, voel ryker en meer selfvertroue. Die koste van sulke klippe begin van $ 100.

5. Behuising

Die woonstel in die mengsel is die goedkoopste verblyf in Korea. So het die direkteur gewys hoe arm familie Kim is.

6. Movie naam

In die oorspronklike word die film "parasiet" genoem - in die enkelvoud. Ons praat van die Bourgeois-stelsel wat op die Klas Ongelykheid gebou is, wat die lewe van beide gesinne bederf het. En dit maak nie saak nie, 'n ryk familie of arm. As jy die naam op Koreaanse Kisengchun demonteer, word Kiseng vertaal as "lewens van ander" en "chun" - "insek".

7. Hoofstukfamilie Kim

In Theeka se vrou, in een van die episodes, het gesê: "Jy hardloop soos 'n lafhartige kakkerlak met enige probleme," wat toon dat hy die swakste lid van die familie is. Hierin is ons aan die einde van die film oortuig, toe Ki Taek na die kelder ontsnap het en daar as "kakkerlak" gewoon het.

8. Song Ki John

John's Ki herhaal die legende voor die onderhoud, omskep dit na die bekende Koreaanse liedjie "Tokto-eiland - ons grondgebied." Tokboot-eiland is 'n omstrede eiland tussen Japan en Korea. Die woorde van hierdie lied het Ki John sy karakter gewys en wys dat daar geen heilige dinge vir haar is nie.

Raam van die film

Lees meer