Sergey Ozhegov - biografie, persoonlike lewe, foto, oorsaak van die dood, "Verduidelikende woordeboek van die Russiese taal", leksikograaf

Anonim

Biografie

Die naam van Sergei Ozhegova staan ​​in een ry met sulke bekende taalkundiges as Dmitri Ushakov en Vladimir Dal. Sergei Ivanovich plaas sy lewenspad vir die studie en onderrig van die Russiese taal en het bekend geword om op intelligente woordeboeke te werk.

Kinderjare en jeug

Sergey is op 22 September 1900 gebore en het grootgeword met twee jonger broers in die provinsie. Vader van die familie het van werkers plaasgevind en deur 'n ingenieur by 'n papierkartonfabriek gewerk. Mamma seuns, oorspronklik van die kerkklas, was besig met die verhoging van kinders en huislike probleme.

In die kinderjare het Sergei, die familie van Ozhegov, in die dorpie van Stonov gewoon, wat nou die stad Kuvlyovo genoem word, en kort voor die Eerste Wêreldoorlog het na St Petersburg verhuis. Daar het die tiener in die gimnasium geleer en opgesom by die Fakulteit Filologie van die Petrograd Universiteit.

Opleiding moes onderbreek word toe Ozhegov aangemeld is deur 'n vrywilliger in die geledere van die Rooi Leër en na die revolusionêre front gegaan het. Eers ná demobilisering in 1922 het Sergey teruggekeer na die stad op die Neva en in die Universiteit herstel. Hoër onderwys Die jongman het voortgegaan met die skeiding van die taalkunde en materiële kultuur.

In 1926 het Ozhegov 'n diploma ontvang en sy studies in die nagraadse skool van die vergelykende geskiedenis van die literatuur en tale van die Weste en die Ooste voortgesit, wat hy in drie jaar gegradueer het. Reeds in daardie jare lees 'n man lesings by die Instituut van Kunsgeskiedenis, en dan het studente van die Pedagogiese Universiteit en die Militêre Politieke Akademie van Leningrad voorberei.

Linguistiek en leksikografie

In die middel van die 30's het Dmitri Ushakov Dmitri Ushakov genooi om 'n "Intelligente Woordeboek van die Russiese taal" te skep: Na die rewolusie het die woordeskat nodig om die norme te stroomlyn en op te dateer. Sulke prominente filoloë-linguise as Victor Vinogradov, Boris Tomashevsky, Grigory Vinokur en Boris Larin, is ook aangetrokke tot die skepping van 'n vier-lid.

Werk aan die publikasie het vir 6 jaar gekook, en in 1936 het Ozhegov na Moskou verskuif om die proses te bespoedig. Sergei Ivanovich het studente van die hoofstad se universiteite geleer, het 'n dedicator geword en die regterhand van Ushakov. Hierdie samewerking het so 'n onuitwisbare punt in die hart van Ozhegov gelaat, dat die taalkundige die foto van kollegas en 'n mentor tot die einde van die dae gehou het. Die filoloog het self ook aan vennote onthou: hy het geweet hoe om skerp hoeke in omstrede oomblikke glad te maak, waarvoor hy deur die diplomaat verheug is en die bynaam Talleyran ontvang het - ter ere van die Franse beleid van Charles Talleyran.

Later het Sergey Ivanovich die USHAKOV woordeboek as basis van sy eie tipiese patroon, wat die leierskap geword het vir die ontwikkeling van tweetalige woordeboeke in die unie-republieke.

Op die vooraand van die Groot Patriotiese Oorlog is die voorbereiding van 'n "klein intelligente woordeboek van die Russiese taal" van stapel gestuur. Hy het weer deur Ushakov gegaan, en Ozhege is deur sy adjunk aangestel. Gedurende die tydperk van vyandelikhede is die taalkundige in Moskou vertraag, het voortgegaan om te leer en op die nuwe boek te werk, en Dmitri Nikolayevich het na Tasjkent ontruim, waar hy in 1942 gesterf het.

Die woordeskat voorbereidings lê heeltemal op Sergei Ivanovich se skouers. Hy het die vroeë materiale drasties hersien en aangepas, wat die eerste uitgawe van Gregory Vinokura en Vartan Petrosyan verbind het. Gereed "Verduidelikende Woordeboek ..." Ozhegova is in 1949 gepubliseer met 50 duisend woorde. Later tydens die lewe van die skrywer is nog 6 gekorrigeerde boek-herdrukke vrygestel en aangevul deur nuwe woorde. Interessant genoeg het die sensuur met kraaks sulke woorde as die "meesteres" gemis - vir oormatige verdorwenheid - en "iconostase" - vir die deel van die kerkterminologie.

Deur die analise van leksikologie en leksikografie voort te sit, het die wetenskaplike die leierskap van die spraakkultuursektor by die Instituut van Russiese taal gestig en het later 'n inligtingsentrum in die wetenskaplike instelling geskep wat antwoorde op versoeke vir korrekte gebruik en skryfwoorde.

Ozhegov was ook deel van die regeringskommissies op die naam van die Moskou-strate en organisasies en op die korrektheid van skryf en uitspraak van vreemde woorde, het die telekommunikasie en teaterwerkers aangeraai, wat met radomwerk verrig is, 'n lid van die Sowjetunie van baie departemente.

Vir die bydrae tot die Russiese taal van die filologie-taalkundige het die Alexander Pushkin-prys in die 1990's die Alexander Pushkin-prys toegeken. Die jaar word uitverkies: Ozhegov kan 90 jaar oud wees.

Persoonlike lewe

Met die toekomstige vrou van Serafim, het Vliegper Sergey kort ná die rewolusie ontmoet. Jong mense het ontmoet, en dan die persoonlike lewe van die huwelik vasgebind. In 1925 is die eersgeborene gebore, wat vernoem is na Vader Sergey.

In die oorlogsjare het een van die jonger broers Ozhegov en hul ma gesterf onder bombardement in 'n blokkade Leningrad. Toe het taalkundiges die weeskinderende Nathew se weeskinders in sy eie familie geneem en later die meisie oorskadu.

Dood

Sorg vir die bekende leksikograaf van die lewe was skielik. In die herfs van 1964 het Sergey Ivanovich 'n operasie gemaak waarvoor bloedoortapping benodig is. Skenkermateriaal is besmet met hepatitis, wat later die dood van Ozhegov veroorsaak het. Op 15 Desember 1964 het die wetenskaplike op 64-jarige ouderdom gesterf.

Taalkundiges het self baie gelê, kerkrituele waargeneem en wou in staat wees om op die ortodokse gebruike op die vagankovsky-begraafplaas voort te gaan, maar het nie laasgenoemde testament vervul nie. Die liggaam is veras, en die vaas met die stormloop word begrawe in Novodevichy Necropolis.

Bibliografie

Boeke:

  • 1949-1964 - "Woordeboek van die Russiese taal"
  • 1974 - "Leksikologie. Leksikografie. 'N kultuur van spraak "

Artikels:

  • 1952 - "Op drie tipes intelligente woordeboeke van die moderne Russiese taal"
  • 1955 - "Die volgende vrae van die kultuur van spraak"
  • 1957 - "op die struktuur van frase"
  • 1957 - "Op die gevleuelde woorde"
  • 1962 - "Ontwikkeling van 'n literêre taal. Woordeskat "

Lees meer