Anique Warrior (karakters) - prente, epics, bogatyr, waarde van fraseologisme, beskrywing

Anonim

Karaktergeskiedenis

Anike-vegter is 'n held met wie jy kan vind, die ballad oor Anica en die dood lees. Die karakter se naam het niks geword en gebruik in verhouding tot mense wat met geweld in woorde spog nie. Maar hulle is nie haastig om te antwoord vir hul optrede en haalbaar met ordentlike teenstanders nie.

Geskiedenis van karaktervoorkoms

In die Russiese volksfolklore het Mount Warrior van Europa verhuis. Aan die einde van die 15de eeu kom die tiograaf van Bartoloma Gotan op Rus en bring saam met hom Duitse manuskripte. Een werk en omskep in Russiese epiese oor Annaik. Dit is "die storie en die verhaal van die maag van die maag met die dood en oor sy moed en sy dood."

In die XVI eeu het hierdie teks gewild geword in Rusland. Hy is herhaaldelik herwin en op 'n nuwe manier gepubliseer. Indien die aanbieding in die oorspronklike manuskrip in die formaat van die dialoog uitgevoer is, is die gesprek dan vervang deur die storie. Die vernaamste bedryfspersone was ook abstrakte beelde van die dood en die lewe, het in die Russiese weergawe plaasgevind.

Dus het die dood in die vorm van 'n lelike ou vrou verskyn, wat deur die lig op die skinny perd loop. Sy het 'n ryk voorraad van wapens, so dit is onmoontlik vir haar om selfs die sterkste en dapper helde te konfronteer.

Die lewe is omskep in 'n geskrapte vegter wat nie die geleentheid verloor het om te spuit nie. Hy is ook sterk, maar sy grootste fout is nie dat hy sy eie vermoëns verkeerdelik beraam nie, maar in die feit dat hy homself met 'n held verhef ten koste van swak en swak.

Daar is geen spesifieke skrywer van die verhaal van Anica-vegter nie. Die werk verwys na volk kreatiwiteit, sowel as geposisioneer as geestelike vers. In die gelyknamige, die diep ortodokse komponent, wat die houding van 'n persoon tot die dood beskryf, word opgespoor.

Vir die eerste keer word die herwinde vers in 1840 onder die naam "Promosieverhaal" gepubliseer. Vertaling en aanpassings behoort aan die Russiese skrywer Peter Vasilyevich Kirevsky. Later het die vers die "versameling van mense se liedjies" van dieselfde skrywer ingeskryf. Nog 'n uitgawe wat die aandag verdien, word in 1860 deur Pavel Nikolayevich Rybnikov gedruk. Die vertaling is die naaste Duitse bron.

Die oorsprong van die naam Warrior is ook geïnteresseerd in taalkundiges. Eis aan Akkurate 2 weergawes. Die eerste is verbind met die ander epiese held Digenis, die Bisantynse vegter, wat deur sy uitbuiting die ligging van die keiser self gemaak het. Hierdie karakter is dikwels genoem deur die woord "anikitos", wat onoorwinbaar beteken.

Konsonansie met Anica gee voedsel in so 'n formaat. Maar die held van die Russiese sprokie is verslaan. Daarbenewens, as Digènis regtig waardige aksies gepleeg het, is Anica betrokke by roof en afval.

Die tweede weergawe verwys na die antieke Griekse godin van die oorwinning Nick. Die deeltjie "A" word gebruik as 'n negatiewe voorvoegsel "nie" nie. Gevolglik, "A-Nika" - teenkanting teen die oorwinning, wat met nederlaag identifiseer. Aan die ander kant kan die vertaling "onoorwinlik" beteken, wat ook as ironie oor die oneerlike vegter beskou word.

Die beeld van die karakter is deur 'n litografiese manier op die kiste ingeprent. Aan die bokant daarvan is dit 'n bedrieglike vegter geplaas, en onder die kort teks wat sy geskiedenis beskryf. Die plot van ballades vorm ook die basis vir die regverdige boalances, gewild in Rusland in die XVIII-XIX eeue.

In die siening van Anika was dit net besig met die feit dat hy voortdurend sy moed, los en krag het. Maar skielik was daar 'n verskriklike dood met 'n skelm, wat die "held" gedok het. Dikwels het 'n ander kleurvolle karakter op daardie oomblik op die verhoog verskyn - pietersielie, wat die verskriklike ou vrou met 'n stok gedistilleer het.

Biografie en beeld van die vegter

In die Russiese volk Ballad begin die vertelling met die beskrywing van die biografie van die Warrior Aiki. Hy reis vir baie jare deur sy geboorteland, beroof swak, ruïneer die kerke. En soos gewoonlik, loof met sulke "uitbuiting" aan oral.

Anique Warrior (karakters) - prente, epics, bogatyr, waarde van fraseologisme, beskrywing 819_1

Op pad is daar 'n lelike ou vrou wat hom vir die bhachiese verwyt het. Maar die vegter van die ongewone wat die dood self is, is haarself. En selfs wanneer sy bely of sy is, is Anica seker dat in die mag om die vyand te verslaan.

Warrior trek wapens uit, maar het nie eens tyd om aan te val nie, aangesien die dood hom onsigbare saag verbaas. Hier verstaan ​​die held dat hy binnekort totsiens sal voel en probeer om vir die oorblywende tyd op hom te wees. In ruil daarvoor belowe hy die dood van rykdom, maar net niks wat sy nodig het nie. Anika belowe om 'n kerk te bou en die ikoon te hang sodat mense daarvoor bid, maar dit is onmoontlik.

Slegs die laaste plek van die Kryger se hartseer herinner aan haar ma, pa en vrou met kinders. Maar die dood het geen familie nie, so dit is vreemdeling vir hierdie oomblikke van bekering. As gevolg hiervan sterf die Bogatyr sterf sonder om een ​​ekstra uur te ontvang.

Hierdie storie en kenmerk van die karakter het die basis geword vir die uitdrukking: "Anika-vegter sit ja Wisch." Die waarde van die frase "Anika-Warrior" weerspieël die essensie van 'n persoon wat verkies om uit te staan ​​teen die agtergrond van ander, maar slegs as gevolg van die swakker. En wanneer jy met 'n ordentlike vyand ontmoet, probeer dit wegsteek.

Die frase is in die klassieke literatuur versprei. Byvoorbeeld, in die werk van "Wie in Rusland leef goed" Nikolai Nekrasov skryf:

O, jy, aniki-krygers! Met ou mans, met vroue wat jy net veg!

Kwotasies

Ek is nie bang vir die dood nie: op die kop van die trop gevegte, en jy, die dood, is ek gekneus. Ek is in die huis daar is baie lewe, baie zlata en silwer. Ek sal die tesourie met jou deel - wat vir jou nodig is, ek sal my met my pa neem, ek sal my ma totsiens sê, ek sal 'n groot seën vra, ek sou my klein kinders geseën het, en ek sal totsiens wees. My jong vrou.

Bibliografie

  • "Anika-vegter en die dood"

Lees meer