SADKO (karakter) - prente, biografie, beeld van die held, epics, spotprente

Anonim

Karaktergeskiedenis

Moderne folloriste het tientalle verwysings getel na die verhaal wat aan die vetht Huslar toegewy is. Die ontleding van die bewaarde tekste bevestig - die epics oor Sadko verwys na die oudste epiese. Die werk word geklassifiseer as 'n aparte legende genaamd "Novgorod Epics" en vertel van die Courage and Enterprise City-musikant.

Geskiedenis van karakterskepping

Soos in enige volk kreatiwiteit, vestig die skrywer van die sprokie daar geen moontlikheid nie. Maar die inwoners van die Olonette-provinsie volg die veiligheid van die epics. Plaaslike piering Vasily Schegolen het vertel van die avonture van Sadko-folkloriniste van die XIX eeu (geleerde name is onbekend).

Nog 'n onderwyser wat van die Huslar-trein vertel het, was Andrei Panteleevich Sorokin van die dorpie New. 'N Man sedert die kinderjare het op die meul gewerk en na die antieke legendes geluister dat die boere mekaar herleef. Die weergawe van die epics van Andrei Panteleevich het Alexander Fedorovich Gilafding in 1871 aangeteken.

Die derde bron van die legende, wat tot die huidige dag gekom het, - Kursh Danilov se liedversamelaar. Die man het by die Demidov-aanleg gewerk en op die taak van die werkgewer het historiese legendes, epics en liedjies bymekaargekom.

As gevolg van die groot aantal manuskripte verskil die epics van mekaar. Die epiese plot bly onveranderd en 'n gedetailleerde beskrywing van die lewe van inwoners van Novgorod.

Daar is 'n kans dat die talentvolle Husar inderdaad bestaan ​​het. Die handelaar Sodko Saltin, wat sy hand aan die konstruksie van die kerk van Boris en Gleb gesit het, is soortgelyk aan die weg van die antieke epics. Die man het ook in Novgorod gewoon, het sukses behaal in die handel en het by die see gereis.

Dit is egter maklik om die ooreenkomste van Sadko en met die held van die Franse legende op te let. Die dapper naam van die Sadog maak 'n misdaad en loop weg van die straf, word deur La Mans geïntegreer. In die middel van die pad val die skip in die storm, wat net die selfmoord van die held stop.

Die hoofheld van die epics (en gedeeltelik die plot) is nie uniek nie, soos blyk uit interessante feite: die Duitsers het 'n soortgelyke legende van Siegfried, Finnov - oor Vyyamyonenen, van die Franse, wat vroeër Sadok en ander genoem het.

SADKO BIOGRAFIE EN BEELD

Die karakter het grootgeword in 'n arm familie naby Veliky Novgorod. Nêrens in die epics word nie deur die voorkoms van die Huslar genoem nie. Die beskrywing van die held word verminder tot verskeie epithets: "Bukin se kop" en "suiker se mond". Dit laat ons toe om te besluit dat Sadko ten minste 'n aangename voorkoms het.

Die enigste ding wat geld aan die jongman bring, is 'n spel van geliefde manne. Die held is toegerus met musikale talent en word dikwels deur die bykars op die feeste en vakansies genooi.

Biografie van die armes is skielik verander. Links sonder verdienste vir drie dae, die held gaan na Ilmen Lake. Sadko speel 'n paar gunsteling melodieë op 'n klip. Hierdie jong man se ritueel herhaal twee keer vir 9 dae.

Na die derde konsert uit die water kom die see uit. Die man is beïndruk deur bemeestering, die koning nooi Sadko 'n verrykingsopsie uit. Die held sal argumenteer dat goudvis in die meer aangetref word en die geskil wen, sal 'n suksesvolle handelaar wees:

Soos jy 'n groot verband getref het, en druk die sywand.

En kom in Ilmen Lake:

Dames Drie Visvang - Goudvere

Dan sal jy, SADKO, jy sal gelukkig wees!

Alles het gebeur, sowel as 'n kwotasie. In een oomblik het die arme Husar in 'n veilige boyarien geword. Vou en kalm lewe bring nie die held geluk nie. Gedurende die volgende fees argumenteer Sadko met ander seuns, wat al die goedere in Novgorod met gemak sal verlig.

Dit is maklik om te spoor hoe die karakter van die hoofkarakter verander. Aanvanklik verskyn Sadko in die beeld van 'n eenvoudige man wat eienaardig is aan werklik Russiese kenmerke: moed, vrygewigheid en truuk. Maar met die koms van rykdom verloor die nuwe handelaar verhouding met die werklikheid. 'N Man gooi in rykdom met 'n hele stad en verloor die geskil. Om in Gordin te draai, is die held bewus van sy eie plek in die wêreld: "Ek is nie sigbaar nie, 'n handelaar is ryk aan die Novogorodsky - 'n glorieryke Novgorod Rich Me."

Wat die illustrasies van die vroeë uitgawes van die epics betref, het die bekendste werke van die Russiese kunstenaar Ivan Bilibina, wat later op grond van spotprente gegaan het.

In 1876 het die kunstenaar Ilya Repin op versoek van die Grand Prince Alexander 'n foto van Sadko geskryf. Die stuk van die werk was die toneel, waar die see koning die hoofheld van die bruid toon. Deur styl het die prentjie 'n soort reaksie op die Franse impressionisme geword. Voordat jy begin werk, het Repin die atlasse van die Sea World noukeurig bestudeer, die akwarium in Berlyn besoek, na Normandië gegaan, waar hy sketse van Marine Flora en Fauna gemaak het. Dit alles het hom toegelaat om 'n fantastiese plot buitengewoon lewendig en geloofwaardig te maak.

Afskerming en instelling

In 1897 het die epics oor Sadko die basis van die musikale werk geword. Opera, wie se naam konsonant is met die naam van die hoofkarakter, het Nikolai Rimsky-Korsakov geskryf en instel. Die verhaal van sy skepping is lank genoeg. Aanvanklik was die produk 'n simfoniese gedig in die genre, maar later het die komponis besluit om die plot in die opera te beliggaam.

Op verskillende tye, Vladimir Galuzin, Vladimir Altynov, Viktor Lutsyuk, Drago Stysel, Georgy Navep en ander bekende tenors is uitgevoer.

In 1952 is die eerste film geneem. Die akteurs wat die hoofrolle gespeel het, is Sergey Stolyarov en Alla Larionov - gemerk deur filmkritici van die Venetiaanse fees. Kinokarttina "Sadko" is "Silver Lvom" toegeken en genomineer vir "Golden Lion".

In 1975 het SoyuzmultFilm 'n sprokie geword. Die hoofkarakters het onveranderd gebly, maar vir vermaak is die besonderhede verander. Sadko verskyn in die beeld van 'n bondel, en Chernoshushka is 'n eenvoudige rustieke meisie. Anders het die skrifskrywer die episoda onveranderd gelaat.

In 2014 het die ou epics op die toneel van die kinders se teater tot lewe gekom. Andrei Tymoshenko het die direkteur van die opvoering geword, en die scenario het Anastasia Ekarev geskryf. Die produksie van "Sadko en Tsarevna Morskaya" was ook op die verhoog van die Moskou Puppet-teater "Fire-Bird".

In 2017 het die produksie van 'n nuwe volwaardige spotprent Maxim Volkov en Vitaly Mukhametzyanov begin, die première het in 'n jaar plaasgevind. In hom het Sadko op soek na sy geliefde na die onderkant van die see afkom, waar hy met plaaslike monsters en skurke sou veg, insluitende 'n heks barracuda.

Interessante feite

  • Die naam van die held het van Persië na Rusland gekom. Die betekenis van die naam is "koninklike vriend" of "ryk gas".
  • In die vroeë legendes het die rol van die Verlosser na die Pallet Queen gegaan. Die Ortodokse Heilige het nie in die aanvanklike weergawes van die legende verskyn nie.
  • Sowjet-film "Sadko" het die basis geword vir die Amerikaanse film "Magic Avonture of Sinbad". Kinematograwe het die oorspronklike weergawe effens gekruis, aangesien die naam van die epiese held onbekend is vir die Amerikaners.
  • Die versiering van die opera Rimsky-Korsakov het 'n Sowjet-kunstenaar F.f. Fedorovsky, groot fan en fynprobleme van die Russiese kultuur. Vir groot natuurskoon en kostuums het hy die Stalinistiese prys toegeken.

Kwotasies

Ek het nie in my hart gewag nie. Aarde my. Vergewe my, sondig. Wat kan jy doen - nie die lot van ons nie. Kom ons wil sien, wys jouself, om te handel met jou wil hê. Ek sal nie 'n testament in die blou see wees nie, beveel om die testikel van die Yarovakov te speel.

Bibliografie

  • Sadko - 'n ryk gas (epics)
  • SARAKO EN DIE SEA KONING (EPICS)

Rolprent

  • 1897 - Sadko (Opera)
  • 1952 - Sadko (sprokie)
  • 1975 - "Sadko Rich" (marionet spotprent)
  • 2018 - Sadko (spotprent)

Lees meer